Писательница Жанна Андриевская — о красоте и пользе сказок, силе и величии русского духа

Она напоминает "поколению марвела" о национальных корнях и героях
Жанна Андриевская
Жанна Андриевская / Предоставлено Жанной Андриевской

Популяризатор русской культуры и сказок Жанна Андриевская - автор широко известной серии книг "Удивительная Русь" (на данный момент выпущено 11 книг). В 2021 году стала победителем общероссийского конкурса "Гордость нации". В них на основе научных изысканий рассказывается о традициях и верованиях русского народа с древних времен до начала XX века.

От внимательного взгляда автора не ускользает ни одна деталь, а многие аспекты жизни Древней Руси, от строительства изб до употребления ругательств, читатель как будто открывает заново.

В 2021 году Андриевская стала победителем общероссийского конкурса "Гордость нации", а сейчас работает над своей очередной книгой о силе русского духа. В интервью "РГ" она рассказала, в чем суть этого понятия и что сегодня не так с национальной идентичностью и культурой.

С чего началось изучение русских традиций?

Жанна Андриевская: Меня всегда привлекала тема Древней Руси - истока нашего государства. Но гораздо больше хотелось узнать о том, как формировался национальный характер, какие обстоятельства, события на него повлияли. По образованию я психолог, защитила диссертацию по экономической психологии - изучению личностных детерминантов успешного предпринимателя. Проще говоря, исследовала отношение русских к деньгам. Уже тогда произошло глубокое погружение в русскую историю, традиции. Затем я стала публиковать в соцсетях свои размышления о влиянии традиций на различные аспекты нашей жизни. Читателям-подписчикам понравилось, поэтому родилась идея написать книгу о жизни и быте русского народа, но не сухим научным языком, а в популярном сказовом изложении. Сейчас работаю уже над 12-й книгой из серии "Удивительная Русь". Она посвящена силе русского духа. Хочу рассказать о том, как его понимали русские философы. Очень важным аспектом, который они выделяли все без особых разногласий, - кардиоцентричность русской ментальности. Философия сердца - вот что важно в попытке познания русского духа.

И в чем, на ваш взгляд, сила русского духа?

Жанна Андриевская: Актуальна, например, всегда наша способность быстро и твердо объединяться, противостоять сильной угрозе. Сила духа и в том, что русский человек всегда находит выход из сложной ситуации, но только, когда прижмет по-настоящему. Быть русским - быть ладно скроенным, помнить свои традиции и находить выход из самого непростого положения. А еще необходимо назвать совесть, неизбывную тягу к справедливости, любовь к правде, почитание духовных заветов предков, готовность к подвигу ради Отчизны, "не щадя живота своего".

А что повлияло на формирование этого характера?

Жанна Андриевская: Из внешних факторов я выделяю географический - влияние пространства. В нашем социальном мышлении отражается широта русского горизонта. Да, в нашей ментальности есть совершенно противоположные черты, но именно в них раскрывается русская душа: гулять - так гулять, любить - так любить. Вот эти крайности связаны, прежде всего, с широкими далями. Интересно и то, почему для нашего народа образ Родины всегда женский. Из древности к нам пришли устойчивые выражения "мать сыра земля", "земля-матушка", "земля-кормилица". Князья, перед тем как заложить город или пойти воевать, обязательно вставали на колени и целовали родную землю, считая, что так они впитывают в себя ее великую материнскую силу. Странники, когда уходили в паломничество, обязательно брали с собой узелок с землей, который всегда мог "показать" им путь домой, на Родину. Воины клали себе земельки в обувь, чтобы она защищала, берегла. У русского человека был и есть настоящий культ земли, равно как и культ матери, дающей жизнь.

Когда же, по-вашему, возникло понятие "русский народ"?

Жанна Андриевская: Скорее всего, после Куликовской битвы, которая стала символом пробуждения русского национального самосознания. Политически единым русский народ стал именно тогда. Понятно, что это было уже тогда единение многих национальностей, но сыграло роль верховенство, могущество Московского княжества. Но, конечно же, этот вопрос до сих пор требует глубокой проработки, аргументации, осмысления.

