23.04.2024 07:00
    Поделиться

    Солистки SOPRANO рассказали, как проходят их концерты после теракта в "Крокусе"

    После трагедии в "Крокусе" немало артистов, даже такие брутальные мужики, как "Ария", перенесли свои туры. Кто-то даже обзавелся дополнительными охранниками или другими системами безопасности. А вот один из самых красивых ансамблей отечественной сцены - Арт-группа SOPRANO, где поют девять девушек - решил, что теперь они тем более обязаны продолжать гастроли по стране. Они посвящены 15-летию коллектива, а билеты во многих российских городах были распроданы заранее…
    Пресс-служба арт-группы SOPRANO

    Но было ли им страшно хотя бы первое время после теракта на концерте "Пикника" выходить на сцену?! Коллектив-то ведь чисто женский, хрупкие девушки… Как они решали: продолжать ездить и петь дальше, или полезнее пока отсидеться по домам?! Об этом солистки ансамбля рассказали обозревателю "РГ".

    Выходя на сцену, вы теперь невольно оглядываете зал и его дальние ряды - не происходит ли там тоже что-то тревожное? Или все эти страхи давно уже позади и их надо забыть ради карьеры?

    Ивета Рогова: Да, после теракта в "Крокусе" многие артисты перенесли свои выступления. И мы уважаем их решение. Как было у нас? Мы же - женщины - не держали в себе эмоции, а много говорили, слушали друг друга, обнимали и плакали.

    А всё происшедшее мы переживали вместе. И это нам помогло…

    Ну, а первым предложил продолжить гастроли наш продюсер и художественный руководитель Михаил Турецкий. Мы все посчитали, что теперь наша миссия - поддержать людей музыкой, голосами, позитивной и жизнеутверждающей энергией, насколько это возможно…

    Дарья Львова: Первый концерт после трагедии у нас был в Вологде, где никто не стал сдавать билеты. Был полный зал, люди стояли, говорили, что они благодарны за наш приезд. Но, конечно, мы подкорректировали нашу привычную программу - убрали из нее особенно позитивные и весёлые песни - решили, что они ни к чему. Зато спели сильные, яркие, патриотические - и публика была воодушевлена.

    Анна Королик: Во время концерта у нас, порой, наворачивались слезы на глаза, поскольку артисты вообще всё принимают очень близко к сердцу. Вот и мы - такие же… Но то, что люди в зале встретили нас так эмоционально, добавило сил. И в середине концерта, мы уже чувствовали, что своими песнями будто бы обнимаем каждого из них.

    Екатерина Мурашко: А постепенно мы и сами успокоились, ощущая, что все мы - вместе, мы - едины и всё у нас будет хорошо.

    SOPRANO всегда славились исполнением оперных арий, зонгов из мюзиклов, фольклора и мировых хитов, самобытно, качественно и небывало, эффектно разложенными на разные голоса - от меццо до колоратурного сопрано. Но теперь у вас появилось много произведений современных авторов, которые пишут специально для вас. Максим Фадеев, например, принес в SOPRANO песню "Верните память", написанную на стихи Марии Захаровой - дипломата, директора Департамента и печати МИДа России. Почему именно вам?

    Анна Королик: Да, это очень хорошая песня. Она о войне, о ребятах, которые отдали свою жизнь за нас. Но, конечно, ее петь не просто - на глаза наворачиваются слезы и у нас, и у зрительного зала. Люди часто встают и подпевают. На эмоциях, даже, может, неожиданно для самих себя.

    Тамара Мадебадзе: Когда песня попадает в наш репертуар, то переосмысляется, приобретает новые краски, которые свойственны нашему коллективу. И каждую мы хотим исполнить так, чтобы она срезонировала и отозвалась в людях. Сохраняем в ней все лучшее, но стараемся, чтоб зазвучала по-новому. Может, поэтому мы и интересны современным талантливым авторам?

