Как отметил главный балетмейстер театра Игорь Колб, это один из лучших спектаклей в репертуаре. К слову, в 2021 году постановка стала лауреатом VI республиканского конкурса театрального искусства "Национальная театральная премия" в номинации "Лучший спектакль балета".
Каких только театральных интерпретаций знаменитого романа Льва Толстого не видела публика, но эта, пожалуй, отличается от многих. Возможно, потому, что спектакль поставила женщина. Лауреат международных конкурсов Ольга Костель выступила в трех ипостасях: как автор либретто, хореограф и балетмейстер-постановщик. А кто лучше поймет женскую душу?
Анна Каренина здесь - не слабая, обуреваемая страстями и забывшая о долге перед мужем и сыном женщина, а, напротив, сильная личность, заявившая о своем праве на счастье. Прекрасно понимая, что все закончится плохо, она бросает вызов ханжескому обществу, где адюльтер вообще-то в порядке вещей, но - тайный.
- Для нее было честнее прожить свою недолгую жизнь так, как требует сердце, нежели существовать в постоянной лжи, - подчеркнула главное в своей героине заслуженная артистка Республики Беларусь Марина Вежновец.
Эта краткосрочность счастья, как, собственно, и самой жизни, символически передана в сценографии (художник-постановщик - обладатель медали Франциска Скорины, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Александр Костюченко). Это огромные часы и вокзал как место встреч и расставаний, пункт прибытия и пункт отбытия.
Спектакль разворачивается на фоне застывших в изломе железнодорожных мостов. Здесь история любви Анны Карениной и Алексея Вронского начинается, здесь же и заканчивается. Действие насыщено событиями почти так же, как и литературный первоисточник. Ощущение такое, будто перечитываешь роман. И, возможно, именно хореография и пластика помогают глубже понять многие образы и сюжетные линии. Чету Облонских, в доме которых "все смешалось", Китти и Левина, но особенно - любовный треугольник Анна - Каренин - Вронский, в котором бушуют страсти, а в этих волнах беспомощно барахтается маленький Сережа…
Сцены с ним невольно вызывают слезы, и этот тот редкий случай, когда люди на балетном спектакле плачут. Вот отец, сняв парадный мундир, надевает его на сына и пытается поиграть с ним в солдатиков. Мальчик вначале охотно включается в забаву, но не в силах совладать с тоской по матери, сбрасывает с себя отцовский китель, словно некий футляр, и сворачивается калачиком в кровати. Вот Анна тайком пробирается в детскую, чтобы хоть ненадолго увидеть сына, а он просыпается и с криком "Мама!" бросается в ее объятия.
Этот балет - с пульсирующим нервом - не опускает внимание ни на секунду. В нем несколько акцентных моментов: Венецианский карнавал со зловещими фигурами, увешанными несколькими масками сразу как напоминание о лицемерности общества; бал, участники которого отвергают Анну и Вронского, но когда Вронский снова включается в привычную светскую жизнь, благоволят ему; полная отчаяния сцена с Анной, которая решает, как быть дальше.
Напряжение, возрастающее от картины к картине, подчеркнуто и цветом костюмов (художник-постановщик Нина Гурло). Цветовая символика в спектакле работает так же сильно, как и остальные средства выразительности. На Анне - платье карминового цвета, на артистках кордебалета - черно-красные одежды. В сцене отчаяния платье то развевается, то сворачивается в гигантский бутон, который одиноко трепещет на темном фоне. В финале же все черное и белое, без полутонов - или-или, выбор за Анной.
Сцену гибели Анны Карениной в спектаклях ставят по-разному. Так, если в театре Вахтангова приближение поезда передают ритмичным ускоряющимся топаньем, то в балете Большого театра Беларуси надвигающийся состав зритель с ужасом ощущает физически, когда с колосников, попеременно мигая, медленно спускается батарея софитов (художник по свету - хорошо знакомая уфимцам Ирина Вторникова). Артисты выстраиваются в две линии, воспринимаемые одновременно и как рельсы, и как вагоны, между которыми падает Анна...
И все же при всей трагичности этот спектакль - о любви. Она здесь разная: страстная, как у Анны и Вронского, романтически чистая, как у Китти и Левина, материнская, как у Долли Облонской. В последнем случае постановщики обыграли ее с юмором. В начале второго акта, где действие происходит в деревне, Долли, как заботливая наседка крыльями, укрывает свои чада широчайшим подолом своего великолепного платья.
Наверное, многие в зрительном зале затаивали дыхание в сценах, которые выглядели потенциально рискованными. Например, когда вышли косари с практически натуральными косами и начали танцевать - того и гляди кого-нибудь зацепят. Или когда Анну Каренину бросают то вперед, то назад плашмя на подставленные руки. Но публика опасалась напрасно: "чувство локтя" и ответственность за коллег у белорусских артистов на высочайшем уровне.
Спектакль произвел на публику такое сильное впечатление, что овации и крики "браво", "спасибо" и "приезжайте еще" не смолкали на протяжении нескольких минут.
Кстати, эти краткосрочные гастроли обменные. Уже 10 июня на сцене Большого театра Беларуси артисты Башкирского государственного театра оперы и балета покажут спектакль "Аленький цветочек", а 11 июня - "Легенду о любви".