"Кристофер Робин" расскажет о противоречиях между взрослыми и детьми

Кристофер Робин ненавидел своего отца. Не всю жизнь, к счастью, но период был довольно затянувшийся. Считал, что тот испортил его детство. И не только. Отец - знаменитый писатель Алан Александр Милн - тот самый, который вывел своего сына под его собственным именем в книжке о Винни-Пухе. Это как Малышу из Карлсона дать имя конкретного ребенка, более того, даже адрес его указать. Но тем, кому интересны взаимоотношения в детстве Кристофера Робина с его отцом, дорога к фильму 2017 года режиссера Саймона Кертиса "Прощай Кристофер Робин".

Алана Александра Милна в нем играл Доналд Глисон, его жену - Марго Робби, а няню, с которой маленький Кристофер Робин проводил практически все время - Келли Макдоналд.

Не прошло и года, как появился новый фильм, снятый режиссером Марком Форстером. В отличие от предыдущего - не британский, а американский, и стоит за ним компания Disney. И именно он как раз рассказывает о той пропасти, которая лежит между миром взрослых и детей. Откуда было маленькому Кристоферу знать, что папа-писатель в творческом кризисе, а на плаву оставаться надо - книжка о медвежонке Винни оказалась блестящей и своевременной идеей. Как мог Кристофер предположить, каким он будет сам, когда окажется взрослым. Так что фильм "Кристофер Робин", который вышел в России в прокат 2 августа - на день раньше, чем в Америке - словно логичное продолжение предыдущего. Потому что он рассказывает, как за парнишкой закрылась одна дверь - его детства, и открылась другая - во взрослую жизнь. И в этом плане начало картины невероятно похоже на другую сказку "Алиса в стране чудес", а именно - на сцену Безумного чаепития, потому что все игрушки - друзья детства Робина - Винни, Тигруля, Хрюник, Ушастик, Кенга, Ру и Филин сидят за столом в лесу, пьют чай с тортиком и таким образом отмечают прощание с Кристофером Робином.

Сразу оговоримся, что такое название персонажей непривычно для русского уха. Причина проста - наши соотечественники, в большинстве своем, привыкли к мультфильму Федора Хитрука, где есть Винни-Пух, Кролик, Пятачок, ослик Иа-Иа, Сова и другие. Но в фильме про Кристофера Робина и его друзей в ситуации с именами довольно быстро осваиваешься Тем более, что внимание переключается на то, что впервые за всю историю в этой картине игрушки предстают сделанными в новой технологии. Они здесь - трехмерные персонажи. Это - одна из весомых причин, из-за которой стоит пойти в кино, тем более что переход к технологиям авторами красиво обыгран. Вначале словно листаются страницы бумажной книги, и затем они довольно органично вплетаются в киноповествование, чтобы зрители почувствовали связь времен. Письма, книги, знаменитые акварельные иллюстрации Эрнеста Шепарда, электронный текст, и - словно ожившие - трехмерные игрушки.

Вопрос в другом - на какого именно зрителя рассчитан фильм, не совсем понятно. То, что на старшее поколение - в этом сомнений нет. Это подчеркивает еще и то, что в фильме милое сердцу ретро проявляется не только в изображении, но и в саундтреке. Он буквально вчера вышел на всех популярных цифровых площадках. В альбоме 25 оригинальных композиций. Музыка была написана номинантом на премию "Грэмми", композитором Джоном Брайоном в соавторстве с лауреатом премии "Эмми" Джеффом Занелли. Более того, в создании альбома также участвовал Ричард М. Шерман, легенда Disney, двукратный лауреат премии "Оскар", автор музыки к таким фильмам, как "Мэри Поппинс", "Книга Джунглей", "Коты Аристократы" и многим другим. Шерман написал композиции, использованные в фильме "Кристофер Робин": Goodbye, Farewell. Они тут звучат и в исполнении обитателей Большого леса, а также - в авторском (это такие песни, как Busy Doing Nothing и Christopher Robin).

