На презентации романа в столичном "Библио-Глобусе" главред газеты "Труд", журналист Валерий Симонов заметил совершенно точно: книга похожа на фрагменты черно-белой хроники, в которой мелькают то обычные люди, то знаменитости, то родной для автора Дальний Восток, то Лондон, в котором автор работал собкором, то Москва, где он возглавляет главную столичную газету. Но хроника вдруг превращается в кино о целом поколении "ламповых журналистов" - тех самых, с сигарами и стаканом коньяка, в очках с оправой, в модном костюме, знавших цену печатному слову, которое им отвечало взаимностью.
Стиль книги можно сравнить и с танцем. На этом настаивает сам автор в предисловии: "Хочется написать нечто в ритме чечетки. В ритме танца, который на бис исполнял мой отец, мичман Тихоокеанского флота. Или в стиле танго. Моя мама, учительница, танцевала танго в сельском клубе". И все же танцевальный стиль для Куприянова не просто ностальгия - дело тут в профессии, в которой без страсти и выносливости просто нечего делать.
Чечетку Куприянов отбивал на редакционном столе еще работая в "Молодом дальневосточнике". А танго - пусть это лишь метафора - танцевал с людьми, чьи имена до сих пор окутаны тайной. Дочь Сталина Светлана Аллилуева излила однажды душу настойчивому репортеру, а потом скрылась в швейцарском монастыре, оставив Куприянова без заверяющей подписи.
Танго памяти не всегда завершают двое.
Это и про первую любовь - да, хроника легко перенесет читателя от дочери Сталина к девушке, чьи следы потерялись где-то в Кабо-Верде. Этот фрагмент о неслучившейся любви напоминает чем-то кинодраму. "Три тополя на Плющихе", например.
Для Куприянова литература - "прибежище печали и забвения". Книга меняет тональности - то политический триллер (история о том, как посол СССР в Великобритании невзлюбил собкора "Комсомолки" Куприянова, а потом они вместе создали желтую "Экспресс-газету"), то боевик (как работал в Афганистане), то комедия (без репортерских баек не обошлось) - но кругом проглядывает эта самая печаль. Куприянов возвращает имена забытых писателей, Дмитрия Бакина, Валерия Залотуху, многих других. Его "Гамбургский симпатяга", как ни крути, - попытка сказать "спасибо" прошлому.
- Зачем читать вашу книгу старшему поколению, понятно. А молодым читателям - зачем? - спросили автора. Куприянов объяснил, что книги вообще полезны всем, "как пенициллин, порох и водка". Я бы добавил: новая книга Александра Ивановича особенно полезна молодым журналистам. Она дает вкус к языку, профессии, заражает репортерской романтикой, вдохновляет, в конце концов. А сколько интересных фактов о великих из нее можно набрать - да полные карманы! Для чего? Да хоть бы так: чтоб перед девушками козырять. Танго любому поколению не чуждо.