В каком состоянии находится российский рынок аудиокниг

Мантра "книги никто не читает, компакт-диски никто не слушает" звучит убедительно: в Интернете есть любой бесплатный контент, и продажи физических носителей никогда не вернутся на доинтернетный уровень. Однако бизнес, который объединяет книги и диски, не только не умирает, но, похоже, и развивается, используя все новейшие средства. Этот бизнес - аудиокниги.

По оценкам экспертов ежегодная выручка в нише "звучащих книг" - примерно полмиллиарда рублей. Эти деньги "могли бы стать хорошим призом для отдельного бизнеса, но недостаточны для включения полноценных механизмов рынка", - считает Светлана Шкурович, руководитель направления аудиокниг ИГ "Азбука-Аттикус". Но "эти 500 миллионов более-менее равномерно оседают на десятке платформ и площадок".

Есть несколько легальных ресурсов - например, Litres.ru (с приложением "Слушай" для мобильных устройств). Есть множество пиратских сайтов с десятками миллионов посетителей. Считается, что интернет-монополисты вроде "Яндекса" потворствуют пиратским сайтам ради траффика. С музыкой в "Яндексе" и "ВКонтакте" разобрались, а с аудиокнигами, похоже, никто и разбираться не желает.

Аудиокниги - сочетание рекорд-бизнеса и книгоиздательского. Структура та же: мейджоры и независимые. У первых - львиная доля рынка, бестселлеры, маркетинг; у вторых - свобода творчества, свои ноу-хау и прочие преимущества "штучной работы".

Некоторые издают аудиокниги в роскошных подарочных изданиях, другие от носителей отказываются совсем. "Мы не издаем этот жанр на CD лет 5 уже точно", говорит Карина Абрамян, PR-директор мейджора "Мелодия". Выпускать аудиокниги лейбл начал "году так в 2007-м: интерес возрос, когда Владимир Путин в ходе прямой линии сказал, что слушает работы историка Ключевского". На волне бума - покупали "для детей-школьников и для машины" - "Мелодия" стала издавать на CD всю литературную классику - Пушкина, Толстого, Куприна; cреди чтецов - великие, например, Иннокентий Смоктуновский. Поскольку спрос на физические носители упал, "Мелодия" выпускает аудиокниги исключительно в "цифре" с распространением через iTunes и другие площадки. Г-жа Абрамян замечает, что, поскольку это - не музыка, носитель не важен, и в хорошей "цифре" (FLAC) качество объективно не страдает. А Игорь Алюков отмечает в последние три года "бурное возрождение, хоть и в цифре, интереса к аудиокнигам".

Если "Мелодия" переиздает архивные работы, то у книжных издательств политика - новинки. У "Азбуки-Аттикус", по словам Светланы Шкурович, "крайне сдержанный сценарий работы с аудиокнигами", в аудиоварианте издательство предлагает "фонограммы всех своих основных брендов: "Шантарам", "Исчезнувшая", "Зов кукушки"... 2-3 книги в месяц. Что в десять раз меньше, чем у наших самых целеустремленных конкурентов".

Аудиокниги - "длинные деньги" с невысокой доходностью. В структуру затрат входят, как минимум, покупка прав на текст, гонорары актерам, студия, сведение, мастеринг. Запись профессионального, но не звездного, актера, читающего полтысячи страниц в нормальной студии, - примерно 100 тысяч рублей. Звезды, конечно, могут пойти навстречу, "упасть" по гонорару, но это не система. В цену на конечный продукт закладывается доход ритейлера и отчисления правообладателям. Кстати, игроки рынка не считают пиратов конкурентами - скорее чем-то вроде параллельной реальности, и ориентируются на добросовестную платежеспособную аудиторию. Цена формируется спросом, поэтому звучащая книга - CD или файл - примерно одинакова. Потому что российский потребитель за что-либо звучащее больше 300 рублей платить не готов.

Сам жанр - эдакое уютное подполье, на что обратил внимание телеведущий и писатель Андрей Максимов в авторской колонке в "РГ" (24.09.2017). Слушая CD в машине, он находит "озвучку", конгениальную произведению: "Максим Виторган читает <Довлатова> грандиозно. Читает так, что я ... хотел, чтобы пробки длились дольше". Но "аудиокнижники", которые привлекают лучших актеров и режиссеров, не замечаются ни театральными деятелями, ни музыкальными, никакими вообще.

