Георгий Беков: Люблю я сумрак ночи ясной и бледный свет луны прекрасной 25.08.2021

Беков Георгий

Георгий Беков: Люблю я сумрак ночи ясной и бледный свет луны прекрасной

Лев Александров: Давно уж не было так радостно на сердце 07.05.2021

Александров Лев

Лев Александров: Давно уж не было так радостно на сердце

"Поэт-воин Мурат Георгиевич Елекоев, отдавший свою жизнь за Советскую Родину" 18.02.2021

Елекоев Мурат

"Поэт-воин Мурат Георгиевич Елекоев, отдавший свою жизнь за Советскую Родину"

После войны сыновья Василия Елькина достроили дом, фундамент которого заложил отец 27.01.2021

Елькин Василий

После войны сыновья Василия Елькина достроили дом, фундамент которого заложил отец

Михаил Дубинский пропал без вести на третий день войны 27.01.2021

Дубинский Михаил

Михаил Дубинский пропал без вести на третий день войны

Во время войны родные получили на Владимира Добронравова пять похоронок 26.01.2021

Добронравов Владимир

Во время войны родные получили на Владимира Добронравова пять похоронок

Сергей Добронравов: По лесам пройдем немецким брать Берлин 26.01.2021

Добронравов Сергей

Сергей Добронравов: По лесам пройдем немецким брать Берлин

Корреспонденции Ивана Денисенко печатались в газетах "Известия" и "Труд" 26.01.2021

Денисенко Иван

Корреспонденции Ивана Денисенко печатались в газетах "Известия" и "Труд"

Виктор Дембовецкий написал во время войны поэму "Воспоминания и мысли" 26.01.2021

Дембовецкий Виктор

Виктор Дембовецкий написал во время войны поэму "Воспоминания и мысли"

Татул Гурян переводил на армянский стихотворения русских классиков 26.01.2021

Гурян Татул

Татул Гурян переводил на армянский стихотворения русских классиков

Переводов на русский язык произведений Аршавира Григоряна пока нет 26.01.2021

Григорян Аршавир

Переводов на русский язык произведений Аршавира Григоряна пока нет

Чтобы уйти на фронт, Захар Городисский прибавил себе год 26.01.2021

Городисский Захар

Чтобы уйти на фронт, Захар Городисский прибавил себе год

В 18 лет Григор Гарунц уже был автором нескольких книг, в том числе детских 26.01.2021

Гарунц Григор

В 18 лет Григор Гарунц уже был автором нескольких книг, в том числе детских

Стихи Якова Гальперина появились в печати благодаря тому, что их запомнили наизусть друзья поэта 26.01.2021

Гальперин Яков

Стихи Якова Гальперина появились в печати благодаря тому, что их запомнили наизусть друзья поэта

Павел Винтман: У моей судьбы особая cердца нить - даже с смертью не способен я изменить 26.01.2021

Винтман Павел

Павел Винтман: У моей судьбы особая cердца нить - даже с смертью не способен я изменить

В 1938 году Леонида Вилкомира призвали в армию, и он получил направление в "Красную звезду" 25.01.2021

Вилкомир Леонид

В 1938 году Леонида Вилкомира призвали в армию, и он получил направление в "Красную звезду"

Стихи Касима Вахитова вошли в сборник "Поэзия огненных лет" 25.01.2021

Вахитов Касим

Стихи Касима Вахитова вошли в сборник "Поэзия огненных лет"

Находясь с рацией на передовой, Викторас Валайтис сумел поддержать постоянную связь с командиром полка 25.01.2021

Валайтис Викторас

Находясь с рацией на передовой, Викторас Валайтис сумел поддержать постоянную связь с командиром полка

В ноябре 1944 года Дмитрия Вакарова отправили в лагерь Дахау, где его лишили имени, дав номер 125530 25.01.2021

Вакаров Дмитрий

В ноябре 1944 года Дмитрия Вакарова отправили в лагерь Дахау, где его лишили имени, дав номер 125530

Свои скорбные стихи Владимир Булаенко писал на родном украинском языке 25.01.2021

Булаенко Владимир

Свои скорбные стихи Владимир Булаенко писал на родном украинском языке

Алексей Толстой сделал Бориса Богаткова своим личным стипендиатом 25.01.2021

Богатков Борис

Алексей Толстой сделал Бориса Богаткова своим личным стипендиатом

Михаил Благинин погиб в первом же бою 25.01.2021

Благинин Михаил

Михаил Благинин погиб в первом же бою

Марк Бершадский окончил музыкальное училище при Московской консерватории по классу скрипки 25.01.2021

Бершадский Марк

Марк Бершадский окончил музыкальное училище при Московской консерватории по классу скрипки

Константин Бельхин: Вытерпим мы все, сердце мое, и жить опять будем изо всех сил 25.01.2021

