01.09.2022 20:57
    Поделиться

    350 событий и 300 издательств: что представят на Московской международной книжной ярмарке

    В этом году традиционный осенний литературный смотр - 35-я Московская международная книжная ярмарка - продлится четыре дня, со 2 по 5 сентября. Форум в этом году пройдет в выставочном комплексе "Гостиный Двор" на Ильинке. Площадка эта для книгочеев привычная: вот уже несколько лет там проходит ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction.

    За четыре дня на форуме запланировано около 350 событий, а новинки по издательским ценам представят более 300 участников. Встречи пройдут с более чем 100 авторами современной литературы. Несмотря ни на что, ярмарка остается международной. Ее гостями в этом году стали семь стран: Китай, Германия, Иран, Армения, Беларусь, Казахстан и Киргизия.

    Взять автограф и подискутировать тоже будет с кем: среди писателей, которые выступят на ММКЯ, Алексей Иванов, Павел Басинский, Алексей Варламов, Алексей Сальников, Лев Данилкин, Дмитрий Данилов, Эдуард Веркин, Вера Богданова, Вадим Панов, Дарья Донцова, Денис Драгунский, Елена Чижова, Анна и Сергей Литвиновы, Сергей Лукьяненко, Александра Маринина, Захар Прилепин, Виктор Ремизов, Татьяна Устинова и многие другие.

    Для детей и их родителей ММКЯ по традиции приготовила отдельную масштабную программу. Здесь запланировано более 70 мероприятий. Гостей ждут встречи с писателями и поэтами Анастасией Орловой, Андреем Усачевым, Наталией Волковой, Анной Гончаровой, Дмитрием Емцом, Кристиной Кретовой, Викторией Ледерман и другими авторами. Большое внимание будет уделено поэзии, обещают рассказать, кто в ближайшем будущем будет формировать поэзию для детей в нашей стране, а также обсудят, как иллюстрировать поэтические книги для юных читателей.

    Гостями ММКЯ в этом году стали семь стран: Китай, Германия, Иран, Армения, Беларусь, Казахстан и Киргизия

    Крупнейшим отраслевым мероприятием на ММКЯ станет конференция "Книжный рынок России - 2022", организуемая Министерством цифрового развития, связи и массовых коммуникаций совместно с Российским книжным союзом. Здесь же пройдет VII Международный конгресс переводчиков художественной литературы - важнейшее профессиональное мероприятие в сфере художественного перевода, которое Институт перевода проводит раз в два года. В этом году в конгрессе принимают участие переводчики с русского языка из Азербайджана, Армении, Вьетнама, Грузии, Испании, Ирака, Италии, Киргизии, Китая, США, Таджикистана, Турции, Узбекистана, Украины, Франции, Хорватии, Южной Кореи, а также российские переводчики зарубежной литературы.

    Топ-5 событий ММКЯ

    К 100-летию издательства "Молодая гвардия". Директор издательства Татьяна Дорошина, главный редактор Мария Залесская и постоянные авторы, лауреаты премии "Большая книга" Лев Данилкин и Павел Басинский расскажут об истории "Молодой гвардии" и поделятся планами на будущее.

    Писатели Юрий Буйда, Шамиль Идиатуллин и Сергей Шаргунов обсудят влияние исторических событий на современную литературу во время открытого диалога "Переломы истории: как литература отражает перемены?".

    Издательство "Альпина. Проза" проведет дискуссию "Проза тридцатилетних: литературный портрет молодого поколения писателей" с участием Ислама Ханипаева и Рагима Джафарова.

    О добре и зле в жизни человека на встрече "Гуманизм в современной русской прозе" будут говорить Дмитрий Данилов, Руслан Козлов и Марина Москвина.

    Во время открытого диалога "Невыдуманные истории или игра в правду? Откуда берутся сюжеты" авторы Алексей Сальников и Вера Богданова поднимут тему правды и вымысла в современной русской прозе.

    Авторы "РГ" на ярмарке

    3 сентября, 11:30-12:30, площадка N7 - Валерий Выжутович "Ни слова о болезни: Беседы с доктором Бузиашвили"

    4 сентября, 12:30-13:15, площадка N10 - Николай Долгополов "Легально о нелегальном"

    4 сентября, 13:00-13:45, площадка N8 - Михаил Визель "Воксрекордер инженера Термена"

    5 сентября, 15:00-15:45, площадка N7 - Елена Яковлева "Время взрослой веры. Как сохранить связь с вечностью"

    Поделиться