Резолюция Всеукраинского союза учителей-словесников "О месте русской литературы в школьном курсе зарубежной литературы", материалы различных "круглых столов", посвященных этой проблеме, подталкивают к такому категоричному подходу. Что называется, "на местах" вообще не собираются ни о чем дискутировать, как известно, мэр Житомира Сергей Сухомлин прямо заявил, что с первого сентября 2022 года в городских школах не будут изучать русский язык и литературу. Мол, на ближайшие двадцать-тридцать лет он не понадобится.
Естественно, возникает вопрос, каким сакральным знанием обладает мэр Житомира о будущей картине мира? Но в данном случае ерничество вряд ли уместно. Всерьез поставлен вопрос об искоренении "русского мира", который, по мнению украинских идеологов, создавали классики русской литературы.
В этом смысле весьма примечателен пассаж автора украинской газеты "День", которым начинается статья о "Дерусификации школьной литературы": "Очистка от всего российского - это путь, который мы уже проходим и идеологически, и физически. Почему не сделали этого раньше, например, еще в 2014-м, вопрос оставим за скобками. Сейчас важно не ошибиться, сохранить Украину и себя, раз и навсегда положить конец "русскому миру" (конец цитаты).
Люди, считающие себя словесниками, упрекают своих коллег за то, что они сохранили в школьной программе Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Булгакова и других русских классиков. Мол, невозможно во время военного конфликта объяснить школьникам, что русская литература несет красоту, мир и гуманизм. Некоторые лихие авторы утверждают, именно русские классики виноваты в том, что украинское мировоззренческое пространство "уже давно оккупировано врагом".
Хотел бы сказать, флаг им в руки, но только в том случае, если увидеть за этим некий фрейдистский символ. Исключение предполагают сделать только для отдельных произведений Н.В. Гоголя, где он описывает красоты украинской природы и величие национального характера. Не стану дискутировать по поводу того, что несет людям настоящая литература. Замечу только, что именно русские классики сумели поведать миру глубинную боль народа, его тернистый путь в поисках истины. Не случайно Томас Манн называл русскую литературу "святой".
Горько вспоминать, что высокомерное отношение к русской культуре, бытовавшее на новой Украине, в известной степени привело к событиям 2014 года. Насильственное искоренение русского языка, декларируемое Киевом, было тем решающим мотивом, который заставил Донбасс и Луганщину выступить против постмайдановой власти. Сколько раз за последние четверть века мне приходилось повторять, что многоязычие Украины - это ее богатство, а не проблема! Сколько украинских интеллектуалов понимали это, но не могли переломить политиков, решающих свои проблемы.
Молодое украинское государство с начала 1990-х годов было озабочено пересозданием национальной истории и культуры. Оно проходило в яростной полемике с советской традицией. Хотя именно в советские годы - при жесткой идеологической конструкции государства, боровшегося с "буржуазным национализмом", - соотношение украинской и русской культуры в стратегии образования, искусстве, в повседневной жизни выверялось с аптекарской тщательностью.
Для новой Украины борьба с русской культурой стала важным элементом формирования национальной идентичности, важнейшим элементом политической суверенизации. "Украинское" понимали как оппозицию "русскому", что происходит и сегодня. Вытеснение русской культуры происходило несмотря на то, что значительная часть граждан Украины считала ее родной. Вместо того, чтобы использовать многоязычие во благо, стали строить мононациональное государство, в котором радикалы из западных регионов республики задавали повестку дня. В том числе и в сфере образования.
Важно понимать, что реформа школьной программы - это все-таки не тактика, а стратегия. Это знак того, что нынешняя киевская власть не предполагает в ближайшее время налаживать какой бы то ни было диалог с восточным славянским соседом, который к тому же является ближайшим родственником украинцев. (Впрочем, нелишне вспомнить, что в США и других западных странах русский язык и литературу больше всего изучали во время холодной войны.)
Отказ от изучения русского языка и литературы и в среднесрочной, и в долгосрочной перспективе выстроит стену между народами, на демонтаж которой уйдут годы. Так что за школьной реформой на Украине опять возникает большая и недальновидная политика, которая не принесет пользы ни украинскому, ни русскому народам.
"Отмена" всего русского на Украине ни в коем случае не должна привести к "отмене" всего украинского в России. Не нужны показные демонстрации российско-украинской дружбы, - они способны вызвать только ироническую реакцию. Но, безусловно, стоит обратить внимание и российского, и мирового сообщества на то, что украинская культура не испытывает притеснений в нашей стране, а ее выдающиеся деятели - Тарас Шевченко, Леся Украинка, Иван Франко и другие - почитаются у нас, как и прежде.
Россия не воюет ни с украинским народом, ни с украинской культурой. Весьма примечательно, что в российских СМИ стали вновь обсуждать дерусификацию украинского школьного образования в день, когда московское правительство приняло решение на все лето и половину осени сделать набережную Шевченко пешеходной зоной. Чтобы не зарастала "народная тропа". И вовсе не потому, что часть творческого наследия Великого Кобзаря, его проза написана на русском языке.
Не сомневаюсь, эти заметки вызовут раздражение в Киеве, да и у части моих соотечественников. Мне с детства известно, что грохот пушек способен заглушить звучание любого симфонического оркестра. Но знаю и то, что для диалога нужно понимать язык друг друга.