Новости

22.08.2018 19:58
Рубрика: Культура

Итальянка в Стамбуле

В Зальцбурге представили оперу Россини с исламским акцентом
Хотя нынешний фестиваль в Зальцбурге и проходит под глубокомысленным девизом из Фридриха Шиллера "О причине удовольствия, доставляемого трагическими предметами", его программа не лишена юмора: в Доме Моцарта представили буффонную "Итальянку в Алжире" Джоаккино Россини.
Чечилия Бартоли в роли красотки Изабеллы и Алессандро Корбелли в партии нерешительного Таддео. Фото: Salzburger Festspiele/Monika Rittershaus Чечилия Бартоли в роли красотки Изабеллы и Алессандро Корбелли в партии нерешительного Таддео. Фото: Salzburger Festspiele/Monika Rittershaus
Чечилия Бартоли в роли красотки Изабеллы и Алессандро Корбелли в партии нерешительного Таддео. Фото: Salzburger Festspiele/Monika Rittershaus

Это уже стало традицией летнего Зальцбурга - включать в афишу спектакль предшествующего ему майского Троицкого фестиваля, возглавляемого Чечилией Бартоли. Примадонна выступает и главной звездой этих постановок, каждый год удивляя публику своими экспериментами: то выходит на сцену в партии сопрано ("Норма" Беллини), то в мюзикле (Мария в "Вестсайдской истории"), то в мужской роли генделевского Ариоданта из репертуара кастратов. В этом году Бартоли предстала в "аутентичной" для себя роли - жизнерадостной итальянки. По сюжету россиниевской оперы красавица Изабелла попадает в плен к Мустафе и, комически одурачив его, спасает не только себя, но и своего возлюбленного Линдоро, томящегося в плену в мусульманской стране.

Надо заметить, что постановщики "Итальянки в Алжире" на сцене Дома Моцарта - Моше Ляйзер и Патрис Корье пошли в своем спектакле не по линейному пути буффонной эстетики, а добавили к комическому гротеску россиниевского сюжета краски итальянских кинематографических реминисценций (в спектакле транслируются кадры из феллиниевской La Dolce Vita). Действие оперы переместилось из ориентального Алжира с его дворцовой пышностью в современный исламский город типа Стамбула - с его многоэтажными домами, балконы которых увешаны застиранным бельем, а обитатели - торговцы в тренировочных штанах снуют с коробками электроники и собираются толпами, чтобы поглазеть на роскошную итальянскую красавицу в алом платье Изабеллу (Чечилия Бартоли). Итальянку везут к Мустафе (главе местной торговой мафии) верхом на бутафорском верблюде, а город просыпается под монотонное пение муэдзина, предваряющее веселую россиниевскую партитуру. Под увертюру оперы на сцене разыгрывается комический семейный гротеск, где жена Мустафы Эльвира никаким способом не может добиться внимания мужа - ни словами, ни эротикой, ни танцами живота. Мустафа - ленивый верзила в нижнем белье с гигантским животом (Ильдар Абдразаков) отбивается от жены, мечтая о другой - вымышленной им красавице-итальянке, которую он и велит ему доставить. По ходу сюжета разворачивается целая феерия комических ситуаций, гэгов, розыгрышей, где каждая сцена, жест, каждая ария спектакля, пародирующего реалии современной жизни, представляют острую социальную сатиру, брызжущую веселой буффонной энергией.

Тема нынешнего Зальцбурга - власть и ее влияние на человека. Его герои - от "Персов" Эсхила и Нерона Монтеверди до Германа Чайковского

Чечилия Бартоли восхищает в этом спектакле юмором, вокальным мастерством, умением выигрышно подать свой голос и артистическую фактуру, свою виртуозность в пении колоратур и пассажей на стаккато, когда каждая нота звучит, словно ограненный алмаз. Но в ансамбле с ней не уступают и партнеры - особенно Ильдар Абдразаков в роли Мустафы с его бархатным басом, не теряющим красоты звучания даже в буффонном формате, с его обаятельным комическим талантом, вызывающим дружный хохот в зале. Апофеоз буффонады Мустафы - коронная сцена в роли придуманного Изабеллой дурацкого Паппатачи, где озабоченному быстрым соблазнением итальянки Мустафе напяливают купальную розовую шапочку, увенчанную "пальмой" из фольги. В этом вальяжном прикиде Мустафа, объедающийся в постели и уверенный, что его вожделение будет немедленно удовлетворено, упускает свою пассию, сбегающую с любовником Линдоро на игрушечном корабле. Блестящим актерским ансамблем руководит Жан-Кристоф Спинози с его Ensemble Matheus - гибко и тонко, давая возможность каждому блеснуть в стремительном темпе и ярком буффонном рисунке вокальными красками и нюансами партий. Россини звучит у него "игристо", как брызги шампанского, что оказывается очень кстати в осмыслении заявленной на нынешнем фестивале многотрудной и в целом трагической темы власти и открываемых ею бездн человеческой натуры.

Кстати

На следующем Троицком фестивале, который пройдет в Зальцбурге с 7 по 10 июня 2019 года, Чечилия Бартоли предстанет в опере Генделя "Альцина" с участием контратенора Филиппа Жарусски.

Культура Театр Музыкальный театр Зальцбургский оперный фестиваль Классика с Ириной Муравьевой
Добавьте RG.RU 
в избранные источники