Егор, когда вам предложили возглавить Маяковку, вы сразу согласились? Все-таки юбилейный год, звездная, а значит, непростая труппа… Ничего не опасались?
Егор Перегудов: Да нет, бояться ничего не стоит, надо просто понимать степень ответственности. Честно говоря, внутренне я чувствовал, что могу предложить что-то интересное большому театру с хорошей труппой. Поэтому страха точно не было, был интерес и азарт. Про столетие я, кстати, на момент переговоров не знал - узнал уже позже.
Вы выбрали довольно кропотливый путь знакомства с коллективом - лично встречались с каждым артистом. А в труппе больше 80 человек!
Егор Перегудов: Вы знаете, я не могу сказать, что хорошо знал и знаю Театр Маяковского - только как зритель. Намного лучше знаком с другими московскими и федеральными театрами, в которых работал. А разговоры - очень важная вещь. Одно дело, когда ты видишь артиста на сцене, другое - разговариваешь с ним, понимаешь круг его мыслей и проблем. Моя основная задача - предложить артистам работу. Труппа, вы правильно заметили, большая, у нас три сцены… И мне надо понять, кому что предлагать. Собственно, вопрос я задавал каждому только один: как вы себя сейчас ощущаете, как артист Театра Маяковского? И дальше - совершенно разные человеческие судьбы. Для меня это уникальный опыт - я услышал истории жизни 85 артистов. И это, прежде всего, нужно мне, чтобы что-то в этом театре начать понимать.
Смена руководства в театре - это, как бы громко ни звучало, все-таки новая веха. Театр Маяковского при Егоре Перегудове - он, в вашем представлении, должен быть каким?
Егор Перегудов: Ну, во-первых, Егор Перегудов хочет быть разным, и в этом отношении театр тоже должен быть разным. Мне хочется, чтобы здесь работали мощные режиссерские личности, чтобы дышала стихия игры и импровизации, чтобы мы говорили на волнующие нас темы языком большой драматургии. Ничего уникального я не говорю, но если спросят, какая у меня цель, - чтобы режиссеры хотели ставить в Театре Маяковского. Чтобы они выпускали здесь если свои не лучшие, то во всяком случае интересные спектакли. Бывает ведь, что приходит большой мастер, но с театром не совпадает, и у него ничего не получается, а выпускник берет и делает шедевр. Мне хочется создать такую атмосферу, чтобы у всех получалось.
Вы пришли с новой командой. В "Маяковке" теперь появится главный художник, им стал народный художник России Владимир Арефьев. Эта должность ведь есть далеко не в каждом театре. А вам зачем?
Егор Перегудов: Понимаете, какое дело - ситуация, когда театрами руководят творческие люди, сегодня постепенно сходит на нет. Творческие люди ведь довольно неудобные - они требовательные и бескомпромиссные, они не очень интересуются продажами и окупаемостью. Вот почему модель директорского или продюсерского театра сейчас, как мне кажется, побеждает модель театра режиссерского.
Я не говорю, хорошо это или плохо, это некая данность: да, директорский театр может обеспечить артистов хорошей зарплатой, равномерной занятостью и так далее. Единственное, чем он обеспечить не может, - художественная идея. То, вокруг чего, собственно, и строится театр.
Художественная идея тоже влечет за собой кучу проблем. Она может не продаваться, в ней может быть занята треть труппы, ее, наконец, может не воспринять зритель… И в этом отношении главный художник - вдвойне неудобная фигура, потому что все преобразования проходят через глаз требовательного человека. Начиная с цвета паркета и тонкостей реставрации вплоть до полиграфии и афиш.
Конечно, проще, чтобы всем этим занимались несколько более сговорчивых дизайнеров. Но я сторонник того, чтобы репертуар определял режиссер, пространство - художник, а директор был с ними заодно и во всем помогал. Эта схема ведь тоже не новшество, скорее, наоборот. Ну и плюс мы с Владимиром Анатольевичем уже десять лет вместе работаем, будем продолжать делать это и здесь.