    Ивета Рогова: Есть у нас, например, знаменитый дуэт Кристины и Фантома из мюзикла "Призрак Оперы". В оригинале там поют мужчина и женщина, а у нас - две женщины: одна в очень низкой тесситуре, почти на грани возможностей, а вторая - очень высоко, гораздо ярче, чем Сара Брайтман в оригинале. Или легендарная песня Игоря Талькова "Я вернусь", которую он сочинил практически перед смертью. Для того, чтобы включить ее в репертуар, мы нашли записи разных концертов, на которых он оказывается, не раз менял мелодию.

    Изучили все варианты хита "Я вернусь" и сделали свой, очень интересный - и музыкально, и вокально. И этим произведением мы точно гордимся, потому что никто не делал эту великую песню так, как мы! Так что может, композиторам просто интересно с нами сотрудничать?! Хотя не знаю, не нам судить…

    Исполнять песни современных композиторов дороже, чем классику, потому что большинство нынешних авторов, как правило, сразу просят за свою работу гонорар… Вас это не смущает?

    Дарья Львова: Мы хотим ассоциироваться не только с адаптацией классики и других жанров, но и с произведениями, которые до нас никто еще не пел. Поэтому очень просим, чтобы все авторы присылали нам свои песни - мы все их слушаем и думаем, интересно ли нам будет их сделать, для наших восьми голосов. Так, как эти произведения еще не звучали.

    Так что пусть авторы не стесняются, присылают, мы отслушиваем совершенно разный материал.

    Женские коллективы обычно - недолговечны: их солистки обычно ревнуют друг друга к успеху, а то и ругаются из-за права встать в центре сцены. И даже - из-за возможности сшить концертный наряд покрасивее. Бывает - влюбляются, выходят замуж, у них рождаются дети, и уже не до музыки - какому мужчине-продюсеру это понравится?! Поэтому некоторые заранее прописывают в контрактах "запрет выходить замуж" или чтоб солистки не ели какие-то продукты, дабы не поправиться…

    А что запрещено в SOPRANO?

    Анастасия Панфилова: У нас часто спрашивают секрет долголетия коллектива (пять солисток выступают в SOPRANO с первого дня, уже 15 лет, - прим.ред.). Нам никто ничего не запрещает, нет каких-то ограничений, даже можем ссориться, когда хотим (смеется).

    Но мы делаем это нежно. Конфликт, как мы для себя решили - двигатель прогресса, а в споре рождается истина. Так что в SOPRANO у нас собрались адекватные, с юмором, порядочные девушки (улыбается). А главное, за эти годы мы хорошо узнали друг друга, знаем, как обойти острые углы характера каждой и договориться...

    Ивета Рогова: И еще у нас есть рефери. Постепенно мы поняли, что если у нас появляется действительно какой-то неразрешимый вопрос, то надо делегировать его нашему продюсеру, Михаилу Борисовичу. В самых трудных ситуациях - решение за ним.

    К тому же вы, мужчины, вообще менее эмоциональны, лучше умеете смотреть на ситуации как бы со стороны. Так, как нам женщинам в своей компании удается не часто…

    А с чем, наоборот, мужчины не могут справиться без женщин? Заметили ли вы это, когда в некоторых турах с SOPRANO выступал и чисто мужской Хор Турецкого?

    Анна Королик: Мы всегда поддерживаем друг друга и помогаем. Если выступаем за границей, то вместе ходим смотреть достопримечательности. А вот в моде или подбору одежды помогать никому не надо - у каждого коллектива есть свой костюмер, который парит и гладит костюмы, разносит реквизиты. Это профессионалы, часть нашей команды, как говорится, специально обученные люди… А самое главное, чем мы можем помочь нашим ребятам - сходить на шопинг. Мужчины это не очень любят, да и справляются хуже, чем мы - женщины…

    Будете ли вы продолжать тур в честь 15-летия SOPRANO, или после месяца повышенных эмоций, позволите себе передохнуть?

    Ивета Рогова: Скоро мы отправимся на гастроли уже по Золотому кольцу. А в июле - запланированы Латинская Америка и еще несколько российских городов. Не до отпуска, хотя лучшим отдыхом было бы просто побыть дома и поспать 24 часа в сутки. Но пока не до этого.

    И, конечно, порой бывает сложно. Но спустя какое-то время, мы вспомним только самое прекрасное из этих месяцев. И почувствуем себя счастливыми.

    Поделиться