Бельхин Константин

Константин Бельхин: Вытерпим мы все, сердце мое, и жить опять будем изо всех сил

Поэт-воин Всеволод Багрицкий. Убит 26 февраля 1942 года 25.01.2021

Багрицкий Всеволод

Поэт-воин Всеволод Багрицкий. Убит 26 февраля 1942 года

Евгений Астерман писал стихи и прозу, но не публиковал, считая это преждевременным 25.01.2021

Астерман Евгений

Евгений Астерман писал стихи и прозу, но не публиковал, считая это преждевременным

Имя Александра Артёмова занесено на мемориальную доску в Литературном институте им. А.М. Горького 25.01.2021

Артёмов Александр

Имя Александра Артёмова занесено на мемориальную доску в Литературном институте им. А.М. Горького

За проявленный героизм, мужество и отвагу Хусен Андрухаев посмертно удостоен звания Героя Советского Союза 25.01.2021

Андрухаев Хусен

За проявленный героизм, мужество и отвагу Хусен Андрухаев посмертно удостоен звания Героя Советского Союза

Григорий Акопян продолжал писать стихи и на фронте 25.01.2021

Акопян Григорий

Григорий Акопян продолжал писать стихи и на фронте

Медсестра и сандружинница Зоя Азарх служила в 371-м стрелковом полку 25.01.2021

Азарх Зоя

Медсестра и сандружинница Зоя Азарх служила в 371-м стрелковом полку

Еремей Аврутис ушел на фронт в составе студенческого батальона Харьковского университета 25.01.2021

Аврутис Еремей

Еремей Аврутис ушел на фронт в составе студенческого батальона Харьковского университета

В 1933 году Мазгар Абдуллин выпустил первую книгу стихов "Жизнь" 25.01.2021

Абдуллин Мазгар

В 1933 году Мазгар Абдуллин выпустил первую книгу стихов "Жизнь"

Мухтар Абакаров воевал под Ельней, где написал песню об этом городе 19.01.2021

Абакаров Мухтар

Мухтар Абакаров воевал под Ельней, где написал песню об этом городе

До войны, в институте, Георгий Вайнштейн был освобожден даже от физкультуры 14.01.2021

Вайнштейн Георгий

До войны, в институте, Георгий Вайнштейн был освобожден даже от физкультуры

Мирза Геловани: Не знаю почему, но я очень боюсь за себя. Боюсь оказаться забытым всеми 14.01.2021

Геловани Мирза

Мирза Геловани: Не знаю почему, но я очень боюсь за себя. Боюсь оказаться забытым всеми

Юрий Дивильковский: Всякий может умереть, а смерть за свою мечту прекрасна 14.01.2021

Дивильковский Юрий

Юрий Дивильковский: Всякий может умереть, а смерть за свою мечту прекрасна

Из письма Мирзы Геловани матери, 1944 год: "У меня была возможность остаться в Москве, но я почему-то не захотел - и вот я снова на фронте..." Фото: ТАСС

"На скатерти небес я справлю свадьбу..."

Мирза Геловани, 27 лет
В поселке Тианети близ Тбилиси есть дом-музей Мирзы Геловани.
Командир танкового батальона Мирза Геловани. Погиб 19 июля 1944 года в операции "Багратион" по освобождению Белоруссии. Фото: Из архива Дмитрия Шеварова

Много лет земляки поэта просят власти перенести прах Мирзы Геловани на родину, считая, что поэт такого масштаба, да еще герой войны, должен покоиться в пантеоне писателей и общественных деятелей Грузии на склоне горы Мтацминда.

Это событие должно было состояться еще в 2015 году, к 70-летию Победы.

Но как с печалью сообщили нам из Тбилиси, из "Всегрузинского Общества Руставели", "спонсора на это благородное дело не нашлось...".

Мирза Гедеонович Геловани родился 2 марта 1917 года в селе Накалакари у подножия Тианетских гор.

Его первые стихи, появившиеся в печати, когда автору было восемнадцать лет, привлекли внимание великого Галактиона Табидзе.

Из письма Мирзы Геловани матери, 1944 год: "У меня была возможность остаться в Москве, но я почему-то не захотел - и вот я снова на фронте..."

Мирза окончил Тианетский педагогический техникум, работал в школе, а потом корректором в тбилисском издательстве "Сабчота Мцерали".

Был призван в армию в октябре 1939 года. Окончил танковое училище. Дослужился до комбата.

И на фронте продолжал писать стихи. Сохранилось 37 его военных стихотворений.

Мирза погиб на третий день операции "Багратион", 26 июня 1944 года, при форсировании Западной Двины.

Похоронен он был в лесу, у села Нижнее Кривино.

Позднее прах героя был перенесен в братскую могилу близ села Санники Витебской области в Белоруссии.

Из писем маме

Сентябрь 1940

Не знаю почему, но я очень боюсь за себя. Боюсь оказаться забытым всеми. Я много хотел и много могу сделать, но не знаю как. Вдруг моя судьба здесь продлится... Меня устанут ждать в Грузии, и я сам устану ждать. Вот и 24 уже исполняется. Это достаточно большой возраст, а я еще ничего не успел сделать.