День своего рождения Театр Маяковского отметит премьерой спектакля-альманаха "Истории" в вашей постановке. Зрители услышат истории от звездных артистов?
Егор Перегудов: Это будет принципиально разножанровая постановка. С Игорем Костолевским, например, мы сочиняем "Солнечный удар" - мне кажется, что Игорь Матвеевич и Бунин очень друг другу подходят. С Анатолием Лобоцким и Анной Ардовой репетируем "Драму" Чехова. Это, скажем так, золотой фонд русского юмора - история о том, как к писателю приходит женщина и читает ему свою бесконечную пьесу. Писатель, не вынеся потока этой драматургии, ее в итоге убивает.
Будет трогательная история со Светланой Немоляевой. Она сыграет кусочек спектакля "Смех лангусты", в котором они играли вместе с Александром Лазаревым. Эта пара ведь сама по себе - огромная часть истории Театра Маяковского. И та же "Драма", кстати, ее в известном фильме играла Фаина Раневская, которая служила какое-то время в этом театре. Мне кажется, когда выстраивается такая связь - не прямая, не очевидная, в этом и есть столетний юбилей. Не подведение итогов, а осознание себя как продолжение истории этого места.
В юбилейном сезоне вы планируете поставить и "Вспоминая моих несчастных…" по Маркесу. Спектакль по роману "Сто лет одиночества" уже идет в Студии театрального искусства. Почему именно Маркес - он созвучен времени?
Егор Перегудов: Есть писатели, мир которых тебе особенно близок, который, как тебе кажется, ты ощущаешь. Когда был карантин, я сел и прочитал "Любовь во время чумы" Маркеса и будто попал в мир своего детства. Нет, даже не детства - не важно какого периода жизни, главное, что это мир, в котором тебе хорошо. Вот есть, например, Германия - страна, в которой я долго жил и учился. Я все понимаю про проблемы этой страны, но до сих пор, когда приезжаю, для меня это некий идеальный мир - начиная с запаха вокзала. И вот Маркес для меня такой автор. И когда я понял, что могу делать спектакль по нему в "Маяковке" и это будет моя первая работа в качестве худрука, мне стало очень хорошо. Ощущение словно я не один - да, я пришел сюда с командой людей, но будто и Маркес тоже пришел со мной. От этого чувствуешь себя как-то увереннее, что ли.
В главной роли - Игорь Костолевский?
Егор Перегудов: Да, мы вместе с ним будем сочинять 90-летнего старика - грим, все дела. Потому что Игорь Матвеевич, конечно, кто угодно, но не старик. Вообще, то, что мы делали в СТИ со студентами - это одни темы, а теперь с народными и заслуженными артистами - другие. Кроме того, магический реализм, в котором Маркес работал, мне кажется, очень подходит как способ взаимодействия с сегодняшней реальностью, когда я силой своего воображения эту реальность могу трансформировать.
"Маяковка" планирует дебют Сергея Урсуляка на театральной сцене. Чего ждать зрителям от знаменитого кинорежиссера?
Егор Перегудов: Точно сказать не могу, пока мы в процессе переговоров. Сергей Урсуляк - один из немногих, если не единственный - режиссер, который по-настоящему работает с артистом. И все артисты хотят работать с ним именно потому, что понимают, благодаря ему они могут что-то новое в себе найти. Стать другими, неожиданными. Очень многие театры пытались уговорить Сергея Урсуляка на постановку, но он как человек мудрый никогда этим не занимался и более того этого боится, понимая, что надо делать то, что умеешь. Но я очень надеюсь, что у нас все получится, и думаю, что эта авантюра может быть интересна всем. И нам, и ему тоже.
