Недавняя премьера - "Питер Пэн в Кенсингтонском саду" по мотивам Джеймса Мэтью Барри. Сценическое открытие ранее никем не поставленного текста может стать событием в отечественном театре для детей. Драматурги Роман Ильин (псевдоним Романа Феодори) и Ярослава Пулинович уходят от пьесы "Питер и Венди", предложив как бы предысторию сюжета. Рассказ о явлении "мальчика, который не хотел взрослеть" начинается задолго до знакомства с Венди, на страницах первого романа Барри "Белая птичка". Спектакль о том, как герой, застрявший между мирами, "ни то, ни сё", не птица и не человек, дух, соединивший материнское имя с подаренным феями именем Пэн (в некоторых переводах Пан - чертик, заклинающий духов игрой на дудочке) становится Питером Пэном.
Лауреат "Золотой маски" режиссер Роман Феодори умеет собрать вокруг себя замечательную команду мастеров. Его постоянный соавтор театральный кудесник Даниил Ахмедов создал сказочно красивое оформление и костюмы. Композитор Евгения Терехина сочинил партитуру, воплотившую магический Кенсингтонский сад в сплетении голосов эльфов, птиц и заблудившихся человеческих душ. Художник по свету Тарас Михалевский наполнил его воздух бликами летней ночи, грозовыми зарницами и световыми завесами, отделяющими мир людей от мира духов. Хореограф Татьяна Баганова, чей коллектив "Провинциальные танцы" занят в спектакле плотнее, чем артисты ТЮЗа, наделяет обитателей сада языком умопомрачительной пластики.
Жанр мистерии оправдывает поэтическое двоемирие сказки: мир людей, где герои говорят своими голосами, и потусторонний "фейный" мир, опетый безупречным хоровым многоголосием Квартета (хормейстер - Александр Жемчужников). Изобразительный строй восходит к кельтской мифологии и рождественским традициям. Феи из цветов превращаются в бабочек, птицеголовые жители Птичьего острова в траурных костюмах грозят Питеру скорой расправой, продавщица воздушных шаров парит в серебристом мареве, словно королева Маб, а золотая пыльца, возвращающая Питеру способность летать, напоминает о подарочных новогодних шарах.
Визуально роскошный спектакль прошивает тема отношений детей и родителей. В прологе женщины пишут письма ворону Соломону с просьбами о материнстве, письма становятся бумажными корабликами, плывущими по туманной реке в потусторонний мир, где оборачиваются птичками и детскими душами, которые ворон Соломон отправляет обратно в мир людей. И вот уже просительницы катят по аллеям сада колясочки с новорожденными.
Будущая мама Питера (Ольга Медведева) просит у ворона сына - особенного ребенка, которому она отдаст всю свою любовь. Бедняжка не понимает, о чем просит, и чего стоят ее обещания. Быть матерью Питера трудно, и она не выдержит испытания, досадуя на непослушного сына. Непоседа Питер не желает лежать в кроватке, и, улучив момент, когда мама выйдет из комнаты, вывалится в окно. В человеческом мире Питер представлен "душой" в виде планшетной куклы с ангельскими крыльями, которую водят четверо танцоров. Оказавшись в потустороннем мире, Питер теряет крылья и обретает человеческий облик (Сергей Молочков), не сразу избавляясь от кукольных снастей. Танцоры учат его заново двигаться и владеть собственным телом. Своенравный задира Питер освобождается от опеки и отправляется в путешествие по Кенсингтонскому саду, чтобы стать его полноправным обитателем, завоевать благосклонность фей и получить от них дар летать между мирами.
А мама, обнаружив пропажу дорогого сына, обреченно закрывает окно и снимает белье с кроватки в знак утраты. Такое решение вынуждает понимать уход Питера как гибель для мира людей. Питер уверен, что мама ждет его, но, вернувшись, обнаруживает, что заветное окно забрано решетками, а на руках у его мамы новый ребенок - нормальный человеческий младенец. Впрочем, Питер быстро утешится, когда рядом откроет окошко девочка Венди. "Так будет продолжаться все время, пока дети не разучатся быть веселыми, непонимающими и бессердечными" (Джеймс Барри. "Питер и Венди").
В спектакле два героя - Кенсингтонский сад и Питер Пэн. Но главным содержанием становится то, как он сделан. В театральной технологии есть термин "чистая перемена", когда смена декораций и обстановки происходит на глазах у зрителей. Волшебные трансформации героев и предметов обретают убедительность благодаря театральной иллюзии, достигнутой почти без использования видео, которое тоже работает как театральное превращение: когда Питер покидает детскую через окно, вслед за ним улетают птички с оживших обоев (автор видео-контента - Яна Новикова). Плотность действенной ткани напоминает плетение персидского ковра, описывать калейдоскоп превращений так же непродуктивно, как сравнивать скорость восприятия визуального и вербального текста. Ежесекундные изменения картинки занимают все внимание зрителя, не давая ему опомниться. Постановщики нашли беспроигрышный способ удержать подростковую аудиторию в театральном зале, максимально нагрузив зрительное восприятие.
Авторы спектакля предлагают зрителю задуматься, почему Питер решает не взрослеть? На этот вопрос каждый отвечает самостоятельно в меру собственной фантазии. Мнения не совпадают, а спектакль, как и положено волшебной сказке, не дает исчерпывающих ответов.