В деловую лондонскую жизнь заявится провинциальный медвежонок Винни и начнет тащить взрослого Робина обратно в детство

Однако современные дети вполне способны проспать первую часть фильма, потому что им не совсем интересно будет смотреть, как взрослый Робин работает в офисе - менеджером по эффективности в компании, которая делает чемоданы. Роль Робина исполняет Юэн МакГрегор. Но имя актера опять же больше говорит взрослым - детское доверие ему еще надо заслужить. И хотя Марк Гатисс блестяще играет его начальника - избалованного сынка владельца этой чемоданной компании - маленьких зрителей это также вряд ли привлечет. Интересным для детей фильм станет примерно с середины. Когда в деловую лондонскую жизнь заявится провинциальный медвежонок Винни и во всех смыслах слова начнет тащить взрослого Робина обратно в детство. Тут же оживятся и взрослые. И еще раз вспомнят о книге Алана А. Милна, и об ее блестящем переводе на русский Бориса Заходера (если зритель российский) и да - еще раз об "Алисе в стране чудес". Потому что речевые обороты в киносказке сразу привносят в в нее столько смыслов, что остается только к ним прислушиваться. "Полка незалазная", "Медведь не очень большого ума", "Сколько приятностей выходит из ничего", "В Лондоне нельзя здороваться со всеми", "Ты не мог бы повернуть меня вниз тормашками", "Я всегда прихожу куда шел, уходя оттуда, где я был" и так далее. В это время по сюжету Робин едет в пригород Лондона, чтобы вернуть сбежавшего Винни домой. Однако перед этим от отказал в поездке туда же жене и дочке Мадлен, поскольку начальство заставило его работать на выходные. Решать, как бы сейчас сказали, вопросы оптимизации - на чем экономить и каких сотрудников нужно сокращать. Жена и дочка сидят за городом одни. И даже не подозревают, что где то рядом целая банда говорящих игрушек решает свои проблемы. Часть из них потерялась. Все боятся ужастлей и слонотопов. А тут еще перед игрушечной оравой "нарисовался" взрослый дядька Кристофер Робин, которого за слонотопа же и принимают. Не верить же, в самом деле, что их друг мальчик превратился в такое "офисное чудовище".

Трудоголику Робину, который жертвует интересами семьи, будет полезно с помощью Винни вернуться в детство и понять, что на самом деле в жизни важно, а что - нет. Как жаль, что это не происходит в реальной жизни со всеми взрослыми людьми. Но хотя бы посмотреть фильм на эту тему со всей семьей можно, даже если в вашей конкретной ситуации уже поздно и ничего не исправить. Как говорит дядюшка Филина в фильме: "Опоздать - не значит не успеть".

Кстати, судьба реального Кристофера Робина отличалась от той, что показана в этом фильме. Дочку его звали Клэр и у нее был диагноз ДЦП. И она не могла так быстро бегать и так жить, как Мадлен в фильме. Но имя Кристофер Робин и реальный человек привыкли жить отдельно друг от друга еще со времен, когда творил Алан Александр Милн. Зачем кинозрителям знать, как все было на самом деле, когда ему нужно постичь мораль этой сказки и усвоить, например, что ужастель - это хищная зверюга, которая пользуется плодами чужих трудов, заставляя нас думать, что важное - это неважно. А еще следует предупредить их по секрету, что если они не уйдут с титров фильма, то увидят не только замечательный ретро-клип и услышат знаменитое шермановское Christopher Robin, look to me, но и узнают, как благодарит осел-Ушастик за то, что его вообще заметили.

Между тем

В 2026 году Винни-Пух отметит свой столетний юбилей. Кто знает, сколько еще появится новых книг, песен и фильмов, посвященных ему и его другу Кристоферу Робину, за это время.

*Это расширенная версия текста, опубликованного в номере "РГ"