Июнь 1941

Прежде всего хочу попросить у вас прощения за все те огорчения, которые вам доставил. За все те ошибки, которые так часто совершал. Война началась. Я давно знал, что она начнется.

...Мама, как я благодарен вам за то, что вы привили мне любовь к оружию с детства. Любовь к оружию, правде и мужеству.

Грузинские матери всегда без слез провожали сыновей на верную смерть, потому что смерть за Родину не нуждается в слезах.

Через несколько часов ухожу. Сотни тысяч юношей уже успели погибнуть, и их кровь зовет меня в бой.

31 августа 1941

Прекрасный народ русские! Иду на фронт или возвращаюсь с фронта - всегда встречают с удивительным радушием. Молоко, мед и горячий чай у нас всегда есть. Я уже познакомился с Россией и рад, что она так хороша. В маленьких прифронтовых деревушках у меня уже есть хорошие знакомые. Встречая и провожая меня, они говорят: "Да хранит тебя Бог, сынок!" Осенив меня крестом, просят не забывать их.

2 апреля 1942

Видите, мама, как затянулась наша разлука. Годы идут. И будущее очень неясно, хотя я верю, что вернусь вместе с победившей армией и вновь почувствую себя около вас маленьким мальчиком. Все же кто знает, когда все это произойдет!

31 октября 1943

Дорогие родители! Часто вспоминаю вас. Сегодня говорил с товарищами о доме, о том, что пришлось оставить...

Порой приходят детские чувства, вернее, воспоминания о пережитом в детстве, и утешают меня. Перед глазами встают знакомые пейзажи и картины детства, властно вошедшие в сердце, заполнившие его и оставшиеся там навсегда. Мне трудно писать вам письма, потому что они беспокоят меня и пробуждают множество воспоминаний. Сегодня вечером в душе было неспокойно. Какое-то странное чувство тревожно завладело мной этим вечером.

Лето 1944

Почему не напечатали моих стихов, неужели они недостаточно искренни?

Сегодня дождливый день. Обычный белорусский дождливый день. Дождь моросит беспрерывно, и мне кажется, что он идет нарочно, чтобы разозлить людей. Так происходит иногда и в душах людских, начнется непрерывный дождь, моросит, моросит, моросит...

В моем сердце нет дождя. Только боль в моем сердце от того, что в Грузии забыли меня именно те, на кого я надеялся и в кого верил. Доброго им пути!

Стихотворения Мирзы Геловани

***

Ты не пиши мне, что расцвел миндаль,

Что над Мтацминдой небо, как атлас,

Что Грузии приветливая даль

Согрета солнцем ласковым сейчас.

Что Ортачала, как и ты, с утра

Надела платье из степных цветов

И что вздыхает гордая Кура,

Когда Метехи видит средь садов.

С огнем я этой ночью воевал,

И все казалось мне в дыму атак,

Что за спиной Тбилиси мой стоял

И так смотрел! И улыбался так!

А в Ортачала расцветал миндаль,

Диск солнца плыл по черепицам крыш,

И ты пришла. И только было жаль,

Что вдалеке, любимая, стоишь.

Ты не пиши…Ведь знаю я и сам,

Что весь в цветах лежит проспект Шота

И кто-то ходит ночью по полям,

Их одевая в летние цвета.

И знаю, знаю, что сиянье дня

Хранишь ты в сердце трепетном своем,

И если пуля обойдет меня,

И если весны встретим мы вдвоем,

Тогда скажу я то, о чем молчал:

Что я навек пришел к глазам твоим,

А тот, кто солнце в битве отстоял,

Имеет право любоваться им.

Перевод Ю. Полухина

1943

***

Меня умчала тряская теплушка,

А вы вдали остались на заре…

Но помню я печальную улыбку

И волосы, что листья в сентябре.

Я обещал, что возвращусь,

Что с фронта

Меня вернет к вам

Глаз печальных власть,

Но эти дни осенние, как воры,

клятву собираются украсть.

И если сердце встретит пулю вражью

И упаду вперед я, как бежал,

Уж вы меня простите, да, простите,

Что не пришел и слова не сдержал.

1942

Перевод Ю. Полухина

Жди меня

К тебе вернусь я поздно или рано,

Развею и туманы, и дожди,

Своей улыбкой залечу все раны,

Ты только жди меня, родная, жди.

Я соберу друзей легко и скоро,

Их выстрелы с ветвей стряхнут росу.

Сниму я небо, раскачаю горы

И в дар тебе, родная, принесу.

И ты услышишь медленные песни

Своих подружек, названых сестер,

О юности, что скрылась в поднебесье,

О витязе, к тебе пришедшем с гор.

Зурна начнет твою улыбку славить,

Ей басом отзовется барабан,

И каждый, кто придет тебя поздравить,

От знойного маджари будет пьян.

…На скатерти небес я справлю свадьбу.

Но чтоб ее не омрачила ложь,

Мне лишь одно вдали хотелось знать бы,

Что ты меня не уставая ждешь.

Перевод Ю. Полухина

1942

На главную