В России будут награждать за сохранение языкового многообразия

В день родного языка Федеральное агентство по делам национальностей объявило об учреждении премии за сохранение языкового многообразия. Прием заявок начнется в марте, рассказал журналистам глава ФАДН Игорь Баринов. По его словам, награждать будут лучшие издательства, научные, общественные проекты. Заметят и представителей социально ориентированного бизнеса, который вкладывает собственные средства в сохранение языков.

День родного языка в России, как и во всем мире, отмечают с конца 1990-х годов, отметила ректор Института русского языка имени А.С. Пушкина Маргарита Русецкая и объяснила, что родной язык "тот, на котором говорит мать ребенка, он и является для нас на всю жизнь родным, тот язык, который передан нам с генетическим кодом, с воспитанием, с первыми словами".

Ректор отметила специфику Дня родного языка в России: "Страна у нас уникальная с точки зрения многоязычия. И государство делает все, чтобы эти языки сохранялись". Согласно государственному закону о языке, русский язык - государственный язык России. Однако отдельные регионы и республики могут устанавливать статус государственного для своих языков. "У нас почти на 80 языках организовано обучение в школах по всей стране. До старших классов по закону можно учиться на национальном языке, это право каждого, но 10-й и 11-й классы и высшее образование у нас в стране на русском языке обязательно", - указала Маргарита Русецкая.

Речь шла и о поддержке "великого и могучего". В частности, в Германии, где по данным ФАДН, проживает, по разным подсчетам, до пяти миллионов русскоязычного населения.

Вместе с тем, в стране полноценно функционирует всего одна билингвальная школа.

"Для детей, для молодежи это огромная угроза потери русского языка, второго родного языка", - считает Игорь Баринов.

В России организовано обучение почти на 80 языках

Он сообщил журналистам, что готовится межправительственное соглашение, согласно которому государство сможет поддерживать средние учебные заведения в Германии, где учат на русском и немецком.

Кстати

В Литературном институте имени Горького воссоздадут кафедру художественного перевода с языков национальных республик России. Как рассказал журналистам ректор вуза Алексей Варламов, уже ведется работа с правительством Республики Башкортостан: "Мы провели олимпиаду среду творческой молодежи, победители которой смогут принять участие во вступительных экзаменах. Мы хотим, чтобы у нас работали группы из национальных республик".