Детская филармония Петербурга представила новый мюзикл о Пушкине

Интервью с Михаилом Голиковым - директором, художественным руководителем и главным дирижером Государственной филармонии для детей и молодежи - началось с вручения символического подарка. Журналисты "РГ" подарили маэстро специальный выпуск журнала "Родина", посвященный Пушкину. Подарок - неслучайный, ведь недавно филармония выпустила мюзикл "Пушкин. Рок. Любовь".
Михаил Голиков: Завоевывать публику надо чем-то эксклюзивным.
Михаил Голиков: Завоевывать публику надо чем-то эксклюзивным. / Святослав Акимов

О том, как прошла премьера, маэстро рассказал в петербургской редакции "Российской газеты".

У мюзикла необычное название "Пушкин. Рок. Любовь". Про какую именно любовь идет речь?

Михаил Голиков: Название было дано авторами этого сочинения - знаменитым петербургским композитором Виктором Плешаком и Олегом Ерневым - автором либретто. Два очень самобытных и уважаемых мастера работали над произведением больше 15 лет. Конечно, за это время кардинально поменялась музыкальная афиша, ведь 15 лет назад мюзикл был новаторством. А сейчас завоевывать этот рынок надо чем-то эксклюзивным - удивительной постановкой либо - как в нашем случае - темой, которую можно интерпретировать через диссонансный жанр.

Помимо музыкального материала, который мне безумно понравился, меня очень привлекли сюжет и идея сделать биографический мюзикл: с одной стороны, проследить биографию Пушкина, с другой - разбить ее на жизненные этапы и увидеть, как каждый этап имел свое ощущение предзнаменования рока. Так что у слова "рок" в названии - двойное значение. И как обозначение жанра, и как значение судьбы.

И взрослые зрители, и молодежь на нашем первом закрытом показе были в восторге. В биографии Пушкина многие открыли для себя новые страницы. Все было в новинку, потому что спектакль имеет петербургский флер с точки зрения музыки, костюмов, поведения героев, но рок-мюзикл - это напористый энергетический жанр. Там есть рок-речитатив, танцы, рэп, рок-н-ролл. Там есть все, что держит публику в напряжении.

Казалось бы, о Пушкине мы знаем все. Что в постановке будет такого, чего мы еще не знаем?

Михаил Голиков: В мюзикле показана очень разная любовь. Это любовь друзей, женщин, няни, любовь к народному поэту. В мюзикле показаны все узловые и роковые события жизни Пушкина.

Как вы выбирали площадку для постановки, ведь ремонт в филармонии еще не закончен?

Михаил Голиков: Премьера прошла в музее "Россия - Моя история". Я выбрал непростую площадку, которая не обладает залом как таковым, но там есть большой и интересный холл с амфитеатром. А работа с пространством в театре - это тренд.

В рок-мюзикле «Пушкин. Рок. Любовь» оркестр и артисты действуютв едином сценическом пространстве. Фото: Архив Государственной филармонии Санкт-Петербурга для детей и молодежи

С этой постановкой мы можем поехать и на вновь присоединенные территории, потому что там она тоже очень будет нужна - как нужен ваш журнал "Родина", посвященный Пушкину. Я так это понимаю и чувствую. И очень хотел бы, чтобы дети, подростки новых регионов России тоже смогли увидеть наш спектакль.

Как движется ремонт? Что сейчас происходит в здании филармонии?

Михаил Голиков: К сожалению, в сегодняшних условиях больше половины материалов и оборудования, заявленных в проекте, просто невозможно достать. Но черновой и первый этапы все-таки были завершены в срок. Сейчас идет второй этап: инженерные решения, прокладка коммуникаций, отделочные работы.

Признаюсь, мы сильно размахнулись. У нас даже появится зал-трансформер, который может подниматься, превращаться в амфитеатр, поворачиваться на 90 градусов. Но все эти технические новшества требуют решения определенных инженерных задач.

В начале года состоялась еще одна громкая премьера - в день 80-летия со дня прорыва блокады Ленинграда прошел показ военной оперы-поэмы "Рубеж". Автор ее музыкальной части - композитор Александр Чайковский. Каково вам было работать вместе?

Михаил Голиков: Мне очень приятно, что с Александром Владимировичем у нас сложился альянс, результат которого мы будем показывать еще долгое время. Когда он показал мне музыку летом прошлого года, мы поняли, что эта опера современна настолько, что даже трудно себе представить. И появилось общее желание выпустить эту работу при полном отсутствии средств и ресурсов - мы делали ее для себя.

В этом спектакле мы тоже пытались обыграть пространство - любое, какое возможно. Оркестр является частью сцены и декораций, актерский и балетный планы использованы и за оркестром, и перед ним. Музыка не смолкает, совсем чуть-чуть диалогов - собственно, как в любой современной опере.

«Очень хотел бы, чтобы дети, подростки новых регионов России тоже смогли увидеть наш спектакль»

Назвали постановку поэмой, поскольку для полномасштабной оперы оно не такое большое, там нет смены площадки действия. Но важно было показать, как люди проживают определенное время и внутри изменяются. Причем здесь все очень точно и аккуратно заключено в невероятно важный и исключительный сюжет для темы истории Великой Отечественной войны.

Тема подвига строителей оборонительных сооружений действительно интересная и редкая...

Михаил Голиков: Все действие происходит в течение одного месяца 1941 года, когда тысячи городов нашей страны были готовы в любой момент стать прифронтовыми или попасть в оккупацию, оставшись за линией фронта.

Премьеру делали специально в Тихвине, потому что рассказанная нами история очень похожа на реальные события, которые происходили в этом городе.

То есть Ленинграда в сценарии нет по большому счету?

Михаил Голиков: Там в сценарии в принципе нет никакого конкретного города. Есть населенный пункт N, каких были тысячи по всей стране. Мы рассказываем о том, как люди переживают начало войны, как меняются их взаимоотношения.

Что такое тыловой город в Великую Отечественную войну? Это женщины, старики, дети, прикомандированный сотрудник НКВД, который за всем этим наблюдает, и присланный инженер. Вот я и перечислил всех действующих лиц этой оперы.

А в чем конфликт?

Михаил Голиков: Это конфликт и внутрисемейный, и среди разных слоев общества.

Вот есть хромой учитель, которого не взяли на фронт. А мать ему и говорит, что, мол, если немцы придут, то наведут порядок и все будет нормально - он же учитель немецкого. И у сына с матерью конфликт, потому что он не хочет никаких немцев, а хочет сражаться за Родину.

Есть сотрудник НКВД, который наблюдает за оставшимися жителями и любит местную девушку, а она собирается открывать местную гостиницу для немецких офицеров. В финале, когда опасности уже нет, он говорит, что настало его время уйти на фронт. Туда же уходит инженер, который полюбил дочку председателя колхоза. И ведь на самом деле был инженер, который приезжал в одну деревню, и девушка, которая в него влюбилась. Они жили после войны 40 лет в соседних деревнях,но нашли друг друга уже только перед самой смертью.

Истории тружеников тыла мало освещались в художественных произведениях. Как думаете, почему?

Михаил Голиков: Основные подвиги все-таки вершились на полях сражений. Но сейчас, спустя почти 80 лет со дня Победы, очень важно посмотреть на историю с разных сторон. Мои родственники в Ленинграде всю блокаду трудились на заводе, собирая снаряды для фронта. Этим подвигам обязательно должно быть место в театральных сочинениях.

О творческих планах

Какими еще премьерами порадуете зрителей в этом году?

Михаил Голиков: Мы готовим замечательный цикл детских одноактных опер, в основу которых положены сюжеты Корнея Чуковского. Композитор Мурат Кабардоков выступает в качестве автора оркестровки. Эти оперы написаны для домашнего или студийного исполнения в детских школах-студиях, но мы решили эти произведения немножко "укрупнить".

У нас уже есть прекрасный опыт спектакля "Детки в клетке" по Маршаку, который пользуется неизменным успехом, поэтому сейчас я с нетерпением жду, что у нас появятся четыре новых спектакля.

Также мы планируем в этом году очень важную постановку мюзикла "Щелкунчик" Александра Журбина - он почти нигде не шел. Отличие от балета Чайковского - в том, что мюзикл точно соответствует сказке Гофмана и полностью ее раскрывает. Готовим премьеру к декабрю. Будем надеяться, что она займет достойное место в новогодней афише.