04.01.2023 08:00
    Поделиться

    Издатель из Владивостока Александр Колесов: Книг по истории региона выходит катастрофически мало

    Исполнилось тридцать лет ведущему издательству Дальнего Востока и одному из старейших издательств новой России - Тихоокеанскому издательству "Рубеж", которое было учреждено во Владивостоке в конце 1992 года. Мы беседуем с его основателем и бессменным руководителем - Александром Колесовым.
    Александр Колесов (справа) и Никита Воробьев - создатели Полного собрания сочинений В. Арсеньева.
    Александр Колесов (справа) и Никита Воробьев - создатели Полного собрания сочинений В. Арсеньева. / Евгений Кулешов / ИА Primamedia

    За тридцать лет жизни у вашего издательства были разные времена. Но сложнее нынешнего года, подкосившего уже и многое и многих, наверное, не было.

    Александр Колесов: Это правда. Уходящий 2022-ой год стал для нашего издательства колоссальным испытанием на прочность. Всё как-то так совпало, сплелось в один тугой узел - и политические события, и возникшие финансовые разрывы и связанные с ними проблемы, и одновременно - масштабные, почти неподъемные для нашего маленького издательства задачи по реализации больших и ответственных проектов. И, поскольку всё это находилось в тесной взаимозависимости, этот узел никак нельзя было разрубать, его приходилось день ото дня методично и терпеливо распутывать…

    Например, работу по предпечатной подготовке Полного собрания сочинений великого ученого, писателя и путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева нам пришлось вести в разгар ковида и последовавших за ним других событий. Необходимо было выявить и собрать неизвестные тексты Арсеньева, документы и иллюстрации к нему, а также наладить переписку с ведущими архивами и музеями страны. Такую работу никто и никогда до нас не проводил. Поэтому заранее просчитать точные объемы будущих томов Собрания было практически невозможно. А, стало быть, временные и финансовые затраты тоже. Вскоре у нас возникли и финансовые затруднения. Но мы не могли сбавлять обороты, поскольку были связаны жесткими контрактными обязательствами.

    Каким же чудом "Рубежу" удается удерживаться на своих рубежах? Ведь вы не только не сворачиваете свою издательскую программу, но расширяете и усложняете ее.

    Александр Колесов: К счастью, губернатор Приморского края Олег Николаевич Кожемяко по-настоящему интересуется историей региона, много читает и хорошо понимает важность нашей работы. Если бы не поддержка губернатора, нам было бы гораздо сложнее. Мы реализуем с правительством края сразу несколько крупных и сложных издательских проектов.

    Замечательная история Дальнего Востока - наш мощнейший ресурс. Но он пока по-настоящему не используется и не работает. Поэтому у нас спрос все еще существенно превышает предложение. Попросту говоря, книг по истории издается у нас по-прежнему катастрофически мало. А это происходит потому, что в регионе есть большая недооценка гуманитарной составляющей. Люди, живущие на Дальнем Востоке, не знают истории этой территории, потому как она попросту не написана. Поэтому Дальний Восток России по сути до сих пор "не открыт", не вписан в мировую историю. И про это нам нужно крепко думать. И, конечно, действовать!

    Дальневосточники и гости региона постоянно приходят в наш фирменный книжный магазин "Невельской" и спрашивают книги о древней и старой истории территории - про Бохайское царство, про чжурчжэней… Про Николая Пржевальского, про Михаила Венюкова и российского посланника в Китае графа Игнатьева, подписавшего в ноябре 1860 года Пекинский договор… Они хотят знать, где они живут.

    "Рубеж" никогда ничего не издавал на потребу невзыскательной публике. Неужели никогда не было искушения выпустить легкое чтиво, подзаработать на чем-то модном?

    Александр Колесов: Первой книгой нашего издательства стал перевод труда немецкого писателя Герберта Розендорфера "Письма в Древний Китай". И вышла она одновременно с альманахом "Рубеж" в Москве в типографии газеты "Правда". Кстати, первый номер "Рубежа" был напечатан тиражом 33 тысячи экземпляров! Бумага была наша, "давальческая", как тогда говорили, но ее хватило лишь на такое количество, хотя в договоре значилась цифра в 100 тысяч. Издательство "Правда" мыслило тогда такими масштабами.

    Мы постепенно нащупывали, чем же все-таки нам следует заниматься, живя и работая на Дальнем Востоке. Попробовали было издать "Белого ниндзю", но решили, что явно не стоит нам издавать детективы, как на тот момент делала добрая половина новых издательств России, в погоне за легкими деньгами.

