О том, какой ценой далась победа и какие выводы сделаны из экстремальной ситуации, в эксклюзивном интервью журналу "Дыхание Китая" рассказал Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в России Чжан Ханьхуэй.
Господин посол, на недавно прошедшем заседании ПК Политбюро ЦК КПК генеральный секретарь Си Цзиньпин отметил положительную тенденцию, наметившуюся в борьбе с коронавирусом COVID-19, и призвал к ускоренному возвращению к нормальной работе и жизни. Какие конкретные меры, по вашему мнению, могут быть предприняты в этом контексте?
Чжан Ханьхуэй: 4 марта председатель Си Цзиньпин на заседании Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК отметил, что благодаря работе по профилактике и контролю эпидемии, проводимой Китаем, эпидемическая ситуация продолжает улучшаться, государство все быстрее возвращается к нормальной жизни и установленному порядку. Он отметил, что необходимо как можно скорее восстановить нормальное функционирование общества и экономики, что способствует работе по контролю за эпидемией. Необходимо улучшать соответствующие меры, укреплять положительные тенденции, всеми силами добиваться того, чтобы социально-экономическое развитие всей страны как можно раньше вернулось к своему нормальному состоянию, создать условия для решения таких задач, как всестороннее построение общества средней зажиточности и ликвидация бедности.
В настоящее время правительства всех ступеней в Китае прилагают максимальные усилия, чтобы упорядочить движение людских и финансовых ресурсов, органично соединить цепочки производства-снабжения-продажи, обеспечить эффективное взаимодействие внутренней и внешней торговли, а также снизить до минимума ущерб от эпидемии.
Одновременно необходимо объединить такие процессы, как возобновление работы и производства и расширение внутреннего спроса, "оживить" приостановленное и замороженное потребление, развивать и увеличивать новые типы высокого потребления. Необходимо придерживаться расширения открытости внешнему миру, прилагать усилия, чтобы должным образом вести внешнюю торговлю, укреплять стабильность иностранных инвестиций, расширять разнообразие международного рынка, защищать стабильность глобальных цепей поставок. Необходимо также привлекать иностранные инвестиции, активно помогать предприятиям с иностранным капиталом разрешать трудности, с которыми они сталкиваются в процессе восстановления работы и производства. Мы обладаем всеми условиями, способностью и уверенностью в противостоянии разного рода рискам и вызовам, чтобы поддерживать тенденцию устойчивого и здорового развития экономики Китая.
Председатель КНР потребовал активизировать международное сотрудничество в области профилактики и контроля за эпидемией. Предполагает ли это кроме активного подключения ресурсов ВОЗ проведение совместных научных исследований с другими странами, в том числе с Россией, и в какой форме?
Чжан Ханьхуэй: Эпидемия новой коронавирусной инфекции (COVID-19) - это общий вызов, с которым столкнулись все страны мира. Необходимо, чтобы международное сообщество совместно противостояло эпидемии. В противоэпидемической работе Китай достиг важных промежуточных результатов и стал примером для всего мира. Следуя концепции "сообщества единой судьбы человечества", мы готовы делиться с международным сообществом данными и информацией научных исследований, внести китайскую мудрость и китайскую силу в достижение окончательной победы в глобальной борьбе с эпидемией. В настоящее время Китай открыто предоставил миру методы лечения COVID-19 и результаты применения определенных лекарственных препаратов. Такие важные лекарственные препараты, как фапилавир, препараты для восстановления плазмы, лекарства китайской медицины, уже были направлены в государства, где сложилась эпидемическая ситуация.
Мы готовы и в дальнейшем усиливать связи и обмены с ВОЗ, развивать научно-исследовательское сотрудничество с другими странами, в том числе и с Россией, в таких аспектах, как исследование происхождения вируса, использование лекарственных препаратов и разработка вакцины, совместно пользоваться данными и информацией. Китай и Россия - крупные и сильные государства в сфере лечения и профилактики эпидемий, поэтому у нас есть большой потенциал для сотрудничества, чтобы наполнить содержанием результаты многих лет научно-технического и инновационного взаимодействия между двумя странами и принести пользу народам Китая и России.
Вице-премьер правительства РФ Татьяна Голикова, являющаяся руководителем оперативного штаба по борьбе с коронавирусом в России, на совещании с президентом РФ проинформировала о ходе работ в новосибирском научном центре "Вектор" по ускоренной разработке вакцины от новой коронавирусной инфекции. Существует ли канал обмена информацией между российскими и китайскими учеными о ходе и результатах таких исследований и их координация?
Чжан Ханьхуэй: С началом эпидемии Китай в рекордно короткие сроки выявил возбудителя заболевания и выступил инициатором передачи генома коронавируса странам - членам ВОЗ. Также Китай и Россия быстро начали сотрудничество по борьбе с эпидемией. Уже 5 февраля Россия направила в Китай группу специалистов, в том числе и из центра "Вектор", для технологического обмена информацией и сотрудничества. Таким образом, Россия стала первой страной, которая направила группу иностранных специалистов в Китай в критический период, что продемонстрировало большую поддержку Китаю в борьбе с эпидемией.
Российская сторона также предоставила свой опыт и справочные материалы по профилактике и контролю за эпидемией. В настоящее время научный вирусологический и биотехнологический центр "Вектор" установил прямые контакты с соответствующими китайскими структурами, двустороннее сотрудничество постепенно развивается.
На нынешнем этапе китайская сторона придерживается принципов открытости и прозрачности, а также развивает противоэпидемическое сотрудничество со всеми странами мира. Благодаря совместным усилиям Китая и России соответствующие органы обеих стран начали тесный обмен и сотрудничество. Надеемся, что угроза общего врага человечества - коронавируса нового типа - снизится до минимального уровня.
Вспышка коронавирусной инфекции отразилась не только на экономической ситуации в Китае, но и на мировой экономике в целом. По заявлению директора-распорядителя Международного валютного фонда (МВФ) Кристалины Георгиевой, при любом сценарии в 2020 году рост мировой экономики будет ниже уровня прошлого года. Как это может отразиться на российско-китайских экономических связях и в каких областях?
Чжан Ханьхуэй: С началом эпидемии коронавируса правительство и народ Китая сделали все возможное, чтобы дать ей отпор. Были приняты всеобъемлющие, самые жесткие и последовательные противоэпидемические меры, которые принесли ощутимые результаты. Однако с объективной точки зрения эти меры оказали определенное кратковременное влияние на собственное экономическое развитие Китая и его торгово-экономические связи. Несмотря на то что эпидемия нанесла немалый ущерб, с точки зрения долгосрочной перспективы это было неизбежно и показало, что правительство Китая взяло на себя ответственность и ликвидировало угрозу для будущего экономического развития.
Эпидемия создала определенные затруднения для торгово-экономических связей Китая и России. Так, большие убытки понес туристический сектор обеих стран, снижение цен на нефть также сократило общий объем двусторонней торговли энергоресурсами в ближайшей перспективе.
Однако в условиях реализации в китайско-российских отношениях всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху торгово-экономические связи обеих стран демонстрируют всесторонний охват, высокий уровень и большие перспективы. Мы уверены, что при тесном взаимодействии соответствующих ведомств обеих стран, при совместных усилиях предпринимательских кругов торгово-экономические связи Китая и России непременно преодолеют нынешние трудности и продолжат постепенно двигаться к цели - достижению к 2024 году товарооборота в размере 200 миллиардов долларов.
Руководитель программы испытаний в КНР лекарств с возможным положительным влиянием на COVID-19 Цао Бинь заявил, что они продвигаются успешно и Китай готов поделиться их результатами с миром. Когда, по вашему мнению, это может реально произойти?
Чжан Ханьхуэй: Судя по полученным результатам, китайская традиционная медицина имеет очевидные преимущества в смягчении симптомов лихорадки, контроле прогрессирования заболевания, сокращении дозировки гормонов, сокращении числа осложнений и достигла значительного терапевтического эффекта. В период эпидемии Государственное управление по делам китайской традиционной медицины провело клинические исследования лечения лекарственными средствами традиционной китайской медицины в четырех провинциях: Шаньси, Хэбэй, Хэйлунцзян и Шэньси. Они показали чудодейственные результаты, их общая эффективность и долгосрочный лечебный эффект составили более 90 процентов. Можно сказать, что в борьбе с COVID-19 степень участия китайской традиционной медицины была обширной и глубокой, привлекла пристальное внимание, что является беспрецедентным с момента образования Нового Китая.
Китайская традиционная медицина - это сокровище китайской цивилизации, которое передавалось из поколения в поколение и сыграло огромную роль в пятитысячелетней истории нашего народа. На протяжении тысячелетий и по сей день передаются постулаты традиционной китайской медицины: "через излечение болезней к спасению жизни, через помощь людям к спасению мира, через лекарственные средства к пользе для людей". В ходе борьбы с эпидемией пневмонии, вызванной COVID-19, эффективность китайской традиционной медицины была очевидна для всех. Мы надеемся и верим, что она сможет пойти во благо пациентам всего мира и облегчить их состояние, но для этого необходимо, чтобы все стороны сотрудничали с нами в продвижении китайской традиционной медицины в глобальном масштабе. Мы надеемся, что этот день скоро наступит.
Какова сейчас ситуация в Ухане, в целом в провинции Хубэй и какую помощь их жителям могут оказать Россия и ее граждане?
Чжан Ханьхуэй: Ситуация в городе Ухань быстро улучшается. Согласно последним данным за 18 марта, объявленным Национальным комитетом здравоохранения Китая, ни в провинции Хубэй, ни в городе Ухань ни одного нового случая заболевания или подозрения на него не выявлено. Однако 34 новых случая в 31 провинции Китая (автономные районы, города центрального подчинения), включая производственно-строительный корпус Синьцзяна, были завезены из-за границы.
Ситуация с эпидемией в Ухане и во всем Китае улучшается, что неотделимо от поддержки международного сообщества, включая поддержку российского правительства и народа, оказываемую Китаю в борьбе с эпидемией. Чтобы наша страна достигла окончательной победы в борьбе с коронавирусом, народу необходимо укрепить свой дух, объединить все силы и поддерживать систему контроля за эпидемией.
Мы выражаем надежду, что дружественный народ России и дальше будет сражаться вместе с китайским народом, понимание и поддержка позволят нам вместе преодолеть трудности. Китай и Россия являются влиятельными странами в области медицинской науки и технологий. Мы надеемся, что наши страны укрепят связь и сотрудничество в области научных исследований и внесут более весомый позитивный вклад в окончательную победу над эпидемией COVID-19.
Чжан Ханьхуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в России:
В противоэпидемической работе Китай достиг важных промежуточных результатов и стал примером для всего мира... Китай и Россия - крупные и сильные государства в сфере лечения и профилактики эпидемий, поэтому у нас есть большой потенциал для сотрудничества, чтобы наполнить содержанием результаты многолетнего научно-технического и инновационного взаимодействия между странами и принести пользу народам Китая и России.