На Кубе выпустят сборник стихов Евтушенко на испанском языке

Сборник стихов Евтушенко на испанском языке выпустят на Кубе. Об этом сообщил местный переводчик Хуан Луис Эрнандес Мильян. Он занимался произведениями Пушкина, Есенина, Пастернака, Ахматовой, Цветаевой. Смерть Евтушенко, стихи которого он переводит уже много лет, Мильян назвал огромной потерей для мировой литературы.

ТАСС отмечает, что Евгений Александрович много раз бывал на Кубе, был лично знаком с Фиделем Кастро и очень тепло относился к карибской стране. "Куба - часть моей жизни, родной мне остров", - признавался поэт.

В 1964 году на экраны вышла кинолента "Я - Куба" режиссера Михаила Калатозова, к которой Евтушенко написал сценарий в соавторстве с кубинцем Энрике Пинедой Барнетом. Фильм рассказывает о судьбах простых людей накануне и во время революционных событий на Кубе.

Напомним, Евгений Евтушенко умер 1 апреля в США на 85-м году жизни. По словам друга семьи Михаила Моргулиса, Евгений Александрович почти до самых последних минут жизни находился в сознании.