"Яндекс" запустил функцию закадрового перевода для всех англоязычных видео

Пользователям "Яндекс.Браузера" и в мобильных приложениях стал доступен закадровый перевод видео с английского языка. Поддерживаются как мужской, так и женский голос, сообщается в пресс-релизе "Яндекса".
Перевод происходит в несколько этапов. Сначала ИИ распознает речь, превращает ее в текст и с помощью нейросетей разбивает на предложения. Потом определяет пол говорящего, переводит предложения на русский язык и синтезирует голос. Остается совместить перевод с видеорядом. Это совсем не тривиальная задача, потому что в русском языке предложения длиннее, чем в английском. Здесь на помощь снова приходят нейросети.
Поэтому процесс перевода занимает несколько минут - для этого нужно поставить видео на паузу и подождать. Как только все будет готово, пользователю придет соответствующее уведомление.
Согласно заявлению компании, поддерживаются любые англоязычные видео на YouTube, Vimeo и других популярных платформах. Перевод доступен в "Яндекс.Браузере" для Windows, macOS, Linux и Android и в мобильном приложении для Android и iOS.
- МИД России сделал демарш в связи с русофобскими комментариями посла Канады в РФ
- Песков: На Украине набирают силу националисты
- Карасин: Делегация РФ на переговорах с США не общалась с украинской стороной
- Путин и Эрдоган обсудили вопросы возобновления "Черноморской инициативы"
- Минобороны РФ сообщило об освобождении курской Гоголевки
- Пожар на газовой станции "Суджа" после удара ВСУ сняли на видео