Опера чешского классика Богуслава Мартину, как и две предыдущие уральские постановки, - произведение сложной судьбы, которое не укладывается в традиционные форматы оперного театра. Написанные больше 60 лет назад по мотивам романа Никоса Казандзакиса "Христа распинают вновь" для Ковент Гарден, "Пассионы" появились на сцене этого театра только в 2000 году.
Первоначально театр отказался от партитуры, и премьера уже после смерти композитора состоялась в Цюрихе. Там опера вышла в переработанном варианте, который успел сделать Мартину. Эту же редакцию выбрала позже и Метрополитен-опера. Сложный путь оперы объясняется, вероятно, тем, что она не укладывается в традиционные форматы оперного театра. Мартину, работавший в первой половине ХХ века, не столь сладкозвучен и эффектен, как оперные классики предшествующего столетия, но не принадлежит к своим современникам-авангардистам, взрывавшим традиции и трансформировавшим жанр.
Тем не менее, пережив время радикализма, "Греческие пассионы" с 1999 года начали завоевывать сцены, причем в первой редакции. Философичность и многослойность романа Казандзакиса, положенного в их основу, обрели в наши дни новую актуальность. Действие разворачивается сто лет назад, во время Второй греко-турецкой войны (и во время Гражданской войны в России) в греческой деревне. Раз в семь лет там проводятся мистерии Страстей Христовых, и из своих жителей деревенские выбирают Христа, Марию Магдалину и апостолов.
Это главное событие для местечка, благополучно живущего вдали от шумных потрясений под властью местных богачей и поощряющего их местного священника Григория. Рутину нарушают два события: выбор пастуха Манольоса на роль Христа и появление беженцев из другой деревни. Их предводитель священник Фотий, не идущий на компромиссы ни с властью, ни с собственной совестью. Столкновение мировоззрений, в итоге толкающее тихого пастуха на повторение пути Христа, и возможность их сосуществования в едином социуме содержание и смысл "Греческих пассионов".
Их актуальность в Екатеринбурге подчеркнули отказом от исполнения на английском языке, на котором написал оперу Мартину, несмотря на то что русский перевод осложняет и без того непростую работу солистов и хора. Как и две предыдущие части уральской трилогии, "Пассионы" доверили американскому режиссеру и сценографу Тадеушу Штрассбергеру и словацкому дирижеру Оливеру фон Дохнаньи. Они предсказуемо выбрали просветительский путь, намеченный в "Сатьяграхе" и "Пассажирке", - ввести оперу в российский контекст в максимально доступном варианте.
Давно сработавшись, оба отказываются и от помещения "Пассионов" в современный контекст, и от поиска для этого произведения актуального театрального языка. Фон Дохнаньи подчеркивает славянское начало музыки Мартину - и влияние французских мелодических красот, и богатства инструментовки. Штрассбергер отзывается любовным воспроизведением крестьянского и церковного быта, танцев, ритуалов, орнаментов. Ставя злободневные вопросы, он не пытается дать на них ответы, а пытается сделать все, чтобы публика за два с половиной часа вросла в жизнь деревни. Этому способствуют и актерские работы - яркие, виртуозные в первом составе (Манольос - Евгений Крюков, Катерина - Наталья Карлова, Фотий - Михаил Коробейников, Яннакос - Владимир Чеберяк), неразрывно спаянные в единый ансамбль во втором. Их усилиями спектакль о вере обретает жар, становится ближе к жанру народной мистерии и превращает каждого в зале в соучастника.