20.01.2021 03:54
    Поделиться

    В Приморье впервые выйдет полное собрание сочинений Арсеньева

    Первые два тома полного собрания сочинений Владимира Клавдиевича Арсеньева вышли из типографии в конце декабря 2020 года и скоро поступят в продажу. Еще два тома появятся в 2022-м, а всего их запланировано шесть. Что подвигло небольшое владивостокское издательство на выпуск, по сути, академического собрания сочинений, рассказал его директор Александр Колесов.
    Из архива издательства "Рубеж"

    Книги Владимира Арсеньева не раз выходили в центральных издательствах, и вы лет десять назад печатали его четырехтомник. Почему теперь взялись за полное собрание сочинений - масштабный и совсем некоммерческий проект?

    Александр Колесов: Если мы не сделаем это сейчас, то лет через десять-двадцать за это вряд ли кто возьмется, потому что уйдут последние специалисты, на которых можно опереться. Между тем через два года будет отмечаться 150-летний юбилей Арсеньева. До сих пор его наследие разрозненно. Пора собрать воедино материалы, рассеянные по десяткам музеев и архивов.

    Арсеньев оставил свой след не только в литературе. За 30 лет службы и работы на Дальнем Востоке Владимир Клавдиевич стер немало белых пятен. Офицер обследовал весь юг Приморья, наносил на карту объекты по заданию военного начальства и попутно описывал флору и фауну, археологические находки, этнографические особенности местности. Арсеньев побывал в экспедициях на Камчатке и Командорских островах, прошел по маршруту Императорская Гавань - Хабаровск.

    В 1906 году Приамурский генерал-губернатор Павел Унтербергер выделил средства на большую экспедицию для изучения горной области Сихотэ-Алиня - от залива Святой Ольги до бухты Терней и истоков реки Уссури. Тогда Арсеньев познакомился с охотником Дерсу Узала, который стал его проводником и другом, а позже героем книг.

    До сих пор без ссылок на научные труды и экспедиционные дневники Арсеньева не обходится практически ни одна серьезная работа по археологии и этнографии юга Дальнего Востока. При этом за плечами Владимира Клавдиевича были четыре класса реального училища и два года - юнкерского. Все специальные знания - результат самообразования! Более 20 научных обществ, включая Русское географическое и Британское королевское географическое общества, избрали его своим членом.

    Полное собрание сочинений поможет нам узнать неизвестного Арсеньева?

    Александр Колесов: Его книгами зачитывались в СССР. Наиболее известны повести "Дерсу Узала" и "По Уссурийскому краю", менее - "В горах Сихотэ-Алиня", рассказы и очерки.

    Но переиздания книг разных лет изобиловали сокращениями. В советское время нещадно вырезали "идеологически невыдержанные" фрагменты. Солдаты становились стрелками, инородцы - туземцами, определение "святой" из всех географических названий вычеркнуто. Были удалены воинские чины и упоминание морских офицеров, вымарывались любые сравнения представителей разных национальностей, рассуждения автора о процессе колонизации края и его негативных последствиях.

    Герои не могли говорить: "Слава богу!", "Не дай бог!", "Господь поможет". Главу "Рождественские праздники" в книге "Дерсу Узала" переименовали в "Зимние праздники", исключив упоминание Рождества и рассказ Арсеньева об истории праздника. В 1920-е годы из последней главы книги "Дерсу Узала" убрали мысли, которые невольно посетили Арсеньева во время похорон проводника, убитого в тайге каторжником.

    "Цивилизация родит преступников. Созидай свое благополучие за счет другого - вот лозунг ХХ века, - написал Арсеньев. - Обман начинается с торговли, потом, в последовательном порядке, идут ростовщичество, рабство, кражи, грабежи, убийства и, наконец, война и революция со всеми их ужасами. Разве это цивилизация?!"

    В 1986 году редакторы столичного издательства в двухтомнике избранных произведений Арсеньева эту цитату вернули, за исключением слова "революция".

    Мы сохранили лексические особенности арсеньевского текста, исправив, где необходимо, устаревшую орфографию и пунк­туацию. Например, оставили оригинальное написание слов "удэхейцы" вместо удэгейцев, "таза" вместо "таз" (представитель малочисленной народности. - Прим. "РГ"), "илем" вместо "ильм".

    Неоконченная автором повесть "В горах Сихотэ-Алиня" была восстановлена по сохранившимся черновикам и прибавила в объеме более 30 страниц. Мы включили в собрание сочинений рассказы и очерки, опубликованные в СМИ. Так, например, Арсеньев написал для хабаровской газеты "Приамурье" более 50 очерков об экспедиции 1908 года.

    Основные труды Арсеньева исчезли. Удалось вам что-то найти в процессе подготовки издания?

    Александр Колесов: Подавляющее большинство его научно-практических публикаций давно стало библиографической редкостью, недоступной многим исследователям.

    Итоговые труды Арсеньев не успел напечатать, а рукописи затерялись таинственным образом. Среди них монография об удэгейцах "Страна Удэхе", материалы к которой он собирал более 25 лет. Судя по всему, она была практически готова к печати, потому что автор занимался подбором иллюстраций. Вскоре после его смерти черновик объемом более тысячи страниц машинописного текста, а еще монографии по археологии "Памятники старины Уссурийского края" и "Классификация памятников старины в Уссурийском крае" пропали.

    Тем не менее научно-практических публикаций, отчетов и докладов, экспедиционных дневников, послуживших базой для обоб­щения в вышеперечисленных трудах, личных писем периода 1908-1930 годов набралось на четыре толстенных тома. Материалы найдены в периодической печати того времени, в архивах и музеях России и зарубежных стран.

    В каждом томе будут фотографии и карты с маршрутами экспедиций. Часть их публикуется впервые. Включены алфавитные указатели растений и животных (на латыни и русском), которые из текстов Арсеньева редакторы убирали, считая лишними.

    В издание добавлен справочник географических названий. Во времена Арсеньева на Дальнем Востоке одновременно использовали китайские, удэгейские и русские названия. Владимир Клавдиевич привел их в единую систему, указал, как одна и та же река или гора называется у разных народов и какое русское наименование следует использовать.

    Надеюсь, наше издание поможет повторно ввести в научный оборот его наследие.

    Поделиться