Протоиерей Дарко Джого: Словаки сопротивляются военной, политической и культурной оккупации Запада

Почему сербы и словаки стремятся к укреплению сотрудничества с Россией, о чем свидетельствуют, например, инициатива "Словацкого движения возрождения" по выходу Братиславы из режима антироссийских санкций и категорический отказ Белграда и Баня-Луки поддержать западные рестрикции в отношении Москвы. Почему эти народы отважно борются за сохранение памяти о своих героях антифашистской борьбы, чествуют участников восстаний Второй мировой войны, об этом в эксклюзивном интервью "Российской газете" рассказал заместитель декана Православного богословского факультета имени святого Василия Острожского Университета в Восточном Сараево, протоиерей Сербской православной церкви (СПЦ) Дарко Джого.
Александр Борисов/ РГ

"Хотел бы начать с того, что мой дедушка по материнской линии - Владимир Драгаш, участник партизанского движения, сражавшийся против немцев, - сообщил священнослужитель. - Он оказал на меня колоссальное влияние, привил мне дух патриотизма. Я уверен, что мой дед гордился бы тем, что его внук принял участие в антифашистских мероприятиях в Москве. Борьба за сохранение исторической памяти, противодействие лжи и ревизионизму - это жизненно важно для сохранения сербской идентичности и национального самосознания. Уверен, что и словаки придерживаются аналогичной точки зрения".

Дарко Джого обратил внимание на то, что у России, Словакии, Сербии и Республики Сербской практически идентичные флаги. "Это отражение не только славянофильства XIX века, но и понимания того, что будущее славянских народов без России невозможно, - констатировал профессор. - Один мой друг - словацкий священник рассказал мне, что 60 процентов населения Словакии выступает против антироссийских санкций. Политическая элита, сконцентрировавшаяся в Братиславе, не слышит глас своего народа. Исключением является премьер-министр Роберт Фицо, на которого уже было совершено покушение".

Протоиерей указал на исторические и духовные связи между русским, сербским и словацким народами. "Мы обязаны сохранить для наших детей истину о наших славных совестных победах и достижениях, о том, что наши народы всегда выбирали правильную сторону истории, противостояли злу, - подчеркнул священнослужитель. - Словакия сейчас, к сожалению, находится в НАТО и ЕС, в рамках коллективного Запада. Но словаки сопротивляются этому, борются с военной, политической и культурной оккупацией. Люди давно уже поняли, что сказка о прекрасном Западе - это просто реклама перед поглощением западными корпорациями".

Напомним, что в интервью "РГ" основатель гражданского объединения "Мотоциклисты Словакии - Брат за Брата" Матуш Алекса предупредил о том, что Запад пытается изменить сознание словаков посредством купленных англосаксами местных СМИ. "Идет манипуляция сознанием, искажение исторических фактов, ревизия истории, - заметил он. - Народ этому активно сопротивляется. Сейчас все отчетливее проявляется усталость от НАТО и Евросоюза, которые не принесли обещанного счастья словакам. А наоборот - мы вынуждены расплачиваться за кредиты и навязанные нам товары и услуги, не произведенные на территории нашей страны. В этой связи граждане все чаще стали обращать внимание на объединение БРИКС".