Новости

02.08.2018 09:23
Рубрика: Культура
Проект: В регионах

Сибирячки взяли в руки испанские кастаньеты

Почему в Новосибирске столь популярно фламенко
Успешный менеджер Ангелина Кузнецова решила, что хочет танцевать, и сменила профессию - открыла собственную школу фламенко. Корреспондент "РГ" узнала, как страстный андалусийский танец покорил сердце сибирячки и как ей удалось передать эту страсть другим.
 Фото: Елена Богуславская Сейчас ни у кого нет сомнений в том, что у Ангелины Кузнецовой все получилось. Фото: Елена Богуславская
Сейчас ни у кого нет сомнений в том, что у Ангелины Кузнецовой все получилось. Фото: Елена Богуславская

Наиграется и бросит...

Сейчас уже нет сомнений в том, что у Ангелины все получилось. А когда только прошел слух, что она занялась фламенко, ее друзья решили, что это несерьезно, наиграется и вернется к нормальной жизни. Девушка работала коммерческим директором в филиале крупной производственной компании. Такое не бросают ради хобби.

- Мне вдруг стало тесно и неуютно среди бизнес-партнеров и разговоров исключительно про деньги, и я записалась в танцевальную школу. Сегодня я понимаю, что фламенко - это танец с сильной энергией. И не ты его выбираешь, а он тебя. Открыть собственную школу фламенко в Сибири, на первый взгляд, - очень странная затея, настоящий сюр. Но от своих мыслей и желаний никуда не денешься. Через пару лет занятий я нашла помещение, преподавателей и запустила первые группы, а еще через полтора года набрала собственную группу из шести человек. Кстати, двое из них до сих пор у меня занимаются, - вспоминает руководитель школы La Gracia Ангелина Кузнецова.

Первое время у нее самой было ощущение, что все это временное занятие. Пока не оказалась в Испании. Причем планировала провести отпуск в Каталонии и лишь на несколько дней заглянуть в Андалусию, откуда фламенко родом. Вышло все наоборот.

- Я ехала в Малагу, на юг Андалусии, на поезде, и случайно вышла не на той станции. Это оказалась Гранада. Железнодорожный вокзал располагается в центре города, и меня сразу охватил восторг от того, что я увидела, от всего этого великолепия. Гранада - город, который тебя не отпускает. Бывая там, я каждый раз получаю заряд энергии, - признается Ангелина.

По ее словам, Гранада щедра на подарки. И одним из них стала семья, у которой Ангелина сняла жилье. В первое же утро она поинтересовалась у хозяйки: "Где посмотреть и послушать фламенко?". Каково же было удивление, когда в ответ прозвучало твердое "Нигде!". Как такое возможно в колыбели этого танца? Фламенко давно стало еще одной достопримечательностью Андалусии наравне с дворцом Альгамбра, мавританской Мескитой в Кордове, садами Хенералифе и крупнейшим в Европе готическим собором - Севильским. И, безусловно, для туристов его "подают" во многих тавернах и ресторанах. Но настоящее фламенко там не увидишь. Ведь это не просто танец, а скорее явление, своя особая философия.

Живут в ритме фламенко

- Наблюдая за хозяйкой, я стала понимать, что они живут как танцуют. Все ее движения рук, головы, тела - это и было фламенко, - делится впечатлениями Ангелина.

После этой поездки она и сделала окончательный выбор - развивать свою школу. Сегодня здесь занимается более пятидесяти человек. Самой маленькой ученице Кармен (это не сценический псевдоним, а реальное имя девочки) - пять лет (а впервые она пришла на занятия в 3,5 года), самой старшей - 67 лет.

- Не представляю, как женщина в таком возрасте по несколько минут выполняет вереницу ударов ног (сапатеадо)? Есть ли у фламенко противопоказания? - интересуюсь я.

- Известно, что от "топотушек" улучшается лимфодренажная система ног. Главное, правильно все делать. Ведь любые танцы - это координация, развитие памяти, восстановление и формирование новых нейронных связей, а значит, профилактика болезни Альцгеймера. Поначалу какие-то элементы ученицам в возрасте выполнять непросто, но уже через год они просят повысить уровень сложности, хотят совершенствоваться в технике, умело обращаться с кастаньетами, веером и другими аксессуарами, - отмечает Ангелина.

На то она и танцевальная школа, чтобы преподаватель со своими учениками поставил красочный номер. К концу года их набирается несколько. В La Gracia пошли на эксперимент: делать не просто "отчетники", а полноценные спектакли. Сначала - для родственников и знакомых, а когда волнение и страх перед зрителями рассеялись, вышли на театральные подмостки. Спектакли проходят с аншлагом.

Под занавес прошлого сезона подготовили постановку "За рамки". Она о том, что иногда стоит выйти за рамки повседневной жизни, чтобы найти ответы на самые важные вопросы. Для всех желающих участвовать в спектаклях Ангелина Кузнецова находит роль. И это всегда четкое попадание в образ.

- Одна из учениц стала ставить танцевальные номера, готовить хореографию. Другая раскрыла в себе талант сценографа - отлично прорабатывает детали, придумывает очень красивые костюмы.

А нашего гитариста Константина Рябова часто принимают за настоящего испанца, настолько он входит в образ, - отмечает руководитель школы.

Сделать первый шаг

Кто чаще всего приходит заниматься фламенко? По наблюдению преподавателей школы Олеси Ждановой и Ирины Черновой, это женщины с характером, занятые ответственной работой. Среди учениц - бухгалтера, медицинские работники, педагоги, владельцы и руководители компаний. Для них школа становится местом, где они могут заявить о своей индивидуальности, почувствовать атмосферу творчества, выразить себя. Фламенко невозможно исполнять с согнутой спиной и опущенными плечами, - подбородок вверх, плечи расправлены, зажатости сброшены. Кстати, фламенко очень популярно в Японии, где у людей очень напряженный рабочий график. В одном Токио школ фламенко не меньше, чем во всей Испании.

- Уже восемь лет я каждый год я езжу в Гранаду, посещаю местные школы. Меня педагоги ругают за недостаточно совершенную технику, за стилизацию, за то, что распыляюсь на спектакли. Но я знаю, что никто не сможет исполнять фламенко так, как андалузцы, передающие это искусство из поколения в поколение. Тем не менее этот танец нужен и другим людям, так пусть он будет им доступен. Главное, что есть в этом искусстве, - оно простое и сложное одновременно. Ломаные ритмы, выразительное пение, необходимость самовыражения в танце часто привлекают тех, кто стоит на пороге перемен. Фламенко помогает сделать первый шаг, - рассуждает Ангелина.

P. S.

Когда Ангелина и ее ученики выходят на сцену, зрители забывают, что находятся в Новосибирске. Яркие образы, каждый раз новые, разноцветные платья с воланами и шали с кистями, алые веера, пение и гитара переносят их в Кордову и Гранаду, где живут так, как танцуют фламенко.

Культура Театр Танец Общество Ежедневник Стиль жизни Филиалы РГ Сибирь СФО Новосибирская область Новосибирск
Добавьте RG.RU 
в избранные источники