18.12.2020 08:45
    Поделиться

    Нижегородцы разработают новую методику изучения иностранного языка

    Нижегородцы разрабатывают новую методику изучения иностранного языка
    Все иностранцы как один отмечают, что изучать русский язык невероятно сложно. Бесконечные изменения слов, их многозначность, шипящие звуки и прочие хитрости - все это отпугивает.

    Между тем нижегородские ученые вплотную подошли к разработке методики, которая позволит, учитывая физиологические особенности человека, ускорить и улучшить изучение русского языка. Как рассказала один из авторов исследования доцент кафедры психофизиологии факультета социальных наук Нижегородского государственного университета имени Лобачевского, кандидат психологических наук Валерия Демарева, ученые проверяли свою гипотезу, в которой "плотность" (информационная нагрузка, которую несут на себе слова языка. - Прим. ред.) предопределяет движение глаз при чтении текста на нем. Проверка на плотность важна, поскольку это универсальный параметр, а универсальность в языке занимает умы лингвистов не одно десятилетие. Ее выявление - ключ к восприятию информации. Русский язык в этом контексте ранее не проверялся.

    В опытах сопоставлялись движения глаз при чтении русских текстов русскоязычными студентами с движениями глаз при чтении английских текстов англоязычными студентами. При этом использовались умные очки и специальное программное обеспечение для так называемого айтрекинга (eye tracking).

    Так как слова в русском языке длиннее, чем в английском, то подразумевается, что информационная плотность слов в английском языке выше. Значит, при чтении русского текста количество фиксаций (остановок взгляда в точке) и амплитуда глазных движений (саккада) будет больше, а длительность фиксаций - меньше.

    Опыты нижегородских ученых привели к несколько неожиданным результатам. Выяснилось, что русскоязычные студенты действительно дольше читали предложения, но у них были меньшие амплитуды правосторонних движений глаз. Фиксации при этом были короче и их было меньше.

    - Результаты исследования подтверждают выдвинутое предположение о меньшей длительности фиксаций, но противоречат гипотезе о более амплитудных саккадах и большем количестве фиксаций в менее информационно плотном русском языке по сравнению с английским, - заключила Валерия Демарева.

    Это означает, что на движения глаз в данном исследовании оказали влияние другие специфические особенности русского языка, а не плотность. Следовательно, она не является универсальным фактором, влияющим на движения глаз при чтении.

    Опровергнув начальную гипотезу, нижегородцы нащупали ряд таких закономерностей при чтении, которые позволят в недалеком будущем построить методики оптимального обучения языку. Как русскому, так и английскому.

    Если упрощенно, то система будет отслеживать места, на которых глаз "спотыкается", и подбирать методики для быстрого преодоления таких преград путем сопоставления с идеальной моделью чтения.

    Предстоят еще сотни экспериментов в разных группах. Но тот факт, что полученные учеными результаты были представлены на 21-й Международной конференции по нейроинформатике, опубликованы в издательстве Springer, получили высокую оценку зарубежных специалистов, говорит о принципиальной новизне исследования и его перспективности.

    Кстати

    Дальнейшие исследования команды Валерии Демаревой привели к открытию того, что, оказывается, по движениям глаз при чтении коротких текстов можно быстро оценить так называемый глобальный уровень знания иностранного языка.

    Обычно такой уровень знаний проверяется сложным тестом (С-тест), занимающим довольно долгое время. "Оказалось, что количество фиксаций, средняя их продолжительность и длина саккад, а также общее время чтения напрямую связаны с баллом за С-тест", - пояснила Валерия. То есть теперь можно за несколько минут оценить уровень владения человека иностранным языком, просто фиксируя траекторию его глаз при чтении.

    Поделиться