Влияют ли, на ваш взгляд, политические санкции на язык?
Марина Королева: Конечно, тут нужна бы статистика: скажем, как изменилось за последние годы количество тех, кто учит русский язык в мире. Мой же ответ будет исключительно субъективным. Я довольно много езжу, бываю и в ближнем зарубежье, и в дальнем. Честно говоря, не заметила особых изменений. Опыт поездок в Азербайджан, Грузию и Литву, например, говорит о том, что русский там - совершенно полноценный язык межнационального общения. Это язык, на котором ты можешь обратиться к любому прохожему, и он тебе ответит.
Это пока живо советское поколение… А какова перспектива русского языка в СНГ?
Марина Королева: Мне кажется, за русский язык там беспокоиться не стоит. Есть два серьезных аргумента "за": мощная традиция использования именно русского в качестве языка-посредника и экономическая ситуация. На русском говорят и в обозримом будущем будут говорить в странах СНГ потому, что а) привыкли, б) это выгодно, поскольку с Россией есть устойчивые экономические связи. Это не значит, что русскому языку в СНГ не нужна поддержка - нужна и еще как, но если говорить о перспективах, то никакой катастрофы не просматривается.
Конкурсы, подобные Пушкинскому, могут мотивировать русистов к работе, поддержать в ситуации, когда русский, скажем, теряет престиж?
Марина Королева: Я не могу согласиться с тем, что русский непрестижен. Да, это не времена Советского Союза, когда русский был "обязательным номером" на огромной территории, да, сейчас иные условия, действуют принципиально иные факторы, это новая реальность - но главное, что русский язык даже в этих новых условиях никуда не ушел с территории ближнего зарубежья. А наш конкурс затем и нужен, кроме всего прочего, чтобы ежегодно сверять наши ощущения - как с той, так и с другой стороны. Ну, и фактор под названием "любовь" никто не отменял. А учителя-лауреаты, которые приезжают к нам каждый год в сентябре, как и мы, горячо любят русский язык, любят своих учеников и эту любовь транслируют им. Мы это видим и чувствуем.