Что такое грамотность? Это когда знаешь все правила и пишешь без ошибок?
Ксения Туркова: Не только. Есть люди, которые правильно пишут все слова и не забывают ни одного знака препинания, но это совсем не значит, что они грамотные. Представьте себе телеведущего, который говорит четко, красиво и правильно ставит ударения, но при этом произносит фразы типа "Во избежание невыполнения данного решения предусмотрено наказание". Понять, что он сказал, совершенно невозможно. Поэтому и грамотным такого ведущего назвать нельзя.
Грамотный человек - это тот, кто знает, какое слово и в какой ситуации уместно; кто умеет формулировать свои мысли так, чтобы его правильно поняли; кто может рассказать историю так, чтобы все слушали ее, затаив дыхание. А еще по-настоящему грамотным человеком можно назвать того, кто умеет пользоваться словарями.
Зачем быть грамотным? Даже если не поставлю запятую или сделаю ошибку, меня все равно поймут.
Ксения Туркова: А вот и неправда! Вспомните мультфильм о Вовке в Тридевятом царстве, когда одна запятая ("Казнить нельзя помиловать") могла решить судьбу. Неправильно поставленная запятая может полностью изменить смысл предложения.
Кроме того, есть категория ошибок, которые "не прощают". Если, например, поставить лишнюю запятую в обращении и написать "Уважаемый, Иван Иванович!", впечатление может быть испорчено безнадежно. Письмо, написанное без ошибок и с правильно расставленными знаками препинания, - это ваша вежливость. Общаться с людьми и не думать при этом о том, грамотно ли ты пишешь, - это все равно что не здороваться, не говорить "спасибо" и "пожалуйста" и залезать в грязных ботинках на чистый диван.
Представьте, что вы - большой начальник. Вы получаете письмо от того, кто хочет устроиться к вам на работу. Открываете его - а там сплошные ошибки, опечатки, маленькие буквы вместо больших и полно лишних запятых. Что вы подумаете? Скорее всего, будет ужасно неприятно. Возникнет ощущение, что этот человек зашел к вам в кабинет без стука, забыл поздороваться, наступил на ногу, не извинился, а потом еще и потребовал принять его на работу!
Для чего учиться писать правильно, если компьютер и телефон исправляют ошибки?
Ксения Туркова: Одна моя подруга однажды попала в смешную и неловкую ситуацию. Ее приятельница, которая давно хотела похудеть, написала ей, что наконец взяла себя в руки, записалась в спортклуб и села на диету. Моя подруга хотела написать ей "Уррра!", но смартфон, который "не знал" такого слова с утроенной "р", отправил вместо этого "Корова!" Гаджеты делают ошибки, они не совершенны. Поэтому и за ними часто нужно перепроверять написанное. Кроме того, гаджеты не помогут вам подобрать нужное слово, чтобы выразить мысль, и не исправят слово из одного стиля на слово из другого.
Надо ли учить правила пунктуации? Мы в чатах спокойно обходимся без них
Ксения Туркова: Надо! В чатах действительно можно обойтись и без них, потому что в мессенджерах люди, как правило, общаются короткими предложениями. Или даже частями предложения:
Привет
представляешь
у нашего дома опять все перекопали
где в прошлом году плитку новую положили
Тут новая строка фактически заменяет запятую. Мы видим структуру предложения и не можем ошибиться в том, как его понимать. Но если нам понадобится написать сочинение, рассказ или письмо, без знаков препинания не обойтись. Понимать правила пунктуации нужно для того, чтобы понимать, как устроено предложение. Врач не может поставить диагноз и подобрать лечение, не зная анатомии. А мы не можем правильно передать мысль, не зная структуры речи: где главные слова, где второстепенные, что известно, что неизвестно, что мы хотим сказать. Тот, кто пишет без запятых или, наоборот, с запятыми после каждого слова, создает впечатление человека с хаосом в голове.
Зачем запоминать, как пишутся слова, которые пришли из английского языка? Уж лучше просто учить английский
Ксения Туркова: Учить английский, конечно, нужно. Но не менее важно знать, как наш родной язык с ним взаимодействует. Что он берет, а что отвергает; как он приспосабливает слова "под себя". В русском языке есть свои традиции освоения слов. В разное время в наш язык "врывались" слова из тюркских языков, из немецкого, французского, английского. И русский всегда старался с ними подружиться, сделать их более близкими, родными. Как язык это делает? За этим очень интересно наблюдать!
Например, вы можете спросить, почему мы пишем "офлайн" с одной ф, а в английском в этом слове две ф? Но если вы вспомните несколько похожих слов, вы поймете, что такова традиция: офис, офсайд (спортивный термин), офлайн. Во всех этих словах удвоение пропадало, и в русском языке оставалась только одна согласная. Всегда ищите аналогии - и узнаете много интересного.
Для чего нужны словари? Они тяжелые и неинтересные...
Ксения Туркова: Скажу по секрету: не только дети, но и многие взрослые, к большому сожалению, так считают. И неправильно делают. Во-первых, словари нужны для того, чтобы проверять себя. Я уже рассказывала о том, какое впечатление может произвести неграмотное и наспех составленное письмо, полное ошибок и опечаток. Во-вторых, не все словари тяжелые - ведь есть и электронные версии.
А в-третьих, словари на самом-то деле очень интересные! Я не шучу. Например, этимологический (то есть объясняющий историю слов) словарь Фасмера, из которого можно узнать о том, что "изба" - совсем не исконно русское слово. Или "Словарь улиц Москвы", который подскажет правильное ударение: ВалОвая или ВаловАя? Фразеологический словарь откроет секрет о том, что "бык" и "пчела" - однокоренные слова. А из словарей ударений можно узнать о том, что раньше привычный нам "йОгурт" был "йогУртом".
Кстати, если в доме есть словари, можно играть в знакомую многим игру "Крокодил": открывать словарь наугад и изображать первое попавшееся слово, а потом сверять с его точным значением. Или устроить словарный баттл! Условия игры такие: два человека становятся друг напротив друга с орфографическими словарями. Ведущий произносит слово, а задача участников баттла - как можно быстрее найти его написание.