22.03.2022 19:50
    Поделиться

    Каким будет российское книгоиздание

    Российское книгоиздание переживает сейчас непростые времена. Эксперты предсказывают резкое падение тиражей, рост цен на книги и трудное импортозамещение в отрасли. Поставки в Россию бумаги и других материалов из Финляндии и Швеции были приостановлены. Вся надежда на импорт из Китая. Как чувствует себя российский книжный рынок, остановлен ли выпуск переводной литературы и расцветет ли пиратство, портал ГодЛитературы.РФ узнал у издателей.

    Евгений Капьев, генеральный директор издательства "Эксмо":

    - Книжный рынок столкнулся со множеством вызовов на протяжении двух лет пандемии. А теперь мы проживаем ситуацию в два раза сложнее, чем кризисы 2008 и 2014 годов, вместе взятые. Наступило время пересмотра всех имеющихся ресурсов и стратегий. Сейчас как никогда раньше важно держать руку на пульсе и оперативно реагировать на изменяющиеся условия.

    В первую очередь нам необходимо проявить заботу о больших творческих коллективах, которые складывались в издательствах на протяжении многих лет. Издательский бизнес всецело зависит от людей - читателей, авторов, редакторов, верстальщиков, маркетологов и многих других.

    Второе - это разумный подход к прибыли и расходам. Важно перевести оборотный капитал в режим ручного управления.

    Так, в условиях дефицита мелованной бумаги мы сократили производство альбомов и книг на этом носителе и ищем замену тем поставщикам, которые отказались работать с российскими издательствами и типографиями.

    Еще один фактор, определяющий развитие всей отрасли - ценообразование. Мы столкнулись с изменившимся курсом валют, дефицитом бумаги, ростом цен на типографские услуги, что влияет на себестоимость книг. Но если мы резко поднимем цены, читатели просто могут отказаться от покупки, вернется пиратство, которое мы успешно победили в последние годы. Поэтому мы призываем всю индустрию аккуратно действовать в отношении цен.

    Так, с начала года мы подняли стоимость на большинство позиций в пределах 15%. И регулярно обсуждаем дальнейшую стратегию в ценовом вопросе.

    На протяжении 30 лет мы с коллегами выстраивали цивилизованный книжный рынок. Защищали авторское право, заботились о разнообразии ассортимента, старались, чтобы новинки выходили в России практически одновременно с другими странами. Сейчас наша задача - сохранить все достигнутое и действовать разумно.

    Алексей Боровиков, главный редактор издательства "Феникс":

    - Опыт пандемии показал, что любые проекты "на злобу дня" очередного потрясения будут игнорироваться массовым читателем, от тревог люди будут стараться уходить. К тому же мы не намерены "спекулировать" на текущей сложной ситуации. Книга - это убежище. Какие-то прогнозы пока не готовы озвучивать, на данный момент как раз работаем над определением точек роста. Иностранные проекты, как и все остальные, мы также продолжаем по плану. Были случаи официальных уведомлений иностранных издателей о временной невозможности сотрудничать (то есть начинать новые проекты), о паузе, необходимой для консультаций с авторами, но с разрывом отношений по заключенным договорам мы еще не столкнулись. Наши проекты вне политики, стороны отлично понимают, что оказались заложниками обстоятельств. В целом издательство платит по счетам, продолжает начатое, начинает новое.

    Влад Черкашин, начальник производственного отдела издательства "Феникс":

    - Большая часть химии и красок для производства поставлялась из Европы (это примерно 30% от стоимости книги в производстве), сейчас многие поставки приостановлены. Отечественные и китайские аналоги могут уступать по качеству, производителям будет необходимо время, чтобы перестроиться и использовать альтернативные материалы. Закупка многих материалов производителями осуществляется в долларах и евро, из-за нестабильного курса почти невозможно зафиксировать цену на готовый продукт на продолжительное время. Цена многих материалов, закупаемых в валюте, не фиксируется на день выставления счета, даже при условии 100% предоплаты, часть вносится в качестве предоплаты, а часть - по факту прихода в РФ по курсу ЦБ на день прихода. Многие типографии перешли на условия предоплаты от 30 до 70%. В 2021 году предоплату просили меньше 10% наших типографий-партнеров, так как и у них были договоренности о постоплате с поставщиками.

    В текущих условиях вся производственная цепочка вынуждена перестроиться с постоплаты на частичную предоплату.

    Типографии, работавшие на европейской бумаге, сейчас рассматривают российские и китайские аналоги, но у российских производителей может не хватить мощностей для покрытия всех потребностей внутреннего рынка (если потребности не сократятся), может образоваться очередь на выработку материалов на комбинатах, что повлечет дальнейший рост цен и несвоевременный выпуск продукции. Из-за текущей ситуации частично закрылись как морские, так и сухопутные логистические маршруты.

    Леонид Зубарев, "Объединенное гуманитарное издательство" (ОГИ):

    - Мы все в одной лодке, поэтому все цифры более-менее те же самые. Еще одна проблема - книги, на которые уже заключены госконтракты (например, получены субсидии Издательской программы Правительства Москвы). Все они посчитаны в ценах конца прошлого года, а выйти должны летом-осенью этого. Мы не можем ни изменить сумму госконтракта, ни изменить параметры (тираж). Варианта два: либо выполнять за свой счет, либо аннулировать контракт и возвращать субсидию. И то, и другое очень болезненно.

    По каждой книге принимаем отдельное решение, общих рецептов нет.

    Заявки на субсидии Минцифры, поданные в начале февраля этого года, тоже рассчитывались на основе уже совершенно неактуальных расценок, итоги конкурса еще не подведены, но уже понятно, что мы скорее всего не сможем издать некоторые из заявленных книг.

    Отдельная огромная проблема - билингвальные издания, у нас в планах был проект, подразумевающий привлечение очень квалифицированных иностранных переводчиков. Увеличившаяся вдвое сумма гонорара и ограничения на валютные операции, по всей видимости, заставят нас отказаться от этого издания или по крайней мере отложить его на неопределенный срок. При этом цены на книги мы тоже решили не поднимать, так как покупательная способность наших читателей явно не улучшится, к тому же заметная часть нашей аудитории уехала из страны...

    Полную версию материала читайте на портале ГодЛитературы.РФ.

    Поделиться