Итак, свежий Индекс показал, что по распространенности "великий и могучий" занимает седьмое место. Но есть и другие показатели. Например, параметр "количество международных организаций, где русский язык является официальным". Здесь позиция русского языка не меняется на протяжении всего исследования, которое длится уже пять лет. У него по-прежнему прочное четвертое место - за английским, французским и испанским.
Не изменились позиции и по параметру "количество публикаций в международных научных базах данных" - пятое место. "Но налицо тенденция, что количество научных публикаций, индексируемых в этих базах данных, на русском языке растет, - говорит эксперт. - И это не может не радовать, потому что обозначает, что российская наука не просто жива, она развивается, и наши исследователи и ученые активно публикуются не только на иностранных языках. Языком современной мировой науки является, конечно, английский, но и русский язык уверенно укрепляет свои позиции". Четвертый параметр, который учитывали при составлении Индекса - "количество периодических изданий". В этом году ученые изменили подход к подсчету, и если раньше речь шла о представленности языка в средствах массовой информации, то теперь учитывается статистика по наличию телерадиоканалов, а также качество изданий и контента.
Однако наиболее интересным, по мнению русиста, представляется пятый параметр - "языки в цифровой среде".
И здесь очень много новшеств, которые были внесены учеными в новый рейтинг. "Ранее мы оценивали представленность разных языков по количеству сайтов или контента, размещенного на этих сайтах. Однако известно, что существует несколько версий одного и того же портала. Например, сайт Института Пушкина представлен на трех языках: русском, английском и китайском, - объясняет Щербаков. - То есть количественный показатель может не быть самым существенным".
Есть и другие очень важные критерии оценки. Один из них - это языки по степени цифровой поддержки. "Этот показатель подразумевает наличие компьютерных программ, приложений, сервисов, которые помогают людям, говорящим на разных языках, использовать свой родной язык при взаимодействии в цифровой среде.
На первом месте здесь располагаются четыре языка: английский, французский, китайский и японский. А русский язык делит второе место с португальским, испанским, арабским и немецким языками.
Еще одно новшество - языки в рейтинге популярности платформы Steam. "Это самая популярная на сегодняшний день цифровая платформа, где происходит дистрибуция всевозможных компьютерных программ, программного обеспечения, игр и так далее, - комментирует специалист. - Специфика этой платформы заключается в том, что она учитывает языковые варианты, скажем, китайский упрощенный, китайский традиционный, бразильский вариант португальского языка и другие. Так вот здесь русский язык, уступая китайскому упрощенному и английскому, занимает третье место. Это значит, что позиции русского языка в цифровой среде достаточно серьезные и основательные".
Есть у русского языка и первое место. Ученые ввели такой показатель, как "языки локализации самых популярных приложений в Steam".
"И здесь русский язык занимает верхнюю ступень пьедестала вместе с английским, немецким, французским, китайским, португальским и испанским. А при этом замечу, что, например, такие глобальные языки, как хинди, бенгали и урду, вообще не востребованы по этому показателю. То есть у них показатель ноль, нет приложений, локализованных на платформе Steam", - заключает эксперт.
К слову, по данным МИД России Белоруссия, Боливия, Индонезия, Казахстан, Куба, Малайзия, Таиланд, Уганда, Узбекистан станут странами - партнерами БРИКС с 1 января 2025 года. Еще четырем государствам направлены приглашения. Поэтому в планах вуза оценка положения русского языка среди этой организации.