    Тогда же я затеял колоссальную переписку с авторами альманаха "Рубеж" - писателями, славистами, историками и представителями российской эмиграции, и каждую пятницу мои письма дружно разлетались по разным странам и континентам - Европа, Америка, Австралия, Латинская Америка… Получается, что альманах "Рубеж" перезнакомил меня со всем белым светом!

    Книг по истории выходит катастрофически мало

    В конце 1992 года, как только вышел первый номер "Рубежа", я получил приглашение из Австралии от Натальи Николаевны Дмитровской-Байковой, дочери известного эмигрантского русского писателя-натуралиста Николая Аполлоновича Байкова, 150-летний юбилей которого мы недавно отметили. Наталия Николаевна передала нашему издательству исключительные права на издание всего наследия писателя, и сейчас мы вместе с его внуком Николаем Дмитровским готовим к изданию Полное собрание сочинений Николая Байкова.

    Эти книги издательства "Рубеж»"вот-вот выйдут из печати и позовут вас в дорогу. Фото: Тихоокеанское издательство "Рубеж"

    Какие книги еще сейчас у вас в работе?

    Александр Колесов: Нам необходимо срочно устранять острый дефицит на качественные исторические издания! Понимая это, мы затеяли в последние годы сразу несколько новых исторических серий. Это серия книг о Гражданской войне на Дальнем Востоке, столетие окончания которой мы недавно отметили. В ней выходит новая, третья по счету книга уссурийского автора Игоря Рыжова "1920. Командир казненного полка", книга А.Я. Гутмана "Гибель Николаевска-на-Амуре", а также новое издание адмирала Ю.К. Старка "Последняя эскадра России", подготовленное московским историком Никитой Кузнецовым, и фотоальбом "Гражданская война и интервенция. 1918-1922 гг."

    Особо мне хотелось бы сказать о серии переводных комментированных изданий "Морская историческая библиотека". В ней уже вышла в переводе с английского, хорошо знакомая нашим читателям книга Джона Тронсона "Плавание Барракуды", подготовленная нашим постоянным автором, краеведом и переводчиком Андреем Сидоровым. На очереди его новая книга - "Французские страницы в летописи Уссурийского края". Она выйдет из печати в самое ближайшее время и станет настоящей сенсацией.

    Также мы начали новую краеведческую серию. Уже вышли и вот-вот появятся в продаже книги Николая Михайловича Пржевальского "Путешествие в Уссурийском крае" и Михаила Ивановича Венюкова "Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии". Венюков полвека не издавался на Дальнем Востоке, а книга Пржевальского, при том, что она неоднократно выходила в центральных издательствах, у нас и вовсе никогда не издавалась. Что принципиально важно, мы подготовили ее по первому, петербургскому изданию 1870 года.

    Эти две книги, вышедшие одновременно, открыли новую серию по истории региона, которую мы назвали "Арсеньевской библиотекой".

    Кроме того, сейчас у нас в работе большое издание энциклопедического характера об истории всего Дальнего Востока. Его автор - известный дальневосточный историк, наш постоянный автор, доктор наук Михаил Высоков. Такой книги, остро необходимой именно сегодня, никогда раньше не было, и этот проект особенно дорог и важен для меня.

    Уже печатаются наш уникальный биографический фотоальбом "Владимир Клавдиевич Арсеньев. Жизнь и деятельность в фотографиях и документах" (составитель Никита Воробьев) и совершенно эксклюзивное по материалу историческое издание "Владивосток. Большой проект. 1860-1922", впервые подготовленное для нас синологом и краеведом Александром Каликиным. Мы готовим также юбилейное двухтомное альбомное издание, посвященное 85-летию Приморского края.

    Один из самых известных и популярных ваших проектов - Полное собрание сочинений великого путешественника, исследователя Дальнего Востока и писателя Владимира Клавдиевича Арсеньева. Вышло шесть томов и сейчас читатели с нетерпением ждут еще трех. Что в них вошло и что нового открылось в процессе работы?

    Александр Колесов: В заключительные три тома нашего Полного собрания сочинений В.К. Арсеньева вошли дневники и письма Владимира Клавдиевича. Их тиражи уже отпечатаны в Пекине и вскоре они прибудут морем из Китая во Владивосток.

    По счастью, дневников Арсеньева сохранилось много, но часто это не всегда понятные поденные записи, а также его климатические и другие исследовательские наблюдения, сделанные карандашом. Расшифрован и набран из них до настоящего времени был только один дневник - первой экспедиции 1906 года.

