Эксперт в первую очередь обратила внимание на то, что послужило причиной отставки. Речь идет о студенческом движении. "Такие движения играли важную роль в истории Югославии после Второй мировой войны. Они иногда встряхивали руководство и ставили перед ним очень важные вопросы. Так, в 1968 году даже Иосип Броз Тито приезжал к студентам, разговаривал с ними, чтобы решить вопросы, которые тогда молодежи казались крайне важными", - указала Гуськова.
По ее словам, нынешнее движение имеет целый ряд особенностей. "Сегодня студенты очень хорошо организованы, но у них нет явного лидера, который бы выступал с трибуны. Уникальна также массовость протестов, поднялся не только Нови-Сад, где произошла трагедия, но и Белград, и другие города, акции поддержали и за границей. Но ставят они только вопрос об ответственности за гибель людей, не поднимая чисто политические темы, касающиеся руководства страны, Косова, невступления в НАТО, отношений с Россией. Студенты фактически запретили как оппозиционным партиям, так и проправительственным силам приближаться к их акциям", - отметила Гуськова.
Однако не может быть такой хорошей организации, если никто за этим не стоит, обратила внимание эксперт. По ее словам, нужно еще некоторое время, чтобы все карты были раскрыты. "Складывается впечатление, что за протестами может стоять Запад, который пока старается не высовываться. А это значит, что за акциями может стоять долгосрочная цель оказать давление на президента Александра Вучича, вынудить его занять прозападную позицию, пронатовскую, антироссийскую, присоединиться к акциям против РФ", - отметила балканист. Нужно посмотреть, как руководство страны будет взаимодействовать со студенческим движением. Оно требует опубликовать документы, касающиеся ремонта вокзала и состояния крыши после этого, найти ответственных за те работы, отчитаться о тратах на ремонт. И Вучич уже пошел им навстречу. Он опубликовал часть документов и обещает обнародовать все. Пообещал отправить половину правительства в отставку. И это даже больше, чем требовали протестующие.
При этом о политическом кризисе речи не идет. "Студенты не ставят вопрос о смене власти. И руководству страны нет смысла об этом беспокоиться", - заявила эксперт. Вучич явно попытается обойтись отставками министров, считает Гуськова. По ее мнению, у президента Сербии достаточно прочное положение в стране, что подтверждается социологическими исследованиями. И, если сейчас в Сербии будут организованы выборы, президент имеет неплохие шансы удержаться у власти. "Примечательно, что в Сербии в последние годы не было регулярных выборов, они все проходили досрочно, за год-полтора до срока, когда рейтинг Вучича был достаточно высокий, что позволило ему так долго находиться у власти", - отметила эксперт.
Председатель скупщины Ана Брнабич заявила, что сейчас в стране стабильная политическая ситуация. И, по мнению Гуськовой, эта позиция оправданна. Власть, скорее всего, устоит, и если за студентами не стоит какая-нибудь серьезная организация, преследующая другие цели, то в скором времени студенты будут удовлетворены. В ином случае надо ждать продолжения событий, связанных уже с другими участниками протеста и с другими требованиями, считает эксперт. "Интересно, что после заявления об отставке премьера Вучича его политический рейтинг начал расти. Его пытаются показать исключительно честным человеком, который взял на себя ответственность, хотя был невиновен", - отметила Гуськова. Что касается нового премьера, то с учетом особенностей Сербии гадать о конкретной личности не имеет смысла. Возглавить правительство может любой близкий к президенту человек.