Владимир Ильич, что такое языковой вкус?
Владимир Карасик: Это соответствие ситуации, нормам культуры и общества, внутреннему настроению человека. Виталий Григорьевич Костомаров считал, что языковой вкус связан с способностью интуитивно оценивать правильность, уместность, эстетичность речевого выражения.
А языковой вкус как-то связан с модой?
Владимир Карасик: Языковая мода - свойственное людям стремление соответствовать новым, меняющимся направлениям поведения и самооценки. Принципиально важно, что языковая мода - это то, что должно обязательно меняться. По этому признаку выделяются три типа людей. Это те, кто является новаторами - законодателями моды, те, кто идет вслед за ними, и те, кто принципиально не желает следовать моде, то есть люди, которые считаются старомодными. Но это вовсе не значит, что они лишены языкового вкуса.
В современном молодежном сленге есть примеры, которые вы можете назвать удачными с точки зрения языкового вкуса?
Владимир Карасик: Если говорить о жаргоне, есть разные предпочтения у девушек и юношей, у людей более образованных, менее образованных и так далее. Вот пример гендерных жаргонных слов, описывающих поведение женщин и мужчин. Первое - "альтушка". Слово в минувшем году попало в лонг-лист "Слова года". Это - девушка, которая прибегает к альтернативному поведению. Она слушает альтернативную музыку, не такую, как все, старается выделиться и тем самым привлечь к себе внимание других людей. Она может красить волосы в красный или зеленый цвет. Это внешние характеристики. Но те, кто ее так называют, демонстрируют доброе, веселое к ней отношение. "Альтушку не осуждают". Люди улыбаются и говорят: "Что взять с альтушки".
А с другой стороны, есть слово, осуждающее определенных представителей мужского пола. Например, когда в поведении молодых людей улавливают неумение и нежелание следить за собой, быть современными и выглядеть так, как выглядит молодежь. Мужчина, не занимающийся спортом, немножечко обрюзгший, сидящий в майке на диване и не привлекающий внимание девушек. Это тот самый "скуф". Слово "скуф" произошло от фамилии одного из модераторов известного сайта - Скуфьина, то есть оно не англоязычное.
На филологическом факультете учат, что главное в речи - "уметь переключать регистры"…
Владимир Карасик: Правильно. И Цицерон утверждал, что самое главное - уместность. То, что уместно в одной ситуации, будет неуместно в другой. Поэтому языковой вкус есть у человека, который точно определяет, с кем и как нужно разговаривать.
Это качество бывает врожденным?
Владимир Карасик: Нет. Врожденным бывает темперамент. В какой-то мере можно сказать, что есть врожденное чувство языка. Неслучайно есть люди, у которых наблюдается высокий уровень языковой креативности. Они так устроены, они чувствуют язык, могут играть с языком. В общем-то, умение рифмовать и поэтический талант - это тоже врожденные качества, когда люди по-особенному слышат ритм речи.
Но сказать, что языковой вкус - врожденное качество, все-таки нельзя. Он в значительной степени приобретается. Многое зависит от семьи, в которой человек вырос. Подсознательно ребенок подражает своим родителям, дедушке, бабушке, а также подстраивается под те ориентиры поведения, которые звучат на улице, по телевизору, в интернет-мемах.
Есть слова, которые вам совершенно не нравятся?
Владимир Карасик: Дурной вкус - принципиальное несоответствие требованиям момента, требованиям правильного поведения. Иногда это патология, которая может быть вызвана некоторыми социальными причинами. Например, определенная истероидность языкового поведения - засилием рекламы. Когда мы видим, что человек пытается как-то себя продвинуть, отсюда вытекает и дурновкусие. У людей с хорошим вкусом оно вызывает ощущение брезгливости.
И это необязательно связано с нецензурной речью. В первую очередь, раздражает пошлость и банальность. Некое скольжение в сторону и неуважительного отношения к людям, намеренное стремление унизить кого-либо, сделать так, чтобы другому человеку было неприятно.
Сквернословие же - это подстраивание под общий низкий уровень культуры с целью самосохранения. Максим Кронгауз в своей знаменитой книге "Русский язык на грани нервного срыва" справедливо говорит, что в мужском сообществе в России отсутствие мата в мужской компании - признак того, что человек дистанцируется. Точный диагноз. Увы, это говорит об общем падении уровня культуры, к сожалению. Более того, уже не только в мужском сообществе.
Недавно на одной из телевизионных передач, после того, как участница несколько раз повторила слово "достигатор" ("Я же по жизни достигатор"), ведущий Александр Гордон заявил, что его от этого слова сейчас стошнит…
Владимир Карасик: Да, очень неудачное словесное новообразование, хотя бы потому, что здесь смешивается русский корень и латинизированный суффикс -"ор". Это всегда не очень слаженно звучит. Другое дело, если бы человек произнес слово с самоиронией. Но девушка говорила с гордостью. Еще один пример дурновкусия.