На выставке Про/сто, посвященной столетию Гослитмузея, отвели специальное место для автора "Толкового словаря живого великорусского языка". В зале, рассказывающем о самом начале музея, связанном с именем Владимира Бонч-Бруевича. Экспозиция невелика, но, как это всегда, впечатляет.
Прямо напротив входа в зал - семейные реликвии Далей. "I.Dahl" - это размашистая подпись бывшего датчанина Йохана Даля, отца Владимира Ивановича, под строками, набросанными в альбоме сестры писателя Паулины. Письмо, увы, не прочтешь, написано по-немецки, в 1809 году. Тут же другой семейный альбом, и здесь - по легенде, уточняет Дарья Каверина, главный хранитель музея - портрет Паулины Даль, сестры писателя. Выцвели чернила в письме самого Владимира Ивановича писателю Сергею Аксакову, но, по подсказке Кавериной, Даль в письме благодарил товарища за присланную книгу. Все вроде бы обыкновенно - но отчего-то волнуют эти линии, аккуратный росчерк, завитушки букв. Летишь за ними взглядом - будто скользишь по времени.
В актовом зале музея показали документальный фильм "Жизнь в поисках клада", посвященный Владимиру Далю. Автор сценария и продюсер фильма Наталия Спиридонова прочла собравшимся письмо Юлии Христофоровны Даль. Мать будущего литератора просила вышестоящее начальство простить ее сыну, тогда еще мичману Черноморского флота, эпиграммы на командующего флотом адмирала Грейга. Сыну-шутнику тогда пришлось полгода просидеть под арестом... На стене портрет его заступницы: в чертах Юлии Христофоровны есть благородство, непреклонность - и никакой покорности обстоятельствам. Эти черты, возможно, от нее и передались сыну.
Часть выставки посвящена и аборигенам. В 1839-1840 годах Даль участвовал в Хивинской экспедиции генерала Перовского в киргизские степи, как оренбургский чиновник и этнограф, знающий минимум шесть языков, включая тюркские. Вот рисунки художника Штейнберга, участника экспедиции. Среди других - татарский мулла, киргиз Курумбай и сидящий у костра "В. Даль, писатель", как подписано внизу карандашом.
Экспедиция закончилась неудачей - а Даль между тем после нее продолжил исследования, собирал и документировал устную историю этих мест. Позже она была опубликована на русском языке - сохранив потомкам важные свидетельства о жизни здешних стран и о взаимовлиянии разных культур. Время и тут сняло вопрос - пользы или вреда было больше от языковедческих изысканий Владимира Даля.
Значение его для современной российской науки трудно переоценить. Не случайно, между прочим, глава Российского исторического общества Сергей Нарышкин выступил с инициативой в 2026 году отметить 225-летний юбилей Владимира Даля на государственном уровне.
В апреле будущего года Гослитмузей откроет большую выставку, посвященную Далю, и она уже займет целый этаж дома на Зубовском бульваре.