    Еще пятнадцать лет назад я предлагал руководству Общества изучения Амурского края - Приморского филиала Русского Географического общества сообща взяться за эту многотрудную и архиважную работу, но все мои настойчивые увещевания оказались тщетными.

    И как же вы справились?

    Александр Колесов: С моим молодым коллегой, ответственным редактором арсеньевского собрания сочинений Никитой Воробьевым и нашими добровольными помощниками мы сами расшифровали дневники, набрали их и подготовили примечания к ним. Причем мы были ограничены жесткими временными рамками контрактных обязательств перед правительством Приморского края, к тому же нам надо было успеть издать полное собрание в уходящем юбилейном году - к 150-летию Владимира Клавдиевича Арсеньева. В результате получилось более 2200 набранных книжных страниц дневников!

    Фото: Тихоокеанское издательство "Рубеж"

    Говорят, что Арсеньев был превосходным рисовальщиком и его дневники содержат множество зарисовок. Жаль, читатели их не увидят...

    Александр Колесов: В том-то и дело, что увидят! Вы правы - Арсеньев постоянно делал в дневниках цветными карандашами эскизные и картографические зарисовки местности, а также вклеивал по ходу дневниковых записей орнаменты и другие этнографические материалы. Этих иллюстраций в дневниках в общей сложности набралось более 900, и мы решили все их сохранить в нашем издании, причем в цвете, невзирая на существенное удорожание стоимости печати. Поэтому три полноцветных заключительных тома Полного собрания сочинений Арсеньева и были отпечатаны в Китае, поскольку там это сделать оказалось дешевле.

    Без сомнения, "Рубеж" вырастил своего читателя. И живут ваши читатели не только на Дальнем Востоке, но и по всей стране. Что это за люди? Можно ли нарисовать их портрет в нескольких слов ах?

    Александр Колесов: Это преданный нам и книге, много читающий, любознательный интеллигентный человек среднего возраста, живущий в разных уголках России, интересующийся историей Дальнего Востока и любящий Приморский край. За тридцать лет деятельности издательства он привык к нашим, порой неожиданным креативным ходам и эффектным изданиям. При этом он проявляет нетерпение в ожидании сенсационных новинок и время от времени обязательно посещает наш фирменный книжный магазин "Невельской" (в центре города, на улице Адмирала Фокина, 10А), даже если он прилетел во Владивосток всего на несколько дней.

    И последний вопрос - каверзный. Не сковывает ли вас дальневосточная тематика, не тесно ли "Рубежу" в заданных однажды рамках, не хочется ли воскликнуть вслед за героиней сказки: "Жалко, королевство маловато, разгуляться негде!.."

    Александр Колесов: Вы знаете, не тесно. Дальний Восток огромен, ведь тринадцать регионов, входящих сегодня в Дальневосточный федеральный округ, занимают территорию, равную более 40% всей территории России, и нам есть где развернуться, в прямом и переносном смысле. Только на ближайшие годы у нас уже сверстан грандиозный издательский план. Предстоит большая и очень интересная работа!

    В Москве и Петербурге литературная жизнь "варится" вокруг пары десятков имён. Это довольно узкий круг авторов, которых издательства перекупают друг у друга. У нас нет таких громких имен. Но зато у нас есть колоссальный исторический и природный материал, и такое сопряжение географических, культурных, этнографических и других особенностей, каких нигде нет. Все они нашли отражение в нашей литературе, и в этом - отличие дальневосточной литературы от других региональных литератур.

    Неизведанная история и мощная литература Дальнего Востока - главные наши сокровища и источник нашего издательского вдохновения на многие годы вперед.

    Фото: Тихоокеанское издательство "Рубеж"
    Послесловие

    Александр Колесов - человек щедро одаренный, ярко окрашенный, как сказала бы о нем героиня "Покровских ворот".

    Во времена торжествующей серости такие люди вызывают у бюрократов раздражение.

    А ведь Александр Колесов и его издательство - это интеллектуальный бренд Дальнего Востока.

    Его надо беречь, а не унижать мелочными придирками.

    Чиновники работают на букву инструкций, которые назавтра могут быть переписаны.

    Колесов работает на вечность.

    Чиновники любят сегодня сетовать на "отмену русской культуры" на Западе.

    А кто отменяет ее здесь, в России, изводя своими указаниями издателей, режиссеров, художников и редакторов?

    Колесов никогда не будет ныть и жаловаться, но ведь и у сильного человека есть сердце.

    Поделиться