03.03.2022 18:20
    Поделиться

    Миланский университет посягнул на Федора Достоевского

    Все чаще всемирно известные представители русской культуры, на протяжении долгих лет сотрудничающие с итальянскими институциями, не только становятся объектами нападок, но и ограничений. В этом "преуспела" миланская Ла Скала, которая беспардонно указала на дверь сразу двоим музыкантам - дирижеру Валерию Гергиеву и оперной диве Анне Нетребко.
    РИА Новости

    На этот раз решили выбрать в качестве мишени Федора Михайловича Достоевского, которому буквально в декабре торжественно открыли памятник во Флоренции. В минувшую среду итальянский писатель Паоло Нори пожаловался на "цензуру" и "культуру отмены", с которыми он столкнулся в Миланском университете Бикокка. Во время прямого эфира в "Инстаграм" профессор рассказал о том, что должен был на грядущей неделе провести цикл из четырех лекций о русском писателе Достоевском по своей последней книге "Невероятная жизнь Федора Достоевского". Но этим планам помешали неожиданные обстоятельства. Нори зачитал письмо от администрации вуза, в котором черном по белому говорилось о том, что принято решение "перенести курс о Достоевском, во избежание любой формы разногласий, особенно внутренних, в такой напряженный момент".

    Не пытаясь скрыть разочарования и недоумения, профессор высказал без купюр все, что он думает по этому поводу:

    "Получается, что сегодня является грехом не только быть здравствующим русским в Италии, но и мертвым тоже", - прокомментировал с горечью Нори, пояснив для своей аудитории и университетских чиновников, что при жизни, в 1849 году, Федор Достоевский был приговорен к смертной казни, "потому что читал то, что было под запретом".

    Итальянцы, для многих из которых Федор Михайлович является одним из любимых зарубежных писателей, эмоционально отреагировали на решение Университета Бикокка, решив продемонстрировать свою солидарность с Паоло Нори. Распространенные комменты, выглядят так: "Это опасный сигнал", "Это безумие и невежество", "Причем тут Достоевский? Это писатель, которого нужно читать всем". То ли под влиянием общественности, то ли по какой-то другой неведомой пока причине, университет вдруг взял свои слова обратно и передумал сворачивать курс, посвященный Достоевскому.

    "Миланский университет Бикокка - это университет, открытый для диалога, даже в этот очень трудный период, когда мы встревожены перед лицом эскалации конфликта. Курс писателя Паоло Нори является частью проекта Between writing, предназначенного для студентов и граждан, которые стремятся развивать сквозные навыки с помощью форм письма. Университет подтверждает, что этот курс будет проходить в установленные дни и в согласованном с автором формате. Кроме того, на следующей неделе ректор встретится с Паоло Нори для обмена мнениями", - говорится в официальной ноте Университета Бикокка.

    Самому же автору пока несостоявшихся лекций администрация вуза дала более развернутые и четкие пояснения, уточнив, что им хотелось бы "разбавить курс украинскими писателями".

    Как говорят в простонародье, "ложечки нашлись, но осадок остался". Судя по всему, уважаемого профессора Нори настолько задел и оскорбил выпад миланского университета, что он принял волевое решение не связываться со столь сомнительным учреждением. Писатель заявил о намерении "освободить" учебное заведение от себя и своего курса лекций в связи с невозможностью адаптироваться под новый формат.

    Сегодня является грехом не только быть здравствующим русским в Италии, но и мертвым тоже

    "К сожалению, я не знаком с творчеством украинских авторов, поэтому освобождаю Университет Бикокка от обязательств, которые они взяли на себя по организации этого курса. Я проведу его в другом месте", - пояснил профессор Нори, поблагодарив огромное количество людей и организаций, которые предложили ему помощь в организации лекций на альтернативной площадке.

    Мнение

    Павел Басинский, писатель, обозреватель отдела культуры "Российской газеты":

    - Что на это сказать? Все хорошо, что хорошо кончается. Писатель и переводчик русской литературы Паоло Нори все-таки прочитает свой курс лекций о Достоевском в Миланском университете. Вроде бы перед ним даже извинились за первоначальное решение университетского начальства, назвав его "глупым и провинциальным" (точнее не скажешь!).

    Но кончается ли? Боюсь, это только начало того нервического безумия в отношении ко всему русскому в Европе, которое сейчас вспыхнуло. Уже пострадал тургеневский дуб в Спасском-Лутовинове, который исключили из конкурса "Европейское дерево года". Никто из русских писателей не сделал так много для культурного единения России и Европы, как Тургенев. И вот 198-летний дуб, посаженный им в родовом имении и снесенный ураганным ветром в прошлом году, теперь страдает вторично, сделавшись как бы европейской персоной нон грата. Вот и Болонская книжная ярмарка, крупнейшая в мире ярмарка детской литературы, объявила о прекращении работы над российским стендом. Боюсь, что этому заразительному примеру последуют и другие книжные ярмарки Европы. Дубу-то все равно, а Достоевский останется Достоевским, мировым гением, какие бы санкции на него ни накладывали. Речь о другом. Во времена самых тяжелых политических конфликтов объединяющая роль культуры, и литературы в частности, вроде бы должна только возрастать. А как иначе? На каком еще языке мы будем говорить, когда другие языки не работают, как не на языке культуры? Но похоже, что и этот закон перестает работать. Это очень грустно.

    Поделиться