В торговые центры ее не пускали, а некоторые спрашивали: не от антихриста ли Вера Васильевна?
Нет, не от антихриста. Она - удмуртская сказительница. История Веры Васильевны тронула всю страну, нашлось немало желающих скупить весь ее тираж и помочь издать книжку уже в новом виде - с настоящими красочными иллюстрациями и толстым переплетом, как у самого Бажова...
С чего все началось? Более шестидесяти лет назад тогда еще просто Вера окончила в Ижевске филологический факультет Удмуртского государственного университета. Потом познакомилась со своим будущим супругом и в 1958 году переехала в Свердловск - вышла замуж за известного уральского поэта Владимира Сибирева.
Когда в 1995 году муж умер, Вера Васильевна занялась писательством. По воспоминаниям из детства она собрала сказы и сказки, которые передавались из уст в уста в ее родном селе Вавож. Так сказочница дала вторую жизнь обычаям и традициям, которые в каждом удмуртском селении были свои.
С дочерью они создали к книге иллюстрации и в 1996 году напечатали сборник.
Больше двадцати лет книги пролежали без дела, но этой зимой Вера Васильевна вышла продавать их. Всего по 30 рублей за штуку.
Прототипами героев сказок стали родные Веры Васильевны. Например, в сказке "Селей" фигурирует ее отец.
- Когда папа был маленьким, под горой, у самой реки в избушке-гнилушке жил дедушка Селей, - рассказывает-вспоминает сказочница. - И все ребятишки, так как не было книг, бегали к этому дедушке, а он им рассказывал сказки. Так передавались традиции и обычаи села.
Вера Васильевна - краевед. Благодаря ей в Вавоже появился музей. Также писательница изучала историю храма Святителя и Чудотворца Николая в Вавоже. Свое исследование она представила в брошюре "Храм на Вавожской горе", а сейчас готовит к изданию новую книгу о родном селе.
- Наш храм был почти полностью уничтожен в 1957 году, - говорит Вера Васильевна. - Я хотела сохранить его историю и собрала документы, храмозданные грамоты: кто согласен был строить, а кто - нет. Это была моя личная инициатива. Краеведением в селе больше некому было заниматься...
В 1984 году Вера Сибирева вышла на пенсию и сразу же поехала в Киров, чтобы изучить историю села. Почему в Киров? По-прежнему административному делению Вавож входил в состав Вятской губернии.
- Жила там два месяца в гостинице, сидела в архивах целыми днями, - вспоминает Вера Васильевна. - А сейчас я пишу книгу "Тайна вавожской горы" - о местных племенах и их истории.
Но славу писательнице принесли не ее краеведческие исследования, а сказки. Тираж в две тысячи экземпляров жители Екатеринбурга раскупили за считанные дни.
По мнению ученых-филологов, в сказках Сибиревой чудесным образом переплелись фольклорные и авторские мотивы. Автор старательно "украшает" воспоминания и, конечно, привносит в фольклорный пласт свой языковой советский опыт. Таким образом, в некоторых случаях создается диссонанс между авторским вниманием к народному слову, любованием им и явно инородной сказкам советской терминологией.
Все сказки Веры Васильевны носят дидактический характер. Самая важная тема писательницы - семья. В отношениях членов семьи она видит отражение законов мироустройства, воздаяния и благодарности.
Как считают специалисты, чтение этих сказок вполне можно представить на уроках литературы в младших классах. Ее книжка была бы востребована в районных и городских библиотеках. А некоторые произведения, по мнению критиков, вполне могут войти в состав хрестоматий авторских сказок и сказов.
В самом Вавоже удмуртскую сказочницу Веру Сибиреву знают не понаслышке. В конце 1990-х она пару раз приезжала сюда, встречалась со школьниками, была в местном краеведческом музее, работала в архиве сельской газеты.
Как рассказала корреспонденту "РГ" журналист одной из вавожских газет Надежда Широких, сейчас местные жители поддерживают связь с Верой Васильевной через пенсионера Анатолия Карпушкина. Любитель путешествий всегда старается проложить свой маршрут так, чтобы обязательно заехать к землячке Сибиревой, навестить и помочь по хозяйству.
- Он как-то на Байкал поехал - заезжал к ней. Потом во Владивосток - и снова не забыл навестить. На обратном пути из Владивостока опять заехал. Помог с домашними делами. В таком возрасте ей тяжело одной... Вот именно тогда, в декабре 2017-го, через Карпушкина мы с ней и разговаривали, а в январе она задумала продавать книжки, - вспоминает Широких.
По ее словам, отец Веры Сибиревой - техник-рентгенолог по профессии - в свое время тоже был замечен в "писательских кругах": трудился внештатным корреспондентом их газеты.
- Увлекался фотографией. Сейчас большинство старых снимков - именно его рук дело, - добавила Надежда.
Есть в Вавоже и старожилы, которые помнят удмуртскую сказочницу еще по детству. Сейчас же жители села, которое она прославила своими книгами, снова ждут Сибиреву в гости.
- Про нее будет сниматься документальный фильм, запланировано и посещение Вавожа. Так что наверняка Вера Васильевна к нам приедет. Съемки планировали на апрель, но весна у нас нынче затяжная. Поэтому, скорее всего, это произойдет в мае. А пока всем, кто еще не читал сказки Сибиревой, советую ознакомиться с ними. Какой у нее складный язык! Читать - одно удовольствие, - подытожила Надежда Широких.
Наталья Граматчикова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Уральского федерального университета:
- Вере Васильевне важно было донести до нынешнего дня свою память о детстве, те рассказы и сюжеты, которые она слышала от родных. Безусловно, это не литература "первого ряда", но в ней есть искренность, она дополняет и разнообразит наше представление о прошлом. Например, в одном из сказов Веры Васильевны рассказывается о молении богу Юмья. Описание выполнено таким образом, что остается неясным: видела ли она его собственными глазами или ей рассказывали о молении старшие? Или это художественный вымысел?
Сказочница очень любит живописать одежду своих героев. В конце книги помещен словарик старинных слов, но объяснений части национальных терминов (например, что такое удмуртский "дэрем") там, к сожалению, нет.
Гораздо важнее собственно литературных достоинств те мотивы, которыми руководствовалась сказительница. Ее тексты - своеобразная "память места", удмуртского села Вавож. Именно это она воспринимает как свой нравственный долг, именно в этом отношении такие книги бесценны. Ее сборник - свидетельство того, каким образом люди стараются удержать память об ушедшем уже прошлом, своем и своего родного села, деревни, города. Люди крепко связаны со своей землей и очень дорожат ей, и эта связь многосторонняя. Для одних важнее место, для других - вещи, однако слово сохранить, пожалуй, сложнее всего: если его не записать, оно забудется и растворится в толще времен. Но пока человек удерживает слово, он удерживает какую-то нить своей судьбы.