Под присмотром улыбчивой Альмиры русские, татарские, узбекские, таджикские, чувашские девчонки уже научились делать кыстыбый, ураму, эчпочмак, плов, шурпу, бешбармак, кош теле, вак балиш… А теперь ждут лета - наставница обещает свозить их в деревню Дулепина Ярковского района, чтобы открыть секреты идеальной ферментации иван-чая. В тех местах неугомонная Гумерова взялась строить этнокультурный заповедник, в котором можно будет пользоваться всеми артефактами, которые она издавна коллекционирует.
Так вот, про кулинарные трехчасовые мастер-классы. Это не обычные школьные уроки технологии, а нечто большее, призванное в чем-то дополнить образовательную программу. Готовится к встречам с воспитанницами Альмира серьезно: обсуждает меню, закупает продукты, выставляет на раскладные столы посуду, разделочные доски, вырезанные мужем, и длинные татарские скалки, которые смастерили одноклассники девочек.
Наминая тесто, будущие хозяюшки ведут беседы про бухарские корни той части Тюмени, где стоит дом Альмиры, делятся семейными традициями, вспоминают, как разбивали сиреневый сад вокруг соборной мечети, и обсуждают, чем будут угощать соседей, которые придут оформлять очередной сад, памятный, в районе местного кладбища.
- Однажды мастер-класс у меня не задался: подростки не просто не умели чистить картошку, а даже боялись взять кухонный нож в руки. Хитрую науку готовить национальные блюда постигнет тот, кто с детства крутился на кухне, искренне желает научиться стряпать и уважает учителя. Мне важно, чтобы девочки не просто единожды повторили, а набили руку, чтобы потом готовить для родных, - уверяет Альмира-ханум.
Кстати, встречаясь с ученицами, наставница, по ее словам, отдает долг девятой школе и своему деду-директору, а также родному району Янавыл, выросшему на месте бухарских юрт.