02.08.2022 09:30
Поделиться

Гендиректор Роскино Инна Шалыто рассказала, какие российские фильмы смотрят за рубежом

Недавно в Роскино подвели итоги Недели российского кино в Бразилии. Одним из лидеров по просмотрам Russian Film Festival (так называется российская кинопрограмма) стал документальный фильм, посвященный 90-летию со дня рождения классика кино - "Андрей Тарковский. Кино как молитва", снятый сыном режиссера Андреем Тарковским-младшим. В Роскино уже готовятся к новой неделе российского кино - прорабатывают направление Мексики. Однако, это не единственное, чем занимается организация, задача которой - продвигать за рубежом отечественные фильмы, сериалы, телешоу и другие виды контента. С апреля этого года у Роскино новый генеральный директор - Инна Шалыто. Она рассказала "РГ", с какими вызовами нового времени сталкивается государственная компания, как и где смотрят наше кино, и поделилась планами на будущее.
Предоставлено Роскино

Какие фильмы смотрит глава Роскино?

Инна, вы раньше возглавляли комитет по туризму в Санкт-Петербурге, затем несколько лет занимались консалтингом в сфере GR и организацией мероприятий в сфере культуры, туризма, а сейчас перешли в Роскино. Как вы сделали такой выбор - другая индустрия, город?

Инна Шалыто: Индустрия контента - не совсем "другая" для меня: до Комитета по туризму Санкт-Петербурга я несколько лет работала в сфере digital media (Yota, МТС, АФК Система), сотрудничала с голливудскими мейджорами, запускала медиапродукты. Позже, уже в Комитете по туризму города, занималась международным продвижением бренда "Санкт-Петербург", а затем участвовала в организации широкого спектра мероприятий. Все это позволило приобрести другой опыт - в сфере межкультурных коммуникаций и продвижения. Поэтому приход в Роскино для меня - логичный шаг.

Какие фильмы вы сами любите смотреть?

Инна Шалыто: В последнее время основной контент, который я смотрю - это анимация (смеется): у меня двухлетняя дочь. Мы с ней с удовольствием смотрим мультсериалы, например, такие, как "Гора самоцветов" по мотивам сказок народов России, "Царевны", "Малышарики". И, конечно, не забываем советскую классику, золотую коллекцию "Союзмультфильма" - "Винни-Пуха" и другие мультфильмы. Также я начала смотреть больше российских сериалов. Из последних - "Псих", "Чики", "Контейнер", "Хороший человек", "Содержанки". Онлайн-платформы выпускают все больше качественного контента, востребованного международной аудиторией. Например, мы в рамках недель российского кино за рубежом - Russian Film Festival - начали сотрудничество с онлайн-кинотеатром IVI в нескольких странах СНГ. Более того, впервые включили в программу этого года сериалы - оригинальный контент IVI. Например, "Нежность" Анны Меликян, который мне очень понравился.

Очень люблю исторические сериалы - из зарубежных могу отметить сериал "Тюдоры", из российских нравятся те, что снимает ВГТРК - "Екатерина", "Елизавета" и другие.

В числе фильмов, которые произвели на меня большое впечатление в последнее время, это - корейский оскароносный фильм "Паразиты". Из российского современного кино - фильмы "Аритмия" и "Большой"... Кстати, эти фильмы были в нашей программе недель кино, и пользовались популярностью среди зрителей разных стран.

На какие страны сегодня необходимо ориентироваться российскому кино?

Инна, вы хорошо знаете менталитет разных стран - все-таки опыт работы в индустрии туризма. Как считаете, в каких странах сейчас будет особенно тепло воспринят наш контент? На кого необходимо ориентироваться?

Инна Шалыто: Я работала с Ближним Востоком, и могу сказать, что ОАЭ, Бахрейну, Иордании, Турции в целом интересна российская культура - это как раз те страны, которых входят в регион MENA (Ближний Восток и Северная Африка). Сегодня российская индустрия контента укрепляет связи с этим регионом. Да, у них есть своя специфика, обусловленная их собственной культурой и религией, но они открыты новому контенту. Это показывает наш успешный опыт участия в индустриальных мероприятиях DICM (Dubai International Content Market) и DISCOP Dubai. Что касается других регионов, в частности, Азии, здесь мы видим интерес со стороны Вьетнама, Китая, Индии, Таиланда, и даже от Южной Кореи, Японии, Сингапура.

