16 ноября в ЦВЗ "Манеж" состоится открытая лекция Дженовезе совместно с кинокритиком Франко Монтини "Итальянское кино третьего тысячелетия". А в "Англетере" покажут фильм "Идеальные незнакомцы" и отрывки из ремейка на него, снятого "Квартетом И", - "Громкая связь".
В 2016 году с итальянским кинематографом, который больше двух десятилетий мало интересовал широкие зрительские массы за пределами родины, случился сенсационный прорыв - снятая практически в одном интерьере драма "Идеальные незнакомцы" вдруг начала пользоваться бешеной популярностью. Сначала картина стала хитом итальянского проката, затем с триумфом прошла по кинотеатрам Европы и России. В итоге "Незнакомцы" собрали в мировом прокате более 50 миллионов долларов, став самым успешным итальянским киноэкспортом в новом тысячелетии.
Причины популярности "Идеальных незнакомцев" проанализированы сотни раз. Вечные темы супружеской неверности, предательства дружеских чувств, неприятия инаковости здесь подаются под современным соусом, в роли которого выступают технологии. "Незнакомцы" - фильм о том, что мобильный телефон знает про нас больше, чем кто бы то ни было еще. И мы не всегда до конца отдаем себе отчет в том, насколько взрывоопасной может быть хранящаяся в нем информация для самых близких людей.
В финале тут четко проговоренная режиссером мораль, где черное названо черным, а белое - белым. В этой простоте формы и содержания - весь Дженовезе, который сознательно дистанцируется от "высокой" итальянской кинотрадиции.
Показательно, что многие итальянские любимцы кинофестивалей - от Джузеппе Торнаторе до Паоло Соррентино и Маттео Гарроне - не просто объекты постоянных сравнений с великой тройкой Антониони - Феллини - Пазолини, они еще и провозглашают себя их прямыми наследниками, постоянно эксплуатируют находки предшественников и чем дальше, тем более демонстративно отказываются от любого новаторства. Над картинами Паоло Дженовезе, который начинал как клипмейкер и никогда не ходил в фаворитах снобов-интеллектуалов, не висит, к счастью, этот дамоклов меч постоянного сравнения его картин с достижениями прошлых лет. Фильмы Дженовезе - это массовое кино в чистом виде. Однако это вовсе не значит, что за режиссером не стоит большая итальянская кинотрадиция. Если присмотреться повнимательнее, можно без труда заметить, что набор ингредиентов, которыми пользуется Дженовезе, характерен для такого не имеющего аналогов жанра, как commedia all’italiana - "комедия по-итальянски". Формально это комедия нравов, ведущая свою генеалогию от Мольера. Отличительными чертами "комедии по-итальянски" являются язвительная интонация, трагичность изображаемых событий (да, это не про посмеяться), ярко выраженная сатирическая направленность и непременное моралите.
Как и большое итальянское кино (термин "большое" здесь, понятно, условный), commedia all’italiana долгое время была не в форме, считалась жанром громоздким и старомодным. И заслуга Дженовезе ровно в том, что он приспособил ее формулу к нашим дням. Его последняя на данный момент картина "Место встречи" доказывает, что тяга к единству пространства для него не единичный случай, эта картина также снята в одной декорации с минимумом действующих лиц. Двойственность главного героя (то ли дьявол, то ли бог) "Места встречи" с лихвой уравновешивается максимальным упрощением всех остальных персонажей, заменой характеров типажами. Доходчивость слога и строгий моральный урок оказываются ровно тем, что нужно смотрящей кино аудитории, для которой именно Дженовезе становится олицетворением современного итальянского кино.
Как получилось, что вы работаете над российской версией фильма Дженовезе "Идеальные незнакомцы"?
Леонид Барац: Все произошло случайно, но для нас это был очень правильный шаг. И надо сказать, что, работая над сценарием, "послойно" его понимая и снимая, мы убедились в том, что он очень неодносложно написан: крепкая драматургия, прекрасно выстроены связи между персонажами.
Вы ничего не меняли?
Леонид Барац: Мы сильно поменяли диалоги. Но оставили главную драматическую коллизию. Главный ход - компания друзей, которые ставят свои телефоны на громкую связь, - остался. Я, например, играю таксиста, но в нашем случае он - мелкий бизнесмен, который занимается ремонтом квартир. Какие-то линии сюжета мы убрали. Кстати, я посмотрел кусочки испанской и португальской версий "Идеальных незнакомцев" - они сильно уступают итальянской. Надеюсь, у нас будет интересней. Хочу сказать, что мы очень угадали с режиссером. Алексей Нужный выстроил на площадке необычную атмосферу и как-то по-новому нас заставил работать. У нас отличный женский состав - Мария Миронова, Ирина Горбачева, Анна Уколова. Мне хочется, чтобы о фильме было громко заявлено просто потому, что очень достойная картина получилась.
О чем вам было бы интересно спросить у Паоло Дженовезе?
Леонид Барац: Когда он приезжал в Москву, его спросили, почему он придумал ход, что этой игры не было. Он ответил, что такая концовка трагичнее, чем если бы игра действительно была. Потому что героям предстоит жить в неправде, а это хуже всего. Хотя лично мне кажется, что нормальные, порядочные люди в такую игру вообще не станут играть. Мы даже собирались сделать эпиграфом к фильму слова Грэма Грина о том, что правду или истину ищут математики и философы, а в обычной жизни значительно важнее ложь и доброта.