"Селебрити приглашаются на штучные проекты", комментирует Игорь Алюков, чье издательство пригласило Ефима Шифрина начитать рассказы Этгара Керета. "Не звезды делают отрасль, а не слишком известные актеры. Чтение аудиокниги - особое умение, и хорошие голоса - наперечет".

Прямая речь

"Голосом показать выражение лица"

Актер Сергей Чонишвили - один из главных российских мастеров озвучания. Его голос неофициально считается "самым сексуальным в России": им говорят персонажи кинофильмов, документальных фильмов, телепередач, рекламы и так далее. Он начитал 120 аудиокниг, от советской классики до современной зарубежной литературы. Чонишвили - запойный читатель с филологической широтой познаний в литературе, писатель, автор двух книг (одну сам начитал - такой вот своеобразный "блат"). Для чтения вслух выбирает только то, что сам ценит - как читатель.

Какую запись считаете лучшей, и какую было интереснее всего делать?

Чонишвили: Любая работа интересна! Я занимаюсь не только записью аудиокниг, поэтому, слава богу, могу выбирать. Мне обычно предлагают, я говорю "да" или "нет" - все зависит от сроков и качества литературы.

Работ, которые мне приносили колоссальное удовольствие, много. Но особо хочу выделить "Генерал и его армия" Георгия Владимова, "Сирены Титана" и "Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер" Курта Воннегута; "Свет в августе" Фолкнера. За последнее время - Михаил Харит "Рыбари и виноградари", "Мика и Альфред" Владимира Кунина.

Насколько это творческая задача: начитать текст произведения, особенно - великого?

Чонишвили: Во-первых, это - часть профессии. Во-вторых, задача, безусловно, творческая - это ж не участки на Дальнем Востоке продавать (смеется)! Ты не видишь потенциального слушателя и используешь единственное средство выражения - голос. Вот в кино можно рассказать шутку с каменным выражением лица - и будет смешно. А здесь голосом надо показать, какое у тебя выражение лица!

Кого из ваших коллег-чтецов вы могли бы отметить?

Чонишвили: Александра Клюквина в первую очередь - он делает очень классно все аудио. Михаил Горевой делает замечательно многое в аудиокнигах.

Насколько у актеров популярен этот труд - аудиокниги?

Чонишвили: Это не очень доходный бизнес, честно говоря - чтобы зарабатывать только этим, нужно с утра до ночи читать все, что пользуется спросом, вне зависимости от того, нравится тебе текст или нет. Цена за работу чтеца складывается из объема и затраченных усилий.

Есть ли авторы, которые у вас лично хорошо идут, у которых ваш голос, и те, которые никак не хотят "разговаривать"?

Чонишвили: Да, но зависит не от того, хорош или плох писатель. Например, Владимов при прочтении вслух сложен: длинные предложения, "толстовские" периоды, как и у Фолкнера... А есть вещи, которые делаются легко и просто. Иногда я интуитивно начинаю выделять того или иного персонажа голосовыми интонациями - и люди говорят, что прекрасно представляют картинку. Как в кино.

Всегда видно: вот этот текст писался, именно писался - он прекрасен, но сложен для произнесения. А есть тексты, которые автором внутренне произносятся - их читать всегда легче. Кстати, есть тексты "полезные". Работая с романом Михаила Харита, я временами просто читал пару страниц в конце рабочего дня и "исправлял" свой голосовой аппарат, измученный канцеляритом и кривыми оборотами, которыми грешит сегодняшнее документальное кино.

Кого мечтали бы начитать?

Чонишвили: Четыре месяца я "сижу" на Джонатане Франзене. Не интересовался, что существует в аудиоверсии. Если кому-то интересно - с удовольствием запишу.

Аудиокниги - не литература и не театр, а некая зона отчуждения?

Чонишвили: Они в своей нише. Это просто еще один способ существования произведения. Если ты знаешь чтеца, чтец совпадает с тобой эмоционально, и у тебя нет времени читать книгу, то почему бы не послушать в машине или в плеере в метро?