На сцене театра Моссовета уже идет трилогия Андрея Кончаловского - правда, по Чехову. Теперь режиссер решил поставить в "многосерийном" формате и Шекспира, сделав акцент на разножанровость: после комедии дель арте зрителям представят трагедию ("Макбет") и фантазию ("Буря"). Но - начнется все с площадного действа.
- Наша главная задача, чтобы зритель через пятнадцать минут после начала спектакля понял: "А! Мы будем смотреть балаган!", но шекспировский. Это смесь балагана и небес, дурацкие шутки с проблеском божественного, - говорит Андрей Кончаловский.
В его "Укрощении строптивой" нет и намека на Средневековье. Герои любят и сопротивляются любви в 1920-1930-е годы прошлого века. Костюмы, музыка, обстановка - все отсылает нас к одной из самых ярких эпох, к стилю, который мы уже привыкли называть "Гэтсби". А еще - к эмоциональному, под стать самому сюжету, Средиземноморью.
- Во-первых, я очень люблю эстетику того времени. А во-вторых, представляю себе Шекспира, который сидел в таверне в грязном Лондоне, писал эту комедию, но представлял вовсе не Лондон, а некую Италию. И вот эта условная Италия в представлении Шекспира дает возможность творить, что угодно, - объясняет режиссер.
От артистов он требовал южной же легкости, гибкости и непосредственности, умения двигаться и кривляться. Алексею Розину и вовсе задал задачку, сказав о роли Петруччо - "Тебе нужно стать летающим слоном". Для того, чтобы у артистов все это получилось, были приглашены итальянские коллеги - они и помогали осваивать органичное существование в жанре комедии дель арте. Андрей Кончаловский признается: "Когда я присутствую на своих спектаклях, всегда пытаюсь оглядываться назад, вдруг где-то там в глубине зала поблескивает пенсне Чехова или сидит Шекспир с кружечкой эля?"
Все три шекспировские постановки режиссер обещает решить в стиле бродячего театра: и "Укрощение строптивой", и "Макбет", и "Буря" будут идти в одних и тех же декорациях, а все роли исполнят одни и те же артисты. Представить такое, признаться, сложно, но тем интереснее. Вторая часть трилогии пока запланирована на следующий сезон, но линия английского классика будет продолжена - уже в скором времени Театр Моссовета представит "Гамлета" в постановке своего художественного руководителя Евгения Марчелли.
Юлия Высоцкая, заслуженная артистка России:
- Мне кажется, что каждая женщина немного Катарина. У Шекспира настолько точные психотипы, настолько точно показаны взаимоотношения полов, что это все свойственно нам даже в рамках новой этики. Когда берешься за новый материал, за то, чего никогда не делал, всегда страшно. Но забыть об этом страхе нам помогали и итальянские артисты, и переводы Шекспира - а мы разбирали самые разные, и оригинальный текст драматурга, который тоже был на репетиции.
Справка "РГ"
Пьеса "Укрощение строптивой" признана во всем мире эталоном жанра комедии, сюжет которой основан на битве полов. Случайно попав в Падую, веронский дворянин Петруччо узнает, что у синьора Баптисты есть две дочери - милая Бьянка и строптивая Катарина. У Бьянки - очередь из кавалеров, а вот Катарину обходят стороной. Петруччо, что греха таить, хочет жениться на деньгах, а что до строптивости, говорит: "Она строптива, но и я упрям". В результате Катарина и Петруччо так "наукрощались", что та влюбились - искренне и страстно.