Теперь, 63 года спустя, Центральный оперный театр Китая продолжает развивать это историческое наследие, опираясь как на свои богатые традиции, так и на меняющиеся тенденции мирового искусства. В результате успешного сотрудничества китайских и российских артистов оперная постановка "Евгения Онегина" была переосмыслена через призму современности и представлена на сцене Центрального оперного театра Китая с 29 апреля по 1 мая.
"Евгений Онегин" - монументальное произведение, в котором сочетаются лирическая глубина повествовательной поэзии Александра Сергеевича Пушкина и эмоциональная сила музыки Петра Ильича Чайковского. Вечные темы любви, сожалений и социальных ролей в романе Пушкина прекрасно переданы в произведениях Чайковского. Эта новая постановка стала результатом плодотворного сотрудничества между Китаем и Россией, в котором задействованы таланты лучших артистов обеих стран. Это совместная постановка Центрального оперного театра Китая и Российского государственного академического драматического театра имени Федора Волкова, основанного в 1750 году. В постановке принимают участие российские артисты, а также дирижер Василий Валитов, главный режиссер театра имени Волкова Александр Созонов и известный художник по декорациям и костюмам Ольга Кузнецова.
По словам 41-летнего Созонова, в основе "Евгения Онегина" лежат универсальные человеческие эмоции: неразделенная любовь, сожаление, течение времени и боль от упущенных возможностей. Они не привязаны к какой-то одной эпохе и неподвластны времени. Юношеская ранимость Татьяны и сокрушительное осознание Онегиным того, что он потерял, передаются из поколения в поколение. Созонов говорит, что они нарушили линейность повествования, и история разворачивается в форме череды воспоминаний, когда герои размышляют о своем прошлом, собирая по кусочкам правду о своей потерянной юности. По его словам, эта модернизированная структура, использование мультимедийных средств и динамичных декораций позволяют по-новому взглянуть на историю, которая оказала такое глубокое влияние на русскую литературу и оперу.
Основная философия этого переосмысленного "Евгения Онегина" заключается не в том, чтобы изменить ноту, а в том, чтобы по-новому истолковать душу. По словам Созонова, эта концепция находит отражение в инновационном использовании театральных технологий и повествования, что позволяет перенести оперу в современный контекст, сохраняя при этом целостность оригинального произведения. Уникальность этой постановки заключается в сочетании проекций, которые раскрываются по мере развития сюжета. Когда Татьяна открывает свой дневник, ее стихи и мысли предстают в виде проекций, создавая атмосферу сна, которая стирает грань между реальностью и воспоминаниями. Эти разрозненные воспоминания оживают на сцене, сплетая воедино прошлое и настоящее, превращая оперу для зрителей в захватывающий и многослойный спектакль.
Созонов рассказал, что впервые работал с китайскими артистами и был впечатлен тем, насколько они увлечены оперой. По словам режиссера, для россиян "Евгений Онегин" - это больше, чем опера, это часть национальной идентичности. Эмоциональная реакция китайских артистов взволновала его и вызвала чувство гордости. Созонов отметил: особенно впечатлило его то, что во время репетиций китайские актеры не только запоминали свои собственные тексты, но и понимали весь ход сценария, включая реплики других персонажей. Актерское мастерство заключается не только в том, чтобы произносить собственные слова, но и в том, чтобы слушать и реагировать на них. Знание того, что говорят другие, помогает актерам сохранять эмоциональную связь и реагировать естественно, вместо того чтобы просто ждать, что они скажут в следующий раз. Они заботятся о постановке в целом, а не только о своих ролях, отметил он.
В постановке задействован двойной актерский состав, что подчеркивает культурный обмен между двумя странами. Роль Онегина исполнили баритон Александр Суханов и тенор Юань Чэнье, профессор Центральной консерватории музыки в Пекине. Партию Татьяны исполнили сопрано Екатерина Морозова и сопрано Центрального оперного театра Китая Цай Нань. Партию Ленского исполнили теноры Се Тянь и Ли Шуан, оба из Центрального оперного театра Китая. "Когда мы впервые встретились с Созоновым, я был поражен его видением этой оперы - свежим, смелым и креативным, - говорит тенор Юань. - Я вырос, читая классические русские романы и слушая русскую музыку, особенно Чайковского. Для меня было честью участвовать в этой совместной постановке". "Несмотря на то, что это очень русская история, эмоциональная динамика - влюбленность в человека, который не отвечает тебе взаимностью, осознание того, что у тебя было только когда это ушло, абсолютно универсальна. Музыка Чайковского позволяет зрителям почти инстинктивно ощутить внутреннее смятение героев".
Совместная оперная постановка является частью программы перекрестных Годов культуры Китая и России 2024-2025 годов, а также приурочена к 185-летию со дня рождения Петра Ильича Чайковского. По словам Александра Созонова, эта совместная постановка "Евгения Онегина" открывает новую главу в культурном обмене двух стран и доказывает, что сила великого искусства может преодолевать границы, создавая универсальный язык, который звучит в сердцах всех людей.