Многие сейчас говорят о чрезмерном влиянии западной культуры на нравы современной России. А как вы считаете?

Жанна Андриевская: Западная культура лишь отчасти влияет на нас. Отрицать это глупо. Но при этом надо помнить, что у нас не протестантская психология. Мы никогда не откажем человеку нуждающемуся. Не будем списывать его беды на некое "божественное проявление", на то, что он сам во всем виноват. Никогда нельзя нам было отказывать путнику, а с нищим русский человек всегда делился последней краюхой хлеба.

Русский человек, кстати, всегда умел отделять зерна от плевел или, как в русской народной сказке, вершки от корешков. Опыт развития нации показывает, что как бы там ни было, чье бы влияние мы ни испытывали на себе (во времена Пушкина и Толстого увлекались Францией, позже - Германией, сейчас - Англией и Америкой), национальный стержень остается неизменным.

Но и в культуре Запада есть определенные достижения и польза. Как же нам отделить зерна от плевел?

Жанна Андриевская: Русский человек бывает иногда слишком восприимчив к различным проявлениям другой культуры. Характерный пример: по центральной улице города Ростова идут русские люди в стилизованных под Южную Азию одеяниях и поют: "Хари-Кришна". Я думаю, что это от таких национальных черт характера, как доверчивость, гостеприимство. Отсюда и любовь к различным "хэллоуинам" и "марвелам". На Западе на это работает целая индустрия. Она создает определенный эпос, который мы с радостью потребляем, не видя в этом ничего плохого. И я понимаю, что проблема гораздо глубже. Мы с раннего детства знали больше древнегреческих мифов, чем собственных. Но зачем нам Пегас, если у нас есть Китоврас? Нам ввинчивали в сознание мифы других народов, а своих мы как будто стеснялись. Нам следует помнить собственные традиции, именно они являются объединяющими для любой нации.

Вы рассуждаете о национальном самосознании глубинного народа. Но есть и другие идентичности: сибирская, малоросская, которые, например, не знали крепостного права. Нет ли в планах исследовать их?

Жанна Андриевская: Везде есть запрос на исследование национальной культуры. Люди хотят быть услышанными. Согласна, все это перекликается с русским духом, но только по-другому закаленным. Ломоносов говорил: "Россия будет прирастать Сибирью". Это ведь не только про недра, но и про определенный характер.

Над чем вы еще работаете сейчас?

Жанна Андриевская: Сейчас у меня шесть рукописей. Планирую продолжить серию "Удивительная Русь" книгами о свадебных и похоронных обрядах, о скоморошестве, а также о теле и телесности в русской культуре. Хочу посетить Тюмень и Иркутскую область. В перспективе хотелось бы создать русское фэнтези. Это опять же, к вопросу о национальной идентичности.

Ключевой вопрос

Как бы вы охарактеризовали местную идентичность на юге? Тут происходило немало событий, которые отразились на современной России.

Жанна Андриевская: Здесь тоже определенная психология. На юге женщины были свободолюбивы, никогда не носили никаких головных уборов, кроме платка. Не носили сарафанов. Костюм-парка до горла всегда подчеркивал грудь, руки и талию, в отличие от русского сарафана, который всегда клинообразен, широк и придуман, чтобы скрывать беременность. Они показывали свою красоту и стать.

На Севере кротость считалось сексуальной и притягательной. А вот если мы возьмем традиции малороссов, то вспоминается гоголевская Оксана из "Вечеров на хуторе близ Диканьки", которая требовала от своего жениха достать ей "черевички как у царицы". Это спесивая и горделивая барышня. Интересно также, что в фольклоре Юга ведьмы были красивы, а ведьмы Севера всегда были старые, со сморщенным носом и горбатые. Образ пленительной ведьмы, мавки (русалки) - только в наших краях.