Новости

На прошлой неделе случилось, на мой взгляд, важное литературное событие. Российский прозаик Олег Павлов стал обладателем Литературной премии ANGELUS 2017 года.

ANGELUS, по сути, одна из крупнейших европейских премий, но дается она только тем прозаикам, чьи книги переведены на польский язык. Ее организатором и спонсором является администрация города Вроцлава. Мэр города традиционно и вручает победителю статуэтку в виде Ангела. В денежном выражении премия велика - 150 000 злотых, что равняется примерно 40 000 долларов. Церемония награждения проходит в торжественной атмосфере в музыкальном театре Вроцлава.

Кроме того был награжден переводчик Виктор Длуский, который сделал перевод книги Олега Павлова "Повести последних дней. Трилогия" на польский язык. По его мнению, книга Павлова - "продолжение великой русской прозы".

Жюри премии отметило российского писателя за три повести, в которых описывается жизнь солдат и лагерных охранников во времена заката СССР. Эта тема сквозная для Олега Павлова. С блестящих, предельно коротких рассказов о службе в конвойных войсках Туркестанского военного округа он начинал совсем молодым писателем в 1990 году (родился в Москве в 1970 году). Как ни странно, но цикл его рассказов "Караульные элегии" был опубликован не в "толстом" журнале, а в журнале, который специализировался на критике, - "Литературное обозрение".

Яркий, ни на что не похожий стиль молодого писателя был тогда замечен многими. Пожалуй, проза начинающего писателя поражала именно своим стилем, а не столько темой, к тому же уже освоенной Сергеем Довлатовым. О прозе Олега Павлова высоко отзывались Алла Марченко и Андрей Немзер, критики разных поколений и эстетических пристрастий.

Так что в Литературный институт молодой писатель поступил уже в некотором роде вкусив литературной славы, что было невозможно по тем временам. Большинство студентов Литературного института не имели ни одной серьезной публикации за все время учебы. Печататься было трудно. Молодых если и публиковали, то в составе каких-нибудь сборников или альманахов с непритязательными названиями вроде "Молодые голоса".

Олег Павлов стал обладателем престижной Литературной премии ANGELUS 2017 года

Ранний яркий дебют не обманул ожиданий критиков и читателей. В скором времени Олег Павлов "выстрелил" потрясающей, написанной в постплатоновской манере повестью "Казенная сказка". Я убежден, что эта вещь уже навсегда останется в русской литературе. Она была написана в удивительном жанре - смесь сказки, реализма, бешеного гротеска и трогательно-надрывной русской мелодии. Помню, я тогда сгоряча написал в "Литературной газете", что главный герой повести капитан Хабаров стоит в одном ряду с капитаном Мироновым ("Капитанская дочка"), штабс-капитаном Максимом Максимовичем ("Герой нашего времени") и капитаном Тушиным ("Война и мир"). Наверное, это преувеличение. Но что Павлов талантливо продолжил "капитанскую" тему русской литературы - это несомненно.

Эта повесть едва не получила одного из первых русских "Букеров". В шорт-листе у Павлова был единственный настоящий конкурент (и это все понимали). Это был роман Георгия Владимова "Генерал и его армия". И я помню, как на церемонии премии Георгий Владимов горячо поздравлял "проигравшего" собрата по литературе и прочил ему большое литературное будущее.

Потом был рассказ "Конец века", который высоко оценил Александр Солженицын. Так что присуждение в 2012 году Олегу Павлову премии Александра Солженицына было вполне закономерным.

А за повесть "Карагандинские девятины" он все-таки получил своего "Русского Букера".

А потом... А потом имя Павлова стало звучать в нашей критике все реже и реже. Так бывает... К тому же, будем говорить прямо, человек он сложный, неуживчивый в литературной среде, задиристый. Но кто сказал, что писатель должен был комильфотным? А Лесков был комильфотным? А Достоевский? Или, может, Лев Толстой был душой компании, когда даже на открытие памятника Пушкину приехать отказался? Писатель, как правило, социофоб. Это артисты должны всем нравиться. Им это по ремеслу положено.

Вопрос не в этом. Вопрос в том, почему мы в лучшем случае с равнодушием, а в худшем с откровенной неприязнью относимся к писателям, которые получают зарубежные награды. Сообщение о том, что Павлов удостоился одной из самых престижных европейских премий, я нашел только на сайте Литературного института, где он сейчас преподает. А вспомним, что творилось, когда нобелевским лауреатом стала Светлана Алексиевич! Только ленивый тогда не позлобствовал. И только Борис Куприянов сказал мудрые слова: судить о качестве писателя по его политическим взглядам - это глупость и абсурд.

К черту баррикады! Рано или поздно их не будет. Литература останется

Все премии политизированы. Да, ANGELUS до Павлова получила и Светлана Алексиевич, и три украинских писателя, настроенных, мягко говоря, не дружески по отношению к нынешней России - Жадан, Забужко и Андрухович. Но я напомню, что почти все они в свое время печатались в журнале "Дружба народов". Алексиевич получила ANGELUS за перевод книги "У войны не женское лицо", которая вышла в СССР и получила Премию Ленинского комсомола.

Политическая ситуация сегодня развела многих писателей по разные стороны баррикад. Но к черту баррикады! Рано или поздно их не будет. Литература останется.

Я горячо поздравляю своего друга и собрата по литературе Олега Павлова с тем, что он стал первым русским обладателем ANGELUS! И немножко ревную. Моя-то книжка о Толстом в переводе на польский в свое время даже в "шорт-лист" премии не попала, так и застряла в "длинном". Ох, не прощу!