15.02.2017 14:47
    Поделиться

    В Белоруссии прошла Международная книжная выставка-ярмарка

    В Минске подвели итоги XХIV Международной книжной выставки-ярмарки
    Цифры, озвученные первым заместителем министра информации Беларуси Игорем Луцким на церемонии закрытия выставки, впечатляют: 31 страна, 320 участников, около 300 мероприятий и более 55 тысяч посетителей.

    Это рекорд. Книжный форум стал первым из шести десятков мероприятий, которые по случаю 500-летия издания "Псалтыря" Франциском Скориной пройдут в Беларуси и за ее пределами.

    ...Первопечатник смотрит на гостей с плакатов и календарей, баннеров и обложек книг. У центрального стенда рокочет старинный станок, тот самый, на котором Франциск Скорина когда-то печатал свои первые книги. Путем первопроходца печатного дела пошел известный историк Владимир Лиходедов. Воссозданный по старинным чертежам и гравюрам станок - его личная и давно желанная инициатива:

    - Специально ездил учиться старопечатному делу в Германию, Швейцарию, Польшу. Где-то перенимал, где-то изобретал свое... Уникальность этого станка в том, что он разборный, сделан из дуба без единого гвоздя. Уже удалось воссоздать 12 экземпляров скориновской Библии. К слову, профессор Александр Лабынцев, ведущий скориновед России, высоко оценил этот проект, указав единственный недостаток: отпечатанная Библия выглядит слишком новой. Но ведь именно такой видел ее Скорина 500 лет назад.

    Вся нынешняя выставка связана с именем великого полочанина. Впервые на одной из площадок Франциск Скорина зазвучал на чеченском языке. Переводы сделал председатель чеченского отделения Клуба писателей Кавказа Адам Ахматукаев:

    - В прошлом году побывал на Дне белорусской письменности, в этот раз приехал в качестве участника Международного симпозиума литераторов "Писатель и время". Благодаря таким встречам налаживаются мосты дружбы, обсуждаются вопросы, над которыми, уверен, задумывается каждый писатель. Специально к форуму глубже познакомился с творчеством Скорины, перевел тексты, изучил наследие.

    Активно дискутировали о Скорине и у стендов российских книгоиздателей. Сенсационным для многих стал тот факт, что белорус родом из Полоцка на полстолетия опередил российского первопечатника Ивана Федорова и его соратника Петра Мстиславца. Московские гости, впрочем, уверяют: в стороне от знаковой для белорусских братьев даты они ни в коем случае не останутся. Начальник Департамента социальной политики и информационного обеспечения Постоянного комитета Союзного государства Маргарита Левченко обращает внимание:

    - Беларусь и Россия активно сотрудничают в гуманитарной сфере. Великий юбилей - 500-летие белорусского книгопечатания - Постоянный комитет Союзного государства отметит замечательным издательским проектом. Из союзного бюджета были выделены средства на издание книги "Франциск Скорина. Человек мира". Научно-популярная красочная книга Алеся Суши рассказывает о жизни великого первопечатника, философа-гуманиста, ученого. Уверена, что она обязательно найдет своего читателя. Кроме того, на этом книжном форуме минчане и гости столицы смогли полистать еще одну долгожданную новинку - "Орел российский" Симеона Полоцкого. Эти два издания, на мой взгляд, отлично дополняют друг друга.

    Многие из презентованных на выставке книг уже совсем скоро можно будет увидеть на полках белорусских и российских библиотек

    Многие из презентованных на выставке книг уже совсем скоро можно будет найти на полках белорусских и российских библиотек. Это стало возможным благодаря недавно подписанному соглашению о сотрудничестве Постоянного Комитета Союзного государства с Национальной библиотекой Беларуси и Российской государственной библиотекой, рассказала Маргарита Левченко:

    - В год 500-летия белорусского книгопечатания у нас много задумок. Но не буду пока раскрывать все карты, хотя и уверена, что в ближайшее время все наши планы воплотятся в жизнь.

    Российское издательство "Время" на нынешнем форуме, безусловно, было вне конкуренции. Поток желающих подписать книгу у нобелевского лауреата Светланы Алексиевич едва не смел соседние стенды. Впрочем, Светлана Александровна мужественно выдержала трехчасовую автограф-сессию. "Привыкла", - говорит.

    У стенда хозяйки нынешнего книжного форума Великобритании всю неделю было тоже многолюдно. Завлекала гостей красная телефонная будка. Рядом - очередь из желающих сфотографироваться с волынщиками в колоритных костюмах. Здесь же - военный ирландский оркестр и посол Великобритании в Беларуси Фиона Гибб, давшая мастер-класс по традиционному шотландскому танцу. У Беларуси и Великобритании на ближайшую перспективу запланировано множество совместных культурных проектов - и не только танцевальных, улыбается госпожа посол:

    - В Великобритании работает центр по изучению и популяризации белорусского историко-культурного наследия. В Лондоне есть музей и библиотека имени Франциска Скорины, в которой собрана самая крупная в Европе коллекция белорусского книжного наследия.

    В конце февраля этого года книговеды и дипломаты снова встретятся, на этот раз уже в Лондоне. Крупная совместная научная конференция запланирована и на сентябрь нынешнего года. Она пройдет в белорусской столице.

    Поделиться