- К директору бесполезно обращаться, там завуч правит балом, к ней нужно идти.
Наверняка так и есть, я готова поверить, что завуч в школе всесильна, но "балом" она точно не правит. Завуч правит бал!
Давайте сознаемся, выражение "править бал" многим из нас кажется неправильным, корявым: что такое "править бал", если "правят" (то есть управляют) всегда чем-то? Наверняка это какая-то ошибка, думаем мы, а их надо исправлять. Вот мы и исправляем, винительный падеж (бал) превращая в творительный (балом). А зря: устойчивое выражение - это единое целое, сродни окаменелости, разбивать которую нельзя ни в коем случае! Все помнят куплеты Мефистофеля из оперы "Фауст": "Сатана там правит бал, там правит бал!" Что же, и это ошибка либреттиста?
Нет никакой ошибки. Перевод либретто "Фауста" с французского был сделан в середине XIX века литератором Петром Калашниковым, так что фразеологизм сохранил тогдашнюю норму. Это сейчас значение слова "править" - управлять (править страной, править лошадью), но были у глагола и другие значения: устраивать, направлять движение. "Править бал" значило "устраивать бал", делать его, направлять движение праздника. Если ты "правишь бал", значит, ты его хозяин. Этот фразеологизм - книжный, сугубо литературный, он придает речи оттенок торжественности, пафоса. Но это не значит, что в повседневной речи его не используют - напротив, это выражение как раз привлекает любителей красного словца. Они отлично понимают, что говорят не о танцах, не о дамах и кавалерах: прямой смысл из этого оборота выветрился, остался только переносный. Править бал - это "задавать тон", всем заправлять, распоряжаться ситуацией безраздельно.
Да, выражение сильное, красивое, грех не использовать. Но поскольку значения глагола "править" - прежние и нынешнее - очень близки, появляется соблазн осовременить выражение, сделать его совсем уж своим, заменить "править бал" на "править балом"... Нельзя. Почему, спросите вы? Нельзя и всё. Устойчивые выражения неприкосновенны.