На каком языке служат священники Русской православной церкви в Уганде

Отец Герман Эдиянгу - первый африканец, рукоположенный Русской православной церковью в священники на континенте. Его паства перешла в РПЦ из Александрийского патриархата год назад. Почему это произошло, он рассказал в интервью РИА Новости.

Когда начался раскол в церкви на Украине, и была признана отколовшаяся ПЦУ, священники Уганды осознали, что это противоречит канонам, и что по этой причине Русская православная церковь сохраняет свой статус. Эдиянгу решил, что будет следовать учению, которое она практикует, и выразил желание перейти в нее.

"Русская литургия куда детальнее греческой. Когда я смотрю на греческую службу, я вижу, что ряд ее фрагментов был изъят, что она стала короче. Русская же содержит все шаги, которые существовали в литургии в прошлом. Она длиннее", - рассказывает священник.

Во время богослужений используются родные языки народов Арфрики. "Лично я служу на атесо - это язык, на котором говорят в нашей части благочиния Сороти. Но на севере Уганды служат на очоли, на ланго - языках коренных народов тех мест", - объясняет отец Герман.

Впрочем, в ходу и английский, когда на богослужении есть прихожане, которые не знают местного языка.