издается с 1879Купить журнал

Тараканьи бега по Освенциму

Очень своевременные размышления библиографа из Иркутска, ужаснувшейся прочитанному роману

Здравствуйте, уважаемая редакция!

"Родина" постоянно пишет о фальсификациях истории, борется с ее искажениями. Потому и обращаюсь к вам после прочтения книги "Татуировщик из Освенцима", которая вышла в 2020 году в издательстве "Азбука". Книга меня, мягко говоря, возмутила. Своими соображениями о "Татуировщике..." хочу поделиться с читателями "Родины". Ваш журнал массовый, можно устроить что-то вроде дискуссии на его страницах, не я одна переживаю о таких вещах.

Немного о себе. Живу в Иркутске. Профессий две, по числу образований - библиотекарь-библиограф и искусствовед. Профессионально люблю читать и книги, и периодику.

С уважением - Татьяна Владимировна Марьенко

Иркутск

Фабула

Автор книги, Хезер Моррис, жительница Новой Зеландии, написала роман на документальном материале. Сначала выслушивала и записывала откровения главного героя, потом искала в архивах подтверждение его словам. А поскольку в нацистской Германии придавали большое значение учету и отчетности, многое сохранилось. В том числе документация лагеря смерти Освенцим. И автору удалось частично подтвердить устные рассказы своего героя.

Кто же он, Людвиг Эйзенберг, которого уменьшительно зовут Лале? Еврей из Словакии, родился в 1916 году, в 1942-м отправлен в концлагерь Освенцим. И здесь быстро занял очень выгодную должность - татуировщика, который наносит вновь прибывшим заключенным номера на руки. Однажды, во время работы, его внимание привлекает узница-еврейка Гизела Фурман, все зовут ее Гита. Молодые люди влюбляются. Разумеется, с ними происходит множество событий. В 1945 году, когда нацисты поспешно вывозили узников из Освенцима, влюбленных разлучили. Они долго искали друг друга после войны. Поженились. Жили долго и счастливо.

Такова событийная канва романа. Конечно, к литературе он не имеет ни малейшего отношения. Это чтиво, причем плохонькое. Хороший детектив зацепит читателя сильнее.

Ну а теперь о деталях, в которых, как известно, дьявол.

Стратегия выживания

Хезер Моррис очень старается придать роману максимум достоверности. В конце книги даже помещает подробную схему концлагеря. И реальную биографию главного героя. Непонятно главное: почему автор относится к нему с удивительной теплотой и симпатией. У меня, читателя, уже после полусотни страниц Лале стал вызывать чувство, близкое к омерзению. Сначала я не могла понять, в чем причина. Пока не догадалась: он не человек.

Он таракан!

Молодой, красивый, здоровый, активный.

Таракан - древнейшее насекомое, населяющее Землю около трехсот миллионов лет. И он еще столько же проживет благодаря трем базовым инстинктам. Первый - сохранение своей жизни. Второй - питание. Третий - размножение. Всё!

Тараканья стратегия прекрасно работает. Ученые установили, что, случись ядерная война, выживут тараканы. Они приспособятся.

Лале приспособился к Освенциму идеально.

Его задача в концлагере - получить работу полегче и пайку побольше. Как это сделать? Для начала всячески угождать капо, старшему по бараку, и получить место его персонального слуги. Затем пробить "ставку" татуировщика - с дополнительным пайком, отдельной комнатой, свободой передвижения по лагерю и даже за его пределами. И моментально организовать "бизнес".

Вот схема, которую придумал татуировщик. Девушки-узницы, в чью обязанность входило разобрать вещи вновь прибывших, прячут сохраненные ценности в тайнике, где их забирает Лале. В обмен девушки получают немного еды. Драгоценности же и деньги Лале отдает вольнонаемным рабочим, те покупают на рынке все, что нужно, и передают ему. Колбасу, шоколад, лекарства, одежду...

Хезер Моррис старательно уверяет читателей, что Лале старается помочь всем. Но главные получатели еды и благ - только нужные ему люди. Те, кто может в ответ оказать услугу.

Так таракан выполнил две судьбоносные задачи - безопасность и питание. И принялся реализовывать третью - размножение. Гита молода и красива. Годится!

Герои второго плана

В конце концов происходит неизбежное - в каморке Лале делают обыск, обнаруживают еду и ценности. Автор книги считает, что кто-то донес на татуировщика. Я думаю - таракан слегка зарвался и потерял бдительность. В итоге его отправляют в штрафной изолятор - с 16 июня по 10 июля 1944 года! (Хезер Моррис установила точные даты). Смехотворное наказание, учитывая, что любого другого за такие проступки уничтожили бы немедленно...

А Лале через неполный месяц в каталажке возвращается на свою должность татуировщика!

В реальности такие чудеса, конечно, невозможны. Но Моррис, начав выслушивать Лале после 2003 года, безоговорочно поверила человеку, который перед смертью (он умер в 2006 году) хотел создать о себе хорошее впечатление и не собирался говорить о своих "грешках"...

Да ладно с ней, доверчивостью автора. Повторюсь, меня мучает главный и совсем не частный вопрос: почему героем Освенцима новозеландская писательница выбрала таракана? Ведь в "Татуировщике..." есть примеры того, как ведут себя настоящие Люди. Те, кто не готов пресмыкаться чтобы выжить.

Это Арон, ценой собственной жизни спасший таракана Лале.

Это узники, выхаживавшие татуировщика, когда он слег с тифом.

Это цыганка Надя, для которой жизнь без своего народа не имеет смысла.

Это узники из зондеркоманды, взорвавшие самодельными бомбами две печи крематория...

Но все эти люди остаются на задворках романа. И если посмотреть на проблему шире - на задворках современного либерального понимания Истории.

P.S. Что поймут молодые российские читатели, и без того имеющие смутное представление о войне и концлагерях, после знакомства с этим псевдодокументальным опусом? Что можно идти по трупам ради своего тараканьего счастья? Что главное - жрать, иметь нору и самку?

Нельзя делать из страшной трагедии человечества низкопробный водевиль.

Я не понимаю, зачем книги, подобные "Татуировщику из Освенцима", переводят на русский язык и издают в России.

ОТ РЕДАКЦИИ

Если вас задела публикация иркутянки Татьяны Марьенко и есть что сказать по затронутой теме, пишите нам по адресу: rodinainfo@rg.ru