У театра "Святая крепость", где он проходит, целыми днями многолюдно. С утра до вечера идут спектакли. На встречу со сказочным миром искусства приходят взрослые и дети. Много малышей - в ожидании сказки. Установлен большой экран на улице: в режиме нон-стоп можно смотреть спектакли, а также интервью с участниками фестиваля.
Театр кукол "Петроглиф" из Петербурга показал "Серебряное копытце". История, рассказанная двумя актерами, удостоена самых прекрасных отзывов зрителей и профессионалов, коллег: добрая, светлая, теплая и очень красивая. Лирический сказ Бажова про старика Кокованю, девочку-сиротку Даренку, кошку Муренку и волшебного козлика разыграли супруги Овсянниковы, Павел и Анастасия.
Вы и актеры, и режиссеры, и сценографы этого спектакля.
Анастасия Овсянникова: И реквизит - дело наших рук. Павел не только режиссер, он еще и художник. Пригласили на этот спектакль своего друга Дмитрия Бизянова, художника по свету, мы с ним несколько лет работали в Екатеринбурге, в театре кукол, сейчас он живет и работает в Москве. А композитор Глеб Успенский работает в Ханты-Мансийском театре кукол.
Расскажите о своем театре.
Павел Овсянников: Сначала у нас появились спектакли. Три года назад мы переехали из Екатеринбурга в Петербург. По пути еще год поработали в Кирове. Мы учились в Санкт-Петербургской театральной академии, заочно, Настя - на актерском, я на режиссерском. Тогда я работал в Екатеринбургском театре кукол, Настя - в Рыбинском.
Сейчас Настя работает в Филармонии для детей и юношества, в кукольной труппе, и в разных частных театрах. Пока сидели дома на карантине, делали кукол для спектакля. Я только что выпустил "Страшную сказку" в Нефтеюганске.
Когда родился спектакль "Серебряное копытце", мы решили поехать с ним на какой-то фестиваль. Где можно и себя показать, и других посмотреть. Очень соскучились по фестивальной атмосфере! Как приятно было увидеть глаза зрителей (мы работали на Малой сцене)!
Театр "Петроглиф", в штате которого два человека, родился в 2020 году. Долго ломали голову над названием. Оказалось, что это сложнее, чем дать имя ребенку. В названии надо многое совместить: наше видение театра, и чтобы зрителям было понятно, и чтобы не было слишком пафосно.
Какие сказки еще в вашем репертуаре?
Павел Овсянников: "Сестрица Аленушка и братец Иванушка" (режиссер Дмитрий Ерохин из Озерска), "Сказки Сороки-Белобоки. Рукавичка". Забавляемся с Петрушкой - есть сценки, эпизоды. И очень много планов.
Анастасия Овсянникова: Самые лучшие впечатления от фестиваля "Балтийский кукловорот". Столько эмоций получили! Хорошая мотивация для рождения новых спектаклей.
Севастопольский Театр имени кукол представил спектакль "Tерем Ok.". Придумал его режиссер Артем Макеев. Это совсем не традиционная, всем известная с детства русская народная сказочка. Совершенно новое, оригинальное прочтение. На сцене всего двое актеров - Артем и Анна Пепелина. И лесные звери: мышка, лягушка, зайчик, лисичка, волк. Весело всем зрителям. Взрослые смеются от души. Детям дают стучать в барабаны во время действия, с ними разговаривают. Показывают, как можно мгновенно сделать куклу из самых обычных предметов. Например, лису - из полиэтиленового пакета, а мышку - из кондитерского шприца с насадками.
- Я, по правде говоря, не актер, - рассказал "РГ" Артем Макеев. - По образованию - режиссер. Окончил Санкт-Петербургскую театральную академию 17 лет назад мой мастер - Николай Петрович Наумов (декан факультета театра кукол РГИСИ - председатель жюри фестиваля "Балтийский кукловорот". В Выборге мастер посмотрел работу своего ученика. - "РГ").
Вы взяли сказку "Теремок" - и решили похулиганить? Неожиданно появляются Япония, Франция, Финляндия, Испания, Украина.
Артем Макеев: Спектакль появился два года назад. Самый сложный вопрос: как родился? Понятия не имею. Просто возник такой ход, что все герои разных национальностей. Мы не вкладывали никакой политической подоплеки, нам просто хотелось сказать о дружбе между народами. У сказок глубокие корни, они ведь не были "детскими", в них заложен глубокий философский смысл, который мы утратили. Я задумался, а что хотели вложить в "Теремок" наши предки? Про что эта история?
Рассчитывали не на маленького зрителя?
Артем Макеев: У нас театр другой - мы не ставим спектакли для детей.
Почему "театр имени кукол"? А не театр кукол?
Артем Макеев: Есть театры имени Чехова, имени Горького, а у нас - имени кукол. Я кукольник, люблю кукол. Это знак любви и уважения к кукле.
Я родился и вырос в Петербурге. В 2015 году приехали с супругой, она театральный художник, в Крым и создали театр в Севастополе, при Дворце культуры. В репертуаре 12 спектаклей. Беру"детский" материал и делаю спектакль, который будет интересен взрослым. И детям, конечно, тоже. Для всей семьи. Дети считывают свою историю, а взрослые - свою, где есть философия, подтексты, нюансы, события сегодняшнего дня - в стране, мире. При этом - простой, легкий язык, юмор, музыка. Например, у нас есть "Сказка о глупом мышонке" Маршака - на нее часто приходят взрослые вообще без детей. Затронуты важные темы - взаимоотношения взрослых и детей, уважение детей к родителям.
Очень люблю английскую детскую писательницу Элинор Фарджон, она сказочница с мировой известностью, была удостоена первой премии Андерсена. Поставил ее произведения "Великан из Вильмингтона (наш спектакль называется "Белый великан") и "Хочу Луну".
Вы покорили публику на фестивале в Выборге - детей, взрослых. И вас буквально искупали в овациях. Из отзывов: "Это такой фейерверк идей, фантазий, креатива, юмора. Какие аллегории, веселые подачи стереотипов!"
Артем Макеев: Спасибо. Это только кажется - как же легко поставили! Вышли на сцену - и сплошная импровизация. За этим гигантский труд, месяцы репетиций.
Организаторы фестиваля - Театр драмы и кукол "Святая крепость" - показали в клубной программе один из своих хитов - "Урок для Красной Шапочки". Более 20 лет играют этот жизнерадостный спектакль, сколько детей на нем выросло! Постановку с удовольствием смотрят и взрослые. А после спектакля коллеги и зрители поздравили с юбилеем заслуженную артистку России Татьяну Тушину (она в сказочной истории и Мама, и Лиса, и Бабушка).