"Яндекс" запустил функцию закадрового перевода для всех англоязычных видео
Пользователям "Яндекс.Браузера" и в мобильных приложениях стал доступен закадровый перевод видео с английского языка. Поддерживаются как мужской, так и женский голос, сообщается в пресс-релизе "Яндекса".
Перевод происходит в несколько этапов. Сначала ИИ распознает речь, превращает ее в текст и с помощью нейросетей разбивает на предложения. Потом определяет пол говорящего, переводит предложения на русский язык и синтезирует голос. Остается совместить перевод с видеорядом. Это совсем не тривиальная задача, потому что в русском языке предложения длиннее, чем в английском. Здесь на помощь снова приходят нейросети.
Поэтому процесс перевода занимает несколько минут - для этого нужно поставить видео на паузу и подождать. Как только все будет готово, пользователю придет соответствующее уведомление.
Согласно заявлению компании, поддерживаются любые англоязычные видео на YouTube, Vimeo и других популярных платформах. Перевод доступен в "Яндекс.Браузере" для Windows, macOS, Linux и Android и в мобильном приложении для Android и iOS.