Но вместе с этим мы понимаем, что Восток в глобальном смысле (и Ближний Восток, и Азия) - это все-таки другая ментальность, другой культурный код, и с этой точки зрения будет не так просто укрепиться в данном регионе. И в этом смысле стратегически важно активно работать с Латинской Америкой. Несмотря на то, что они находятся на другом континенте, ментально и культурно они нам близки. Сегодня мы видим желание укрепить диалог со стороны Бразилии и Мексики - это одни из важнейших кинорынков в регионе LatAm.

Во многих из стран, которые я перечислила, мы планируем мероприятия разного формата - либо недели российского кино, либо участие в рынках.

На какие выставки и рынки едут сегодня российские фильмы?

Во вьетнамском Хошимине в июне прошла международная выставка кино и телевидения Telefilm Vietnam. Для российского кино это первый опыт столь масштабного взаимодействия с вьетнамским рынком, каким он получился?

Инна Шалыто: Да, участие в международной выставке кино и телевидения Telefilm Vietnam стало первым широким выходом российской киноиндустрии на рынок Вьетнама. Роскино при поддержке Минкультуры организовало участие в мероприятии более 30 российских компаний - производителей фильмов, сериалов и анимации. А во Вьетнаме присутствовали не только местные закупщики контента, но и представители Индии, Таиланда, Китая, Малайзии, Южной Кореи, Филиппин, Сингапура.

Если обобщить итоги, то международные закупщики контента из азиатских стран активно интересовались российскими анимационными проектами - по ним был заключен ряд сделок. Так, к примеру, анимационный фильм "Бука. Моё любимое чудище" был продан вьетнамской компании; ведутся переговоры с вьетнамским онлайн-кинотеатром о приобретении прав на анимационный сериал "Лунтик". Заканчивает подписание ряда пакетных договоров и "Союзмультфильм". Некоторые российские проекты уже ранее были представлены во Вьетнаме - так, весной этого года анимационные сериалы "Смешарики", "Малышарики" и "ПинКод" стали транслироваться на вьетнамской телекоммуникационной платформе FPT Play.

Кроме того, российские компании отметили спрос на фильмы в жанре sci-fi, комедийные и остросюжетные детективные сериалы, боевики. Например, фильм в жанре sci-fi "Обратимая реальность" был продан на территории Индии и ОАЭ.

Интересно азиатским дистрибьюторам и российское документальное кино. Сразу несколько компаний представляли документальный контент во Вьетнаме в разных жанрах - это ленты исторические, а также посвященные вопросам экологии, природы, науки. ВГТРК в настоящее время ведет переговоры по лицензированию контента с дистрибьюторами из Вьетнама и Индии (в том числе - и по документальным сериалам). В компании "Один-Медиа" рассказали, что популярностью среди закупщиков из Китая, Тайваня, Вьетнама и Таиланда пользовался, к примеру, документальный фильм "Великий Северный Путь", а представители Южной Кореи проявили интерес к историческим сериалам. Также в процессе переговоров продажа международного документального проекта "Невидимая надежда", посвященного проблеме экологии и загрязнения планеты, в Индию и Малайзию. Идет обсуждение продажи документальной ленты "Охотники за глубиной", посвященного открытию самой глубокой вертикальной пещеры в мире - в Японию и Таиланд.

Азиатских закупщиков контента интересовала и покупка форматных прав на российские сериалы. К примеру, ведутся переговоры о продаже таких прав на сериалы "Пассажиры" и "ИП Пирогова" онлайн-кинотеатра Start.

На каких рынках Роскино еще собирается организовать стенды в этом году? Вот, например, в начале июля проходил MIP China, был ли там представлен российский контент? И будет ли сотрудничество теперь с европейскими рынками, например, с MipCom?

Инна Шалыто: К сожалению, организаторы рынков MIP China и MipCom (организатор - французская компания RX France) не готовы сотрудничать в настоящее время, поэтому мы работаем с другими площадками. Сейчас рассматриваем варианты участия и организации зонтичного стенда Russian Content Worldwide в Южной Корее, Индии (Film Bazaar), ОАЭ (Dubai International Content Market). Есть еще ряд азиатских площадок, которые находятся в проработке, - о них мы расскажем чуть позднее.

Роскино также не первый год проводит международный рынок российского контента для иностранных покупателей Key Buyers Event. Вы ранее в этом году говорили, что возможно он пройдет офлайн в Дубае. На какой стадии сейчас работа над этим проектом?

