Почему за основу взят именно роман Мережковского?
Сергей Морозов: Потому что он открывает почти бескрайние возможности творческого исследования времени Петра и человека, который это время во многом и определял. Многослойность романа (сюжетные линии, темы, стилистика языка разных персонажей и прочее) позволяет вычленить из столь объемного произведения нужные события, акценты, диалоги, описания. Нам хотелось открыть зрителю Петра как человека, как строителя государства, но со своими болями, сомнениями, ошибками.
Для меня было важно сочинить спектакль, в котором есть две равновеликие фигуры - Петр и Алексей, со своим комплексом вопросов - к себе, ко времени и, безусловно, друг к другу. Если Петру, такому сильному человеку, ничего не оставалось, как решиться на самое страшное - убийство сына, значит, обратная сторона конфликта была столь же мощной. И вот "электричество" из любви, боли и одновременно невозможности совместного бытия и является центром нашего спектакля.
Но ведь одним литературным первоисточником все не ограничилось?
Сергей Морозов: Для нас, петербуржцев, самое главное деяние Петра - Петербург, великолепный город, красотой которого мы восхищаемся. Поэтому в прологе и эпилоге звучат стихи петербургских, ленинградских поэтов ХIХ-ХХI веков - как посвящение городу. Также мы использовали фрагменты "Медного всадника" Пушкина, оригинальные песни петровского времени и народные скоморошины, которые сам Мережковский вплетал в текст романа. Скоморохи, шуты всегда могли остро и громко говорить о больных проблемах...
Мы пытались найти и визуальные ассоциации. Петр, сидящий на троне, по энергии и позе напоминает памятник Михаила Шемякина в Петропавловской крепости. Ефросинья убаюкивает Алексея, и он "растекается" в ее объятиях - это напоминает "Пьету" Микеланджело ...
А когда я искал аудиоряд спектакля, для меня было важно, чтобы звучала музыка, приближенная к аутентичной русской, записанная с помощью "живых" инструментов, а не синтетических сэмплов. Выбор пал на произведения Вячеслава Овчинникова из фильма Тарковского "Андрей Рублев". Конечно, петровская эпоха повернула нашу страну в сторону Европы, но Петр - истинно русский человек...
Сценография художника Анны Лавровой весьма лаконична: из декораций - только деревянный трон на колесах.
Сергей Морозов: Трон в нашем спектакле - это государство, это судьба правителя. Это и стол-престол, и верстак для Петра, это и дыба... Такое решение определило многие мизансцены. Например, когда "бесы"-вельможи загоняют Алексея на трон, а он не готов, уворачивается от того, чтобы занять место отца. Или предфинальная сцена, когда Алексей в прямом смысле распят на этом государстве или распят этим государством... Я принципиально не шел за первым названием романа Мережковского - "Антихрист". Петр - не антихрист, он человек, а человек совершает ошибки, испытывает сомнения, боль... Ради поиска человеческого в Петре и Алексее и создавался этот спектакль.
В главных ролях - артисты Александр Цыбульский (Петр Первый) и Вадим Степанов (Алексей Петрович). Среди действующих лиц - придворные, преданные соратники и эгоистичные вельможи (Кикин, Федос, Толстой, Докукин), шуты, музыканты, скоморохи-"бесы", а также невольная фигура в политических играх Ефросинья (Виктория Чумак), крепостная, любовница царевича Алексея.