Дорогие друзья!
В нынешнем году Российская Федерация отмечает 30-летие своего самостоятельного существования, уверенно движется вперед по пути устойчивого социально-экономического развития, является дееспособным суверенным государством, которое может позволить себе проводить самостоятельную и независимую внешнюю политику.
Все эти 30 лет российско-китайские связи динамично развивались. Президент Российской Федерации В.В. Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин неоднократно отмечали, что наши отношения всеобъемлющего сотрудничества и стратегического взаимодействия в новую эпоху находятся на беспрецедентно высоком уровне.
В июле 2021 года отмечается 100 лет Компартии Китая. Это важная юбилейная дата, с которой хотел бы поздравить китайских друзей. Впечатляющие достижения КНР во всех областях общественной жизни, развитии экономики и культуры, искоренении бедности неразрывно связаны с правящей партией, без которой, как поется в песне, "не было бы нового Китая".
В двусторонних отношениях главная годовщина - 20-летие подписания в Москве 16 июля 2001 года российско-китайского Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Он стал своего рода фундаментом формирования российско-китайского стратегического тандема, вносящего существенный вклад в поддержание мира и стабильности на планете.
За прошедшие годы Россия и Китай выстроили эффективный всеобъемлющий механизм межправительственного сотрудничества. Плотно взаимодействуют парламенты и политические партии двух стран. Москва и Пекин своевременно и гибко реагируют на изменения в мировой обстановке и глобальные вызовы - от международного терроризма, информационных войн и вмешательства во внутренние дела до пандемии COVID-19.
Российско-китайское сотрудничество продемонстрировало свою стабильность и устойчивость и в условиях пандемии. В Китае говорят, что "настоящее золото не боится закалки огнем" (真金不怕火炼).
Уверен, что отношения между нашими странами будут и далее развиваться по восходящей.
俄罗斯联邦驻中华人民共和国特命全权大使
安德烈·伊万诺维奇·杰尼索夫
亲爱的朋友们!
俄罗斯联邦驻中华人民共和国特命全权大使 安德烈·伊万诺维奇·杰尼索夫 向《中国风》杂志读者的致辞
今年,时值俄罗斯联邦 独立30周年,我们正满怀信 心地沿着社会经济可持续发 展的道路向前迈进,俄罗斯 联邦是个有能力奉行独立自 主外交政策的主权国家。30 年来,俄中关系一直蓬勃发 展。俄罗斯联邦总统弗拉基 米尔·弗拉基米罗维奇·普 京与中华人民共和国国家主 席习近平多次指出,新时代 两国全面战略协作伙伴关系 达到前所未有的高水平。
2021年7月中国共产党 成立100周年。这是个重要 的纪念日,我要祝贺我的中 国朋友。中国在社会生活、经济文化发展和消除贫困等 各领域取得的骄人成就都与 执政党密不可分,正如歌中 所唱的:"没有共产党就没 有新中国!"
俄中双边关系的主要纪 念日是2001年7月16日在莫 斯科签署的《俄中睦邻友 好合作条约》20周年。该 条约已成为构建俄中战略 协作的基础,为维护世界 和平与稳定作出了重大贡 献。
近年来俄中两国建立了 有效的全方位政府间合作机 制。两国议会和政党密切协 作。从国际恐怖主义、信息 战和干涉他国内政到新冠病 毒疫情大流行,莫斯科和北 京及时灵活地应对世界局势 变化和全球挑战。
面对疫情大流行, 俄 中合作展现出稳定和坚韧 性。中国有句话叫"真金 不怕火炼"。我相信,我 们两国关系将继续不断向 前发展。