Мода на ремейки, ребуты, сиквелы и спин-оффы началась не вчера. Еще в середине прошлого века продюсеры поняли, что входить дважды (трижды, четырежды) в реку, из которой ты уже выходил, осыпанный деньгами и аплодисментами, - занятие на редкость доходное. Во-первых, ты не тратишь деньги на раскрутку нового названия, а берешься за то, которое давно на слуху. Во-вторых, какое бы вино ты ни лил в старые мехи, костяк истории, как правило, уже продуман до тебя и проверен временем: к примеру, если ты пишешь абсолютно оригинальный сценарий для очень вольного ремейка условного "Колобка", ты понимаешь, что в твоей версии в любом случае будет Колобок, будут те, кто его лепил, и те, кто захочет его съесть. В-третьих, персонажи уже протоптали путь к зрительскому сердцу и зрительскому кошельку, у них есть свой бэкграунд и свои маленькие (или большие) киновселенные, так что сценаристу и режиссеру всегда есть на что опереться - и не нужно конструировать новый мир с нуля.
Правда, есть опасность, что новую версию аудитория может и не принять: человек так устроен, что ему постоянно кажется, что раньше и крокодил Гена был зеленее, и Джеймс Бонд симпатичнее. Вот только для того, чтобы это выяснить, зритель вынужден сиквел/ремейк смотреть - а как раз для этого весь сыр-бор продюсерами и затевался.
Как бы то ни было, в последние несколько лет страсть к ремейкам, сиквелам и спин-оффам обострилась. По большому экрану прокатились "Матрица", "Аватар", "Ирония судьбы в Голливуде". Среди сериалов, вышедших в прошлом году: "Интервью с вампиром", "Жена путешественника во времени", "Американский жиголо", "Линкольн для адвоката", "Академия вампиров" и т. д. - это все сериальные ремейки проверенных временем кинохитов, взятых продюсерами "в аренду" для привлечения аудитории.
Если с ремейками полнометражных фильмов все более-менее ясно, то игровые версии анимационных проектов - это редкие звери в нашем лесу. Да и в не нашем тоже: кроме Диснея, который активно занимается переосмыслением собственной классики, других крупных игроков на этой поляне нет. Оно и понятно: в таких ремейках элементов риска всегда больше. Впрочем, и "дивидендов" они дают больше, и вот почему.
"Как будто в детство вернулся", - говорил каждый второй зритель, выходя из зала с показа "Чебурашки". И это не преувеличение. Первая встреча с анимационными героями у каждого из нас происходит еще до школы, и если результатом этой встречи становится дружба, то такие персонажи остаются с нами навсегда. Как бы сильно мы ни изменились, они для нас навсегда особенные. Одно их имя возрождает в подсознании целую вселенную из эмоций и воспоминаний - невероятно ярких и теплых. Поэтому, когда продюсеры вытаскивают из небытия анимационных друзей нашего детства, часть битвы за зрительские сердца и кошельки они выигрывают еще до начала боя.
К тому же не будем забывать, что в детство, как правило, не путешествуют в одиночестве. Родителям не очень близки (и не очень понятны) мультипликационные герои современности: да, они водят своих чад на "Богатырей" и включают им на планшетах "Машу и Медведя", но подсознательно все равно побаиваются, что персонажи могут ляпнуть с экрана не то, что нужно. Когда же дело доходит до зарубежной анимации, то условный "КотоПес" пугает их в разы больше. Со старыми, проверенными мультфильмами такого страха нет. Поэтому родители так усердно пытаются привить детям любовь к коту Леопольду, Чебурашке, бременским музыкантам и т. д.
Другое дело, что анимацию прошлого века современный ребенок воспринимает далеко не так однозначно, как хотелось бы взрослым. Даже если он еще не видел последние работы студии Pixar, то "Маша и Медведь" в сотрудничестве с "Богатырями" уже сделали свое дело: малыш привык к другой картинке и к другим темпоритмам и подсознательно чувствует, что со старыми мультфильмами "что-то не то". Поэтому какой-либо эмоциональной привязки к анимационным "гостям из прошлого" у него может и не быть. Это подтверждает и неофициальная статистика: по опросам, проводимым в кинотеатрах, выяснилось, что часть детей до просмотра фильма не в состоянии внятно ответить на вопрос, кто такой Чебурашка, а часть знакома с героем, но мультфильм с его участием вспомнить не могут.
Однако при выборе сеанса последнее слово все-таки за родителем, а не за ребенком. К тому же в таких случаях в кино идут всей семьей, иногда даже включая в поход бабушек и дедушек, а не сбрасывают эту обязанность на одного из родителей. Поэтому потенциальная аудитория таких проектов ощутимо больше, чем у традиционных семейных фильмов. Успех "Алисы в Стране чудес", "Малефисенты", "Красавицы и чудовища", "Аладдина" и т. д. - лучшее тому доказательство.
Теперь о рисках. Их в игровых ремейках анимационных хитов в несколько раз больше, чем в обычных проектах. Главная проблема в том, что надо угодить "и нашим и вашим". То есть, во-первых, нужно воссоздать на экране атмосферу всеми любимого мультика при помощи выразительных средств игрового кино. Сделать это не так-то просто: игровой фильм живет по своим законам, и при прямом копировании получается или нечто глупое, или скучное до изжоги. Лучший тому пример - "Пиноккио" Роберта Земекиса, выпущенный Disney осенью прошлого года. Он получился настолько близким к оригиналу, что даже перенял его медленное развитие и неспешный темпоритм (убийственный по сегодняшним меркам), а милота анимационных персонажей на территории игрового кино превратилась в банальную нелепость на грани неловкости.
С другой стороны, взявшись за проверенный временем кинохит, авторы обязаны перевести его на язык современности - и сделать это максимально корректно, потому что иначе аудитория новую версию откажется принимать. Придумать что-то свое тоже необходимо - и в стилистике, и в системе персонажей, и в развитии сюжетных ходов, иначе мы на выходе получим еще одного "Пиноккио", а публика любит безликие и пресные копии гораздо меньше, чем хотелось бы продюсерам.
Другая сложность - представители животного и волшебного миров. Дети обожают мультфильмы, потому что там звери и деревянные человечки ведут себя как люди и говорят на понятном всем языке. Но как показать этих героев в игровом пространстве? Надеть на актера маску с ушами и пришить к его штанам хвост? Да, именно так и делали кинематографисты XX века, но мы-то живем в XXI. Поэтому на первый план вырываются фильмы, в которых анимация уживается (или пытается это сделать) c актерами. Правда, это серьезно увеличивает бюджет и усложняет задачу для съемочной группы, зато облегчает детское восприятие, которое гораздо благосклоннее к рисованным героям, чем к людям или даже животным. К примеру, по такому принципу создавался "Дамбо", в котором полностью нарисованный в 3D персонаж-слоненок дал создателям возможность плеснуть в фильм далеко не лишнюю порцию милоты.
Если для мировой киноиндустрии игровые версии анимационных хитов уже перестали быть новшеством, то для нас это в прямом смысле слова "шаг в неизвестность". Конечно, фильм кинокомпании Yellow, Black and White не является абсолютным первопроходцем: вспомним хотя бы "Бременских музыкантов" Александра Абдулова - не самый убедительный проект, но попытка засчитана. Да и два года назад в прокат выходил "Конек-Горбунок" Олега Погодина. Это, конечно, не ремейк мультфильма 1975 года, а, скорее, новая экранизация Ершова, однако тут мы сталкиваемся с использованием "анимированного персонажа из детства" в качестве бренда - и это уже очень близко к теме нашего разговора.
Тем не менее первым значимым игроком на этом поле стал именно Чебурашка. Кстати, его появление случайностью не было. В своих интервью Эдуард Илоян, основатель и генеральный продюсер Yellow, Black and White, говорит, что решение снимать кино об ушастом увальне стало следствием "математических расчетов": его команда была уверена, что в конце 2022 года в российский прокат выйдет "Аватар-2", поэтому искала персонажа, который мог бы противостоять этому блокбастеру. Правда, эпохальной битвы между детищем Кэмерона и героем Успенского в итоге не произошло, но "Чебурашка" все равно победил, установив сразу несколько рекордов в отечественной индустрии.
В этом успехе не последнюю роль сыграли локальные условия: например, длительные новогодние каникулы, невысокая платежеспособность населения и отложенный спрос. Не будем забывать и о том, что билет в кино пока еще дешевле похода в аквапарк, театр или даже на елку, а ребенка - хочешь не хочешь - в январские праздники надо куда-то вести. В такой ситуации семейный поход на "Чебурашку" - чуть ли не самый бюджетный вариант из всех возможных родительских бед. Также сказалась и крайне низкая посещаемость кинотеатров за последние несколько месяцев: народ банально соскучился по большому экрану и в длинные выходные решил заглянуть в зал, чтобы проверить, о чем так кричат все СМИ без умолку разом (реклама была отличной, а это тоже немаловажно).
И все-таки феномен "Чебурашки" не только в этом. Фильм Дмитрия Дьяченко сумел воспользоваться тем авансом, который получил, пригласив в центр сюжета анимационного героя нашего детства. При этом прямым ремейком мультфильмов Романа Качанова проект не является: он просто взял "в аренду" мехового ушастика и основных персонажей (сильно их модифицировав), а историю для него сценаристы написали свою. Стилистику оригинала фильм тоже не копирует: вместо этого он воспроизводит атмосферу "старых советских фильмов" (в том миндальном варианте, в котором мы ее запомнили): яркие солнечные краски, неспешные панорамы, симпатичные и рельефные персонажи (нарисованные одним-двумя штрихами) и т. д. Этот прием в сотрудничестве с главным героем срабатывает на ура: зритель ныряет в ретро-атмосферу собственного детства, убегая от повседневности, и прячется в своем солнечном "вчера", в котором сегодняшних взрослых проблем у него еще не было.
Что касается системы персонажей, то тут авторы "Чебурашки" пошли по пути наименьшего сопротивления. Сложность с переводом анимационных героев в мир игрового кино была решена так: маленького ушастика рисуем (чтобы сохранить узнаваемость и не растерять милоту), а всех остальных превращаем в людей. Так Крокодил Гена превратился в садовника-ворчуна (Сергей Гармаш), Шапокляк примерила шляпку злыдни-миллиардерши (Елена Яковлева), а крыска Лариска стала топ-менеджером Ларионом (Дмитрий Лысенков). Их, разумеется, вмонтировали в новый сюжет - максимально простой, вполне подходящий для детского утренника.
То, что сюжет мог бы быть не таким упрощенным, а главного героя неплохо бы нарисовать более тщательно, сейчас уже никого не волнует: победителей, как говорится, не судят. Чебурашка своими крохотными лапками открыл для нашей киноиндустрии портал, в который следом за ним войдут герои "Ну, погоди!", "Кота Леопольда", "Простоквашино" и многих других. Кстати, прислушайтесь: "Ничего на свете лучше не-е-е-ту" уже звучит где-то на линии горизонта - это "Бременские музыканты", получившие финансирование в декабре, потихоньку начали распеваться. Их появления мы ждем уже в 2024-м. Да и сам Чебурашка, чего уж стесняться, скорее всего, еще пару раз заглянет на огонек - с такими сборами сиквел нас точно ждет.
Эта статья и многие другие материалы опубликованы на сайте ©IPQuorum - первого в России издания о креативных индустриях и интеллектуальной собственности. IPQuorum - это новый формат работы одноименного международного коммуникационного бренда, который организует все самые яркие события мира интеллектуальной собственности и креативных индустрий в России, включая рынок LegalTech и сферы институтов развития. Сегодня на сайте более сотни авторских публикаций и интервью, которые доказывают, что инновации возникают на пересечении разных идей и индустрий.