Инна Шалыто: Работа ведется: мы рассматриваем ряд стран и прорабатываем варианты концепции мероприятия. Вместе с тем есть вероятность переноса мероприятия на 2023 год в условиях слишком сжатых сроков для подготовки столь большого проекта и определенных сложностей с приглашением международных участников. Мы хотим сделать действительно мощный эффективный рынок.

Где прошли и пройдут в 2022 году недели российского кино?

Недели российского кино Russian Film Festival, организованные Роскино, успешно прошли уже в этом году в трех странах СНГ - Кыргызстане, Азербайджане, Казахстане, а также - в Бразилии. Какая будет следующая страна, которая примет RFF, при том, что на встрече с Министром культуры вы говорили о том, что в течение этого года всего будет проведено 20 недель российского кино.

Инна Шалыто: Сегодня в фокусе RFF - страны Азии, Латинской Америки, Ближнего Востока и СНГ. Да, к настоящему моменту офлайн-показы российского кино прошли в Кыргызстане (лидером по посещаемости стал анимационный фильм "Конь Юлий и большие скачки"), Азербайджане (вновь лидером стала анимация - мультфильм "Плюшевый бум") и в Бразилии - там лидером был документальный фильм про Андрея Тарковского.

Мы также ждем, что онлайн-недели кино, которые недавно завершились в Азербайджане и Бразилии ( а 1 августа - и в Казахстане), дадут больший охват: скоро будет статистика от партнеров. В Азербайджане и Казахстане мы начали сотрудничество с онлайн-кинотеатром IVI, как я говорила ранее. С ним мы планируем охватить еще две страны СНГ - Армению и Туркменистан. Именно Туркменистан станет следующей страной, которая примет Russian Film Festival: уже 8 августа там начнутся онлайн-недели российского кино. Кроме того, в начале августа состоятся еще офлайн-показы в Казахстане, в Алматы. Также этим летом у нас запланировано проведение RFF в Армении, Иордании, Китае и Белоруссии.

Что будет с международными фестивалями?

Как развивается инициатива Роскино Focus on Festivals, благодаря которой несколько фильмов попали на международные фестивали в 2021 году?

Инна Шалыто: Да, в 2021 году мы запустили инициативу Focus on Festivals. Она была впервые представлена на рынке контента Key Buyers Event. Основная цель - продвижение авторского российского кино на мировые кинофестивали, а также его презентация компаниям, осуществляющим продажи независимого контента. В результате работы программы уже четыре российских фильма попали в 2021 году на престижные фестивали и получили признание от индустриальных экспертов: Это такие фильмы, как "Ничья" (режиссер Лена Ланских), "Межсезонье" (Александр Хант), "Хорошие девочки попадают в рай" (Дмитрий Месхиев) и "Ника" (Василиса Кузьмина).

В настоящее время в рамках инициативы Focus on Festivals мы ведем диалог с разными площадками - c азиатскими и латиноамериканскими фестивалями (что приоритетно в условиях смены парадигмы экспорта и освоения новых макрорегионов), а также с некоторыми европейскими.

Мы запустили специальный сайт этого проекта Focus on Festivals на русском и английском языках. И теперь представители международных фестивалей, а также кинематографисты-создатели фильмов могут подавать свои заявки.

Как будут продвигаться российские таланты?

В Роскино также в прошлом году говорили о конкретной помощи по продвижению актеров, режиссеров, сценаристов и других творцов за рубеж...

Инна Шалыто: Повышение узнаваемости российских актеров, режиссеров, продюсеров было частью комплексной программы продвижения фильмов, и эта задача сохраняется. Вместе с тем, популярность наших актеров и режиссеров приходит с узнаваемостью российского кино в целом, а на новых рынках зритель еще не так хорошо знаком с современным отечественным кинематографом.

Узнаваемость "взращивается" годами системной работы по продвижению. Но большое начинается с малого - важно последовательно реализовывать нашу стратегию по популяризации кино, организовывать фестивали, привозить делегации актеров и режиссеров для творческих встреч.

Также важно повышать узнаваемость талантов в профессиональной среде - путем организации индустриальных мероприятий. Продвижение талантов в международном индустриальном сообществе является также одной из целей нашего сайта Russian Content Worldwide. У зарегистрированных представителей индустрии есть доступ к базе данных российских талантливых режиссеров, актеров, продюсеров.