Впервые за границей мне пришлось жить с иностранцами. В общежитии я поселилась с двумя русскими девушками. Поначалу я очень волновалась и тревожилась. У меня никогда не было подобного опыта, так же как и у моих друзей, посоветоваться мне было не с кем. В моей голове крутились всякие тревожные мысли.
До сих пор я вспоминаю, как впервые встретила своих соседок по комнате: когда я вошла в общежитие, они убирались. Я не могла выдавить и слова по-русски, потому что боялась ошибиться. Улыбка - это универсальный язык общения. Я улыбнулась и получила в ответ такие же улыбки от моих соседок. В начале нашего знакомства мы не понимали друг друга: мне не хватало знаний. Я терялась от количества незнакомых слов, которые звучали вокруг меня. К счастью, я могла говорить по-английски (в тот момент я убедилась, как важно знать иностранные языки), но девушки в моей комнате говорили на нем далеко не так хорошо, как по-русски. К счастью, Андрей, наш сосед, владел английским и на время стал моим переводчиком. После длительного периода обучения русскому языку и ежедневной практики за несколько месяцев я добилась больших успехов в аудировании (одновременное восприятие и понимание речи на слух. - Ред.) и разговорной речи. Я смогла общаться с девушками в моей комнате, а когда снова встретила Андрея, мы уже говорили с ним по-русски.
Марина - моя лучшая подруга в России. Она переехала к нам в общежитие в конце октября. Хотя мы провели довольно мало времени вместе, но наши отношения были самыми глубокими. Марине было все интересно о Китае, она даже спросила меня о значении моего имени и попросила, чтобы я дала ей китайское имя. Так появилась "Ли Иншу". У Иншу случилось несчастье в любви в декабре. Она безутешно плакала, я всю ночь не спала, использовала все русские слова, которые знала, чтобы ее утешить. Через некоторое время она влюбилась в соседа Алешу. После того как они стали встречаться, мы с Иншу уже не так часто общались, как раньше. Однако она все равно звонила мне, беспокоилась, когда я не возвращалась в общежитие вовремя, напоминала мне, чтобы я пришла пораньше. Она по-прежнему интересовалась моей учебой. Я запланировала поехать в Казань, и тогда она вместе со своим парнем, несмотря на предстоящий на следующий день экзамен и 20-градусный мороз на улице, проводила и посадила меня на поезд, не забывая напомнить о безопасности. Иншу предупредила меня, что я могу звонить ей в любое время, если будет необходимость.
В марте 2018 года она собралась в Москву на стажировку. Я приготовила хот-пот (китайский самовар), о котором она мечтала. Мы ели, болтали, смеялись и плакали вместе. Я сказала тогда, что их любовь с Алешей - настоящее чудо. Они познакомились и полюбили друг друга в конце декабря, а свидетельство о браке получили уже в феврале следующего года. Иншу со слезами на глазах говорила, что если вдруг она с Алешей когда-нибудь разведется, то мне точно об этом не скажет. Наверное, не хочет разрушить мою веру в любовь.
Я вдруг поняла, что мое знание языка значительно улучшилось. Раньше я могла только раздавать салфетки и вытирать слезы, а теперь мы сидим вместе и разговариваем друг с другом. Может быть, этот момент сделал отношения между нами более близкими. Мы понимали друг друга, а русский стал мостом для нашей дружбы.
Тот март для меня был долгим и трудным. Иншу доверила мне ухаживать за растениями, которые она купила на рынке. Я ухаживала за ними каждый день, как за детьми. Время от времени я делала для нее фотографии и отправляла, чтобы она видела, как они растут.
В конце апреля Иншу вернулась и привезла мне саратовские открытки и печенье.
Время пробежало быстро, а момент, которого я так ждала, приближался неотвратимо. Другая соседка по комнате, Полина, начала меня спрашивать, когда я отправлюсь домой. При упоминании о моем возвращении у нас с Иншу наворачивались слезы на глаза. Однажды в общежитии остались только я и Иншу, мы обнялись и проплакали пять минут. Когда я вспоминаю об этом, я будто снова переживаю те же трогательные эмоции.
В конце мая я попрощалась с Россией и вернулась на родину, по которой в глубине души очень скучала.
За тот год я повидала много удивительных пейзажей: побывала в ледяной пещере, путешествовала по Уралу. Я встретила хороших людей: Марину, Полину, моего первого переводчика - Андрея. Я с теплотой вспоминаю женщину, которая помогала мне на кухне чистить картошку, учительницу Анну, поддерживающую со мной связь до сих пор, моего куратора в России, продавца шаурмы, у которого я частенько покупала что-то вкусное.
До сих пор я скучаю по тем мгновениям во время зимних каникул 2018 года, когда я выбегала из общежития и слушала хруст снега под моими ботинками. Иногда я сидела на скамейке в парке, грелась на солнце, закрывала глаза и глубоко задумывалась о жизни, иногда гуляла по парку, наблюдала, как дети играют в снегу, потом с удовольствием каталась на качелях...
Я сильно повзрослела за тот год в России, стала более самостоятельной. Я глубоко влюбилась в эту очаровательную страну. Мне очень нравятся теплые, искренние, добрые и дружелюбные люди, с которыми я познакомилась в России!
Если спросите, что дал мне русский?..
Русский язык стал для меня мостом. Благодаря ему я смогла познакомиться с Россией, и у меня есть возможность встречаться с людьми разных культур. Русский язык сделал меня лучше. В будущем я продолжу исследовать тайны этого языка. История обо мне и России еще не закончена!