Среди недавних ваших премьер - "Сирано де Бержерак" в МХТ им. Чехова. Не было ощущения, что все вдруг взялись за Ростана? Почти одновременно вышли новые спектакли, сериалы про Сирано…
Егор Перегудов: Так часто бывает - идеи витают в воздухе. Я к этому с иронией отношусь. А вообще любой спектакль меняется, развивается во времени, хочешь ты того или нет. Я за это и люблю театр, что он живой сгусток энергии. Знаете, в мае 2021 года, когда я предложил эту пьесу тогдашнему худруку МХТ им. Чехова Сергею Женовачу, до марта 2022, когда этот спектакль вышел, произошло столько событий, так или иначе повлиявших на сам спектакль, на меня лично, на артистов, что тут сложно сказать, какая идея была во главе угла.
В "Сирано" пять актов и каждый - тема взаимоотношений человека с принципиальными понятиями: с любовью, дружбой, властью, войной и смертью. Как понять про себя что-то? Пойми, кого ты любишь, кто твои друзья, как ты соотносишься с властью, с насилием, со смертью. Все. Поэтому "Сирано", я думаю, будут ставить всегда - ведь каждое время дает свой ответ на эти вопросы и расставляет свои акценты. Сейчас самым сильным и эмоциональным моментом нашего спектакля является окончание военной части, когда Кристиан читает стихи. Конечно, так не было задумано. Время само превратило этот эпизод в мощнейшую точку.
А "Опасные связи", вышедшие в "Мастерской Петра Фоменко"? XVIII век тоже рифмуется с сегодняшним днем? Фантастический стол, за которым происходит действие, трудно забыть.
Егор Перегудов: Это спектакль, намеренно игнорирующий актуальную повестку, принципиально эскапистский. В нем, как мне кажется, заложены не менее глубокие темы, чем в "Сирано". Самая интересная для меня - она продолжает линию "Дон Жуана" в "Сатириконе" - богоборческая история, когда человек считает себя равным Богу и способным вершить чужие судьбы. И да, этот стол - сложнейшая работа, которую сделал опять-таки гениальный Владимир Арефьев - это тема пресыщенности. В этом то время как раз созвучно нашему.
Был такой стартап недавно, который меня буквально поразил: приложение, где ты пишешь свое желание, и его исполняют. Вот говорим мы сейчас с вами и мне вдруг захотелось черешни. Я пишу "хочу черешни", деньги списываются и через полчаса она у нас на столе. Или я хочу, чтобы под окном скрипичный квартет сыграл Гайдна. Через два часа будет квартет. Да это стоит каких-то немереных денег, но сам факт, что нет никаких ограничений, заставляет нас искать удовольствие и счастье там, где их обычно не ищут. Так что пресыщенность и была отправной точкой. А потом в "Опасных связях" много эротики, и я понимал, что мне надо будет эту тему исследовать. А если есть еда - она нам и даст возможность для игры, чтобы найти театральный эквивалент этой эротики.
Собираетесь по-прежнему ставить спектакли где-то еще, помимо "Маяковки"?
Егор Перегудов: Нет-нет, пока я всех попросил меня подождать. Конечно, я оставляю за собой возможность работать где-то еще помимо Театра Маяковского, но не сейчас и не сразу. Чтобы я со спокойной душой мог пойти работать в тот же "Сатирикон", с которым у нас давние договоренности, я сначала должен максимально обеспечить все здесь. Знаете, как мама, уезжающая на две недели, - холодильник забит котлетами и борщом, еще и деньги оставлены. Вот так и я, сначала надо все устроить здесь, а потом можно и куда-то уехать на две недели.
Егор Перегудов родился в 1983 году в Москве. Окончил режиссерский факультет ГИТИСа, мастерскую Сергея Женовача. Работает в этой мастерской педагогом по мастерству актера и по режиссуре. С 2011 по 2018 год - штатный режиссер театра "Современник". С 2018 года по 2022 год - главный режиссер РАМТа. С 13 мая этого года назначен художественным руководителем Московского академического театра имени Вл. Маяковского. Спектакли Егора Перегудова идут в МХТ. им Чехова, "Современнике", "Сатириконе", РАМТе, СТИ и других московских театрах.