Многие искренне творчество автора любящие, как и некоторые его многогранности завидующие, считают писателя неким везунчиком. Как тут не написать бестселлер, если любимчику спецслужб открыли доступ в архивы и оставалось только брать оттуда все самое лакомое и сочинять. Но, во-первых, баловнем судьбы надо было еще стать, написав такие шедевры литературно-детективного жанра, как "Майор Вихрь", "ТАСС уполномочен заявить", "Петровка, 38", "Противостояние"… Во-вторых, никем не контролируемый доступ в святая святых того же КГБ СССР - это миф, созданный по незнанию: предоставляли выжимки и выемки из части многотомных дел. В-третьих, Семенову хватало быстрого ознакомления с рассекреченными материалами, чтобы создать собственных героев, четко действующих по только им начерченным сюжетным линиям.
Некоторые дивятся плодовитости писателя. Гадают, как это успевал. Или еще хуже: столько написать одному человеку невозможно. Одному средне взятому человеку - да, действительно невозможно, а большому таланту вполне реально. Некоторые прекрасные выписанные романы, не повести, Семенов создавал за две недели. Но разве стали они от этого хуже?
Да и не уверен, что читателю столь уж необходимо вторгаться в закрытые писательские лаборатории. Писателю надо писать, читателю - читать. А тем, кто захочет узнать подробности о жизни, творчестве Юлиана Семеновича может с пользой для себя прочитать книгу Алексея Репина - руководителя Дома-музея Юлиана Семенова в Крыму. Это полная, исторически выверенная, достоверная биография писателя, журналиста, драматурга, киносценариста "Юлиан Семенов: от Виткевича к Штирлицу". В книге 752 (!) страницы. В ней все о прародителе Штирлица. И, что для меня оказалось неожиданным и приятным - тщательное рассмотрение, порой и развенчание мифов, гуляющих вокруг Семенова, что, впрочем, свидетельствует о не исчезающем интересе к основателю потрясающего литературно-детективного жанра. Здесь же многочисленные документы, не публиковавшиеся раньше снимки.
В пятницу в ТАСС (где же еще, после семеновского "ТАСС уполномочен заявить") состоялась презентация книги.
Мне кажется, после некоего не забытия, а какого-то, скорее, издательского равнодушия к творчеству писателя, его произведения вновь прорываются на книжные полки. И не только русскоязычных читателей. В Латинской Америке вышла недавно его "Экспансия", где вылечившийся после полученного в Берлине ранения Штирлиц продолжает свой вечный бой, преследуя сбежавших от правосудия нацистов. В Париже проходят вечера его памяти. В разных странах великолепные переводчики работают над тем, чтобы книги Юлиана Семенова стали известны и иностранным читателям.