Фестиваль "Мелиховская весна" откроют спектаклем японца Мотои Миура

"Мелиховская весна" в этом году пройдет в Музее-заповеднике Чехова в Подмосковье с 17 по 26 мая. Театральный фестиваль, зародившийся в усадьбе писателя еще в конце ХХ века, с прошлого года объявил о своем обновлении и, надо сказать, уверенно идет этим путем: нынешняя программа с громкими именами и массой сюрпризов для зрителей - тому подтверждение.
Спектакль "Вишневый сад" режиссера Мотои Миура.
Спектакль "Вишневый сад" режиссера Мотои Миура. / Пресс-служба фестиваля "Мелиховская весна"

Прошлый фестиваль прошел под чутким руководством МХТ им. Чехова - в год своего 125-летия прославленный театр решил взять "Мелиховскую весну" под крыло. Теперь сотрудничество продолжилось: афишу экспертный совет формировал вместе с худруком МХТ Константином Хабенским.

А выбирать было из чего: всего на конкурс пришло свыше 120 заявок, а в итоговую фестивальную программу вошел 21 спектакль. Свои постановки по Чехову и о Чехове (это неизменное условие фестиваля) сыграют театры из России, Беларуси, Азербайджана, Казахстана и Алжира. Но уже на открытии нас ждет сюрприз - "Вишневый сад" в постановке Мотои Миура, режиссера, который поставил в Японии почти все чеховские пьесы. Этот спектакль, правда, не из Страны восходящего солнца - его режиссер создал вместе с Мелиховским театром "Чеховская студия".

"Необычная трактовка текста, неожиданный взгляд на характеры и взаимоотношения персонажей придают его спектаклю особый колорит", - рассказывают организаторы фестиваля.

В зарубежной программе, кроме того, Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа из Витебска, который представит спектакль "Смешныя людзi"; Государственный академический русский театр драмы имени М. Горького из Астаны с "Вишневым садом"; Театр Джельфы из Алжира с постановкой "Дипломатия" и Азербайджанский государственный академический русский драматический театр из Баку, который коснется еще одной темы "Мелиховской весны" - 225-летия Александра Пушкина и сыграет "Капитанскую дочку".

Свои спектакли в Мелихове покажут московские Театр Пушкина, Школа драматического искусства и Театр Романа Виктюка. Из Санкт-Петербурга приедет Малый театр кукол, из Омска - Северный драматический театр им. Ульянова. Будут гости и из Петрозаводска, Новочеркасска, Владикавказа, Серпухова, Мичуринска, Костромы и Заречного (Пензенская область). Липецкий театр драмы им. Толстого, один из основоположников мелиховского фестиваля, привезет в чеховскую усадьбу сразу два спектакля по произведениям Пушкина - "Евгений Онегин" и "Граф Нулин".

Но и это еще не все. Настоящим подарком зрителям станет концертная программа народной артистки Светланы Крючковой - она готовит специально для фестиваля вечер-посвящение к 100-летию Булата Окуджавы, который состоится 25 мая.

А накануне, 24 мая, пройдет традиционный вечер памяти Олега Ефремова - режиссера, актера, педагога, не раз привозившего в Мелихово своих студентов. В память об Олеге Николаевиче студенты Института культуры и искусств МПГУ сыграют в усадьбе спектакль по произведениям разных авторов XX столетия.

Традиционно "Мелиховская весна" развернется на нескольких площадках. Основной станет открытая сцена, расположенная на территории Музея-заповедника А.П. Чехова "Мелихово". Спектакли также пройдут на камерной сцене Театрального двора в "Мелихово" и в Серпуховском музыкально-драматическом театре. Подробную программу фестиваля можно посмотреть на официальном сайте Музея-заповедника "Мелихово".

Справка "РГ"

В подмосковном селе Мелихово Антон Павлович прожил семь лет и создал более 40 своих произведений. В программе фестиваля "Мелиховская весна" помимо классических постановок можно встретить и камерные спектакли, и широкомасштабные инсценировки, и авангардные версии. Ежегодно фестиваль посещают несколько тысяч зрителей.

Навигатор

Фестиваль продлится до 26 мая. Удобнее всего добираться до Мелихово от станции Чехов. На вечерние спектакли организован бесплатный трансфер.

Японский режиссер Мотои Миура знает, как влюбиться в Россию благодаря Чехову

Японец Мотои Миура поставил в БДТ "Преступление и наказание" Достоевского, а в Театре Наций - "Друзья" Кобо Абэ. Он признается, что влюбился в Россию благодаря Чехову. "РГ" поговорила о его "Вишневом саде", который он везет в Мелихово.
Алексей Даничев/РИА Новости

Хорошо ли знают Чехова в Японии?

Мотои Миура: Да, в Японии пьесы Чехова очень популярны. Также японцы читают его повести, рассказы. Доступны переводы всех произведений. Но в школе Чехова пока не изучают.

Когда вы впервые прочитали Чехова?

Мотои Миура: Это произошло в старшей школе, прочитал "Три сестры", невероятно красивую пьесу. Я узнал о Чехове, благодаря популярному японскому писателю Осаму Дадзай, который любил и уважал Антона Павловича.

Почему выбрали "Вишневый сад"?

Мотои Миура: Я приехал в Мелихово и советовался с генеральным директором музея-заповедника Анастасией Журавлевой. Сразу решил: в цветущем весеннем Мелихово было бы замечательно сыграть "Вишневый сад". Пьеса была последним произведением Чехова, и меня поразило, как в ней писатель предчувствовал свою кончину.

Что совершенно новое мы увидим в вашем "Вишневом саде"?

Мотои Миура: Моя постановка - это краткий дайджест, который следует центральной теме пьесы. Продолжительность спектакля всего 80 минут. Лопахин неоднократно говорит, что он "купил вишневый сад", но семья в это не очень верит, а возможно, и не хочет верить. Эта идея порождает много нового.

Как часто вы бываете в России? Где вам интереснее - Питер или Москва? Где для вас "место силы"?

Мотои Миура: Я приезжаю в Россию примерно 3 раза в год. Когда я в Петербурге, я говорю, что Петербург мне нравится больше, чем Москва. Когда я приезжаю в Москву, я говорю, что Москва мне нравится больше. Для меня Россия - это место, где я счастлив. Место силы для меня - это театры в России. Я удивлен, что в театрах у вас всегда так много зрителей. А недавно побывал в цирке. От души смеялся, когда медведь играл на трубе. Снова почувствовал себя ребенком.

Будете еще ставить в России?

Мотои Миура: Есть много предложений. Но пока не могу делать конкретных заявлений. Я также надеюсь, что моя театральная труппа из Киото сможет выступить здесь на гастролях.