Во-первых, здесь стали адаптировать оперную классику таким образом, чтобы ребята, оказавшись в театре, не заскучали. Драматург и режиссер Анри Трисбель подошел творчески к опере "Любовный напиток" Доницетти. "Мы постарались сохранить как можно больше сцен, - рассказывает он. - Но так как многие арии построены на повторах, нам пришлось некоторые из них урезать". К такому принципу прибегают и другие, скажем так, аранжировщики опер, ориентирующиеся на школьников младшего и среднего возраста. Наиболее ярким примером тому стала интерпретация "Свадьбы Фигаро", прошедшая с успехом на сцене парижского "Театра на Елисейских полях", а после и в других городах страны. Неувядающий шедевр Моцарта, длящийся в полной версии три часа, специально сократили до одного часа и 15 минут. Во-вторых, здесь все большее распространение получает проект по привлечению ребят к участию в оперных спектаклях. Его здесь назвали "Активные зрители". Речь не идет о том, чтобы они выходили на сцену и полноценно исполняли арии. В столичной школе Blomet на протяжении трех месяцев ребята с подачи педагогов и музыкантов, используя специально для них созданные видеоролики, изучают некоторые знаковые, но небольшие отрывки арий. Затем проходит согласование с режиссером, дирижером и оперной труппой в целом. Так вот в день "активации зрителей" несколько сотен мальчиков и девочек, одетых по-праздничному, вместе с взрослыми рассаживаются группами в разных местах партера. Когда дирижер делает им условный знак, стройный и многоголосый детский хор наполняет театральное пространство, придавая опере некое новое измерение. Подобных "включений" на протяжении спектакля, как правило, бывает пять-шесть, не более.
Первым таким экспериментом была "Золушка" Россини. За ней последовали "Кармен" Бизе и "Риголетто" Верди. А в опере Бизе историю главного персонажа, цыганки Кармен, перенесли из страны тореадоров в мир странствующих циркачей, который клоунами, эквилибристами и фокусниками ближе